Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "herrn kindermann insbesondere dafür danken " (Duits → Nederlands) :

– (FI) Herr Präsident, ich möchte Herrn Kindermann insbesondere dafür danken, dass er sich erfolgreich mit der Frage auseinander gesetzt hat, was eine europäische Forstpolitik ist und was diese leisten sollte.

(FI) Mijnheer de Voorzitter, ik wil mijn collega, de heer Kindermann, vooral bedanken voor het feit dat hij goed aangeeft wat het Europees bosbouwbeleid is en wat het zou moeten zijn.


– (NL) Herr Präsident! Ich möchte im Namen meiner Fraktion Herrn Kommissar Oettinger dafür danken, dass er sich unmittelbar nach der Katastrophe in Japan auf dem Gebiet der Kernenergiesicherheit an die Arbeit gemacht hat.

– Namens mijn fractie wil ik graag commissaris Oettinger danken dat hij meteen actief aan de slag is gegaan met het vraagstuk van de nucleaire veiligheid, nadat de ramp in Japan plaatsvond.


– (NL) Frau Präsidentin! Ich darf den Berichterstattern, Herrn Stubb, Frau Schaldemose und Herrn Brie, herzlich dafür danken, wie schnell und konstruktiv sie ihre Arbeiten zu Ende gebracht haben.

– (NL) Voorzitter, ik wil de rapporteurs, collega's Stubb, Schaldemose en Brie, hartelijk danken voor hun constructieve en snelle werkwijze, want op deze wijze moet wetgeving gemaakt worden, snel en degelijk.


Ferner möchte ich Herrn Kommissar Borg dafür danken, dass er endlich – endlich!

Ik dank tevens commissaris Borg omdat hij eindelijk – eindelijk!


– (FR) Herr Präsident, werte Kolleginnen und Kollegen! Ich möchte zunächst Herrn Barón Crespo und Herrn Guardans Cambó dafür danken, dass sie diese mündliche Anfrage an die Kommission vorgelegt haben.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wil onze collega’s Barón Crespo en Guardans Cambó bedanken voor hun initiatief tot deze mondelinge vraag aan de Commissie.


Zunächst aber möchte ich dem Europäischen Parlament und insbesondere dem Ausschuss für institutionelle Fragen dafür danken, dass er die Initiative zu diesem Meinungsaustausch über den Vertrag von Nizza und die Zukunft der Europäischen Union ergriffen hat.

Vooraf zou ik echter het Europees Parlement, en vooral de Commissie Constitutionele Zaken, willen danken omdat ze het initiatief hebben genomen tot het organiseren van deze gedachtewisseling over het Verdrag van Nice en de toekomst van de Europese Unie.


Minister Rik Daems erklärte: "Als Minister für öffentliche Arbeiten möchte ich der Europäischen Gemeinschaft und insbesondere dem Vizepräsidenten der Kommission, Herrn Kinnock, für die konstruktive und fortgesetzte Zusammenarbeit in Bezug auf das Berlaymont-Dossier danken.

Minister Rik Daems verklaarde het volgende: "Als minister van overheidsbedrijven spreek ik er mijn waardering voor uit dat wat het Berlaymontdossier betreft steeds constructief is samengewerkt met de Europese Commissie, en vooral met vice-voorzitter Neil Kinnock.


Die Europäische Union spricht Herrn Philippe Kirsch ihren besonderen Dank für seinen hervorragenden Beitrag zum Erfolg der Konferenz von Rom aus und möchte auch dem Gastland Italien für seine großzügige Gastfreundschaft sowie dafür danken, daß es den Weg für das positive Ergebnis der Konferenz bereitet hat.

De Europese Unie dankt in het bijzonder Philippe Kirsch voor zijn opmerkelijke bijdrage aan het welslagen van de Conferentie van Rome en wenst tevens gastland Italië te danken voor zijn gulle gastvrijheid en voor zijn bijdrage aan het positieve resultaat van de Conferentie.


In diesem Zusammenhang möchte ich diese Gelegenheit nutzen, um der Kommission in ihrer derzeitigen Zsammensetzung, insbesondere ihrem Präsidenten, Herrn DELORS, und Herrn CHRISTOPHERSEN für ihren Beitrag zum europäischen Aufbauwerk zu danken.

Ik zou van deze zitting eveneens gebruik willen maken om de hui- dige Commissie, en met name Voorzitter DELORS en de heer CHRISTO- PHERSEN te danken voor hun bijdrage aan het Europese bouwwerk.


w