Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heute abend leider » (Allemand → Néerlandais) :

Im Namen meiner Kollegin und Freundin, Kristalina Georgieva, die heute Abend leider nicht hier sein kann, möchte ich Herrn Ferreira für die Qualität sowie für den Inhaltsreichtum und die Ausgewogenheit dieses zeitgemäßen Berichts danken.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, namens mijn collega en vriendin mevrouw Georgieva, die hier vanavond niet aanwezig kan zijn, bedank ik de heer Ferreira voor de kwaliteit en het volledige en zeer evenwichtige karakter van dit verslag, dat precies op een goed moment komt.


Im Namen meiner Kollegin und Freundin, Kristalina Georgieva, die heute Abend leider nicht hier sein kann, möchte ich Herrn Ferreira für die Qualität sowie für den Inhaltsreichtum und die Ausgewogenheit dieses zeitgemäßen Berichts danken.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, namens mijn collega en vriendin mevrouw Georgieva, die hier vanavond niet aanwezig kan zijn, bedank ik de heer Ferreira voor de kwaliteit en het volledige en zeer evenwichtige karakter van dit verslag, dat precies op een goed moment komt.


Mein Kollege Herr Michel ist verhindert und kann heute Abend leider nicht teilnehmen. Einige seiner Mitarbeiter sind jedoch zugegen, und ich selbst bin in vollem Umfang befugt, ihn über den Verlauf dieser sicherlich hochinteressanten Aussprache zu unterrichten, zu einem Zeitpunkt, zu dem wir bereits die Entwicklung einer Reihe weiterer Länder, insbesondere afrikanischen Länder, in Betracht ziehen.

Aangezien commissaris Michel weg is en vanavond niet aanwezig kon zijn maar medewerkers van hem wel hier zijn, ben ik persoonlijk bevoegd aan hem alle opmerkingen en kanttekeningen door te geven die worden gemaakt tijdens dit interessante debat, nu wij nadenken over de ontwikkeling van bepaalde landen, met name in Afrika.


Von der Kommission und dem Rat, der heute Abend leider durch Abwesenheit glänzt, möchte ich wissen, ob sie die Vorschriften als effektiv ansehen und wenn ja, auf welcher Grundlage.

Van Commissie en Raad, die er vanavond helaas niet zijn, wil ik weten of zij de regels als effectief beschouwen en zo ja, waarop baseert u dat dan?


Paula Lehtomäki, amtierende Ratspräsidentin. – (FI) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Zunächst möchte ich Ihnen mitteilen, dass Mauri Pekkarinen, Minister für Wirtschaft und Industrie, zu dessen Geschäftsbereich dieses Rahmenprogramm gehört, aufgrund einer Erkrankung heute Abend leider nicht hier sein kann.

Paula Lehtomäki, fungerend voorzitter van de Raad. - (FI) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, allereerst wil ik zeggen dat minister voor Handel en Industrie Mauri Pekkarinen, onder wiens bevoegdheid dit kaderprogramma valt, hier vanavond helaas niet aanwezig kan zijn vanwege ziekte.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heute abend leider' ->

Date index: 2025-01-04
w