Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heute abend leider nicht anwesend » (Allemand → Néerlandais) :

Frau Gibault hat mich davon in Kenntnis gesetzt, dass sie heute Abend bedauerlicherweise nicht anwesend sein kann, um eine Darstellung ihres Berichts zu geben.

Helaas heeft mevrouw Gibault ons laten weten dat ze verhinderd is en haar verslag vanavond niet kan presenteren.


Aber die Arbeit ist noch nicht getan. Die Dynamik wird auch im kommenden Jahr anhalten, wie wir heute Abend beschlossen haben.

Die werkzaamheden zijn trouwens nog niet afgelopen: we hebben vanavond besloten dat we er het komende jaar de vaart in zullen houden.


– (DA) Herr Präsident, zunächst möchte ich mich bei meinen Kollegen hier im Parlament, besonders bei den Schattenberichterstattern der anderen Fraktionen, für die gute und konstruktive Zusammenarbeit in Bezug auf den Vorschlag zu den persistenten organischen Schadstoffen bedanken. Mein herzlicher Dank geht auch an den irischen Ratsvorsitz, dessen Vertreter heute Abend leider nicht anwesend sind, für seinen energischen Einsatz für die Durchführung dieses Vorschlags.

– (DA) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen dank ik mijn collega’s in het Parlement, in het bijzonder de schaduwrapporteurs van de andere fracties, voor de goede en constructieve samenwerking rond het voorstel betreffende persistente organische verontreinigende stoffen, de zogenaamde POP's. Ik dank tevens het Iers voorzitterschap, dat hier vanavond helaas niet aanwezig is, omdat het met zoveel energie gewerkt heeft aan dit voorstel.


Nicht zu vergessen das zweite Mandat als Präsident des Euro­päischen Rates, mit dem mich die 27 Staats- und Regierungschefs heute Abend betraut haben!

En niet te vergeten, de tweede ambtstermijn als voorzitter van de Europese Raad, waarmee de 27 leiders mij vanavond hebben belast!


Meines Erachtens ist es nicht im Interesse des Rates – der im übrigen heute abend leider nicht anwesend ist –, eine zweite Lesung durchzuführen.

Ik denk dat het niet in het belang is van de Raad – waarvan ik de afwezigheid vanavond trouwens betreur –, dat er een tweede lezing volgt.


Meines Erachtens ist es nicht im Interesse des Rates – der im übrigen heute abend leider nicht anwesend ist –, eine zweite Lesung durchzuführen.

Ik denk dat het niet in het belang is van de Raad – waarvan ik de afwezigheid vanavond trouwens betreur –, dat er een tweede lezing volgt.


– (EN) Herr Präsident, ich freue mich, daß ich Gelegenheit habe, im Namen der PPE-DE sowie im Namen einer Kollegin Frau Quisthoudt-Rowohl, die Schattenberichterstatterin im Ausschuß für Industrie, Außenhandel, Forschung und Energie war und die heute abend leider nicht hier anwesend kann, zu diesem Bericht Stellung zu nehmen.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, het verheugt mij zeer te mogen reageren namens de PPE-DE-fractie en namens mijn collega, mevrouw Quisthoudt-Rowohl, die de schaduwrapporteur was in de industriecommissie, maar die hier vanavond helaas niet aanwezig kon zijn.


Heute, nach einer seit über eineinhalb Jahren anhaltenden politischen Krise und nach verschiedenen Versöhnungs- und Vermittlungsversuchen, ist die Union der Auffassung, dass die Wahrung der demokratischen Grundsätze leider noch nicht wieder gewährleistet ist.

2.- Vandaag, na meer dan anderhalf jaar van politieke crisis en verschillende verzoenings- en bemiddelingspogingen, is de Unie van mening dat de democratische beginselen op Haïti helaas nog niet zijn hersteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heute abend leider nicht anwesend' ->

Date index: 2024-07-17
w