Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ich möchte herrn kindermann insbesondere dafür danken » (Allemand → Néerlandais) :

– (FI) Herr Präsident, ich möchte Herrn Kindermann insbesondere dafür danken, dass er sich erfolgreich mit der Frage auseinander gesetzt hat, was eine europäische Forstpolitik ist und was diese leisten sollte.

(FI) Mijnheer de Voorzitter, ik wil mijn collega, de heer Kindermann, vooral bedanken voor het feit dat hij goed aangeeft wat het Europees bosbouwbeleid is en wat het zou moeten zijn.


– (SV) Frau Präsidentin, ich möchte Herrn Kommissar Verheugen dafür danken, dass er hierher gekommen ist, um uns über diese wichtige Angelegenheit zu informieren.

– (SV) Mevrouw de Voorzitter, ik wil commissaris Verheugen bedanken omdat hij hiernaartoe is gekomen om ons informatie te geven over deze belangrijke kwestie.


− (EN) Herr Präsident! Ich möchte Herrn Borrell Fontelles dafür danken, dass er diese mündliche Anfrage an uns gerichtet hat.

−(EN) Voorzitter, ik wil de heer Borrell Fontelles bedanken dat hij ons deze mondelinge vraag heeft voorgelegd.


Ich möchte Herrn Busquin aufrichtig dafür danken, dass er mir seine Fähigkeiten und seine Erfahrungen zur Verfügung gestellt und mich zu allen Sitzungen hinzugezogen hat, auf denen mit dem Rat und der Kommission über die Kompromissänderungsanträge verhandelt wurde.

Ik wil de heer Busquin oprecht bedanken die mij met raad en daad heeft bijgestaan en mij bij alle vergaderingen voor de onderhandelingen over de compromisamendementen met de Raad en de Commissie heeft betrokken.


– (PL) Herr Präsident! Ich möchte Herrn Kindermann für seinen Bericht danken und gleichzeitig betonen, dass die EU-Forststrategie auf ein einziges Ziel ausgerichtet sein sollte, nämlich den systematischen Ausbau der Waldflächen, insbesondere großer Waldflächen.

(PL) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de heer Kindermann bedanken voor zijn verslag, maar tegelijkertijd onderstrepen dat de bosbouwstrategie van de EU één enkel doel dient te hebben, namelijk de oppervlakte die bedekt wordt door bossen, met name grote bossen, stelselmatig uit te breiden.


Zunächst aber möchte ich dem Europäischen Parlament und insbesondere dem Ausschuss für institutionelle Fragen dafür danken, dass er die Initiative zu diesem Meinungsaustausch über den Vertrag von Nizza und die Zukunft der Europäischen Union ergriffen hat.

Vooraf zou ik echter het Europees Parlement, en vooral de Commissie Constitutionele Zaken, willen danken omdat ze het initiatief hebben genomen tot het organiseren van deze gedachtewisseling over het Verdrag van Nice en de toekomst van de Europese Unie.


Minister Rik Daems erklärte: "Als Minister für öffentliche Arbeiten möchte ich der Europäischen Gemeinschaft und insbesondere dem Vizepräsidenten der Kommission, Herrn Kinnock, für die konstruktive und fortgesetzte Zusammenarbeit in Bezug auf das Berlaymont-Dossier danken.

Minister Rik Daems verklaarde het volgende: "Als minister van overheidsbedrijven spreek ik er mijn waardering voor uit dat wat het Berlaymontdossier betreft steeds constructief is samengewerkt met de Europese Commissie, en vooral met vice-voorzitter Neil Kinnock.


Die Europäische Union spricht Herrn Philippe Kirsch ihren besonderen Dank für seinen hervorragenden Beitrag zum Erfolg der Konferenz von Rom aus und möchte auch dem Gastland Italien für seine großzügige Gastfreundschaft sowie dafür danken, daß es den Weg für das positive Ergebnis der Konferenz bereitet hat.

De Europese Unie dankt in het bijzonder Philippe Kirsch voor zijn opmerkelijke bijdrage aan het welslagen van de Conferentie van Rome en wenst tevens gastland Italië te danken voor zijn gulle gastvrijheid en voor zijn bijdrage aan het positieve resultaat van de Conferentie.


In diesem Zusammenhang möchte ich diese Gelegenheit nutzen, um der Kommission in ihrer derzeitigen Zsammensetzung, insbesondere ihrem Präsidenten, Herrn DELORS, und Herrn CHRISTOPHERSEN für ihren Beitrag zum europäischen Aufbauwerk zu danken.

Ik zou van deze zitting eveneens gebruik willen maken om de hui- dige Commissie, en met name Voorzitter DELORS en de heer CHRISTO- PHERSEN te danken voor hun bijdrage aan het Europese bouwwerk.


w