Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "abend leider nicht " (Duits → Nederlands) :

Im Namen meiner Kollegin und Freundin, Kristalina Georgieva, die heute Abend leider nicht hier sein kann, möchte ich Herrn Ferreira für die Qualität sowie für den Inhaltsreichtum und die Ausgewogenheit dieses zeitgemäßen Berichts danken.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, namens mijn collega en vriendin mevrouw Georgieva, die hier vanavond niet aanwezig kan zijn, bedank ik de heer Ferreira voor de kwaliteit en het volledige en zeer evenwichtige karakter van dit verslag, dat precies op een goed moment komt.


Im Namen meiner Kollegin und Freundin, Kristalina Georgieva, die heute Abend leider nicht hier sein kann, möchte ich Herrn Ferreira für die Qualität sowie für den Inhaltsreichtum und die Ausgewogenheit dieses zeitgemäßen Berichts danken.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, namens mijn collega en vriendin mevrouw Georgieva, die hier vanavond niet aanwezig kan zijn, bedank ik de heer Ferreira voor de kwaliteit en het volledige en zeer evenwichtige karakter van dit verslag, dat precies op een goed moment komt.


Mein Kollege Herr Michel ist verhindert und kann heute Abend leider nicht teilnehmen. Einige seiner Mitarbeiter sind jedoch zugegen, und ich selbst bin in vollem Umfang befugt, ihn über den Verlauf dieser sicherlich hochinteressanten Aussprache zu unterrichten, zu einem Zeitpunkt, zu dem wir bereits die Entwicklung einer Reihe weiterer Länder, insbesondere afrikanischen Länder, in Betracht ziehen.

Aangezien commissaris Michel weg is en vanavond niet aanwezig kon zijn maar medewerkers van hem wel hier zijn, ben ik persoonlijk bevoegd aan hem alle opmerkingen en kanttekeningen door te geven die worden gemaakt tijdens dit interessante debat, nu wij nadenken over de ontwikkeling van bepaalde landen, met name in Afrika.


Meines Erachtens ist es nicht im Interesse des Rates – der im übrigen heute abend leider nicht anwesend ist –, eine zweite Lesung durchzuführen.

Ik denk dat het niet in het belang is van de Raad – waarvan ik de afwezigheid vanavond trouwens betreur –, dat er een tweede lezing volgt.


Meines Erachtens ist es nicht im Interesse des Rates – der im übrigen heute abend leider nicht anwesend ist –, eine zweite Lesung durchzuführen.

Ik denk dat het niet in het belang is van de Raad – waarvan ik de afwezigheid vanavond trouwens betreur –, dat er een tweede lezing volgt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abend leider nicht' ->

Date index: 2024-05-19
w