Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der Vorsitzende der Justizkommission
«

Vertaling van "herr präsident während darüber debattiert " (Duits → Nederlands) :

Herr Präsident! Während darüber debattiert wird, wie Griechenland vor einem Zahlungsausfall gerettet werden kann, der einen wirtschaftlichen und finanziellen Sturm auf der ganzen Welt verursachen könnte, fordert dieses Parlament, dass sein eigener Haushalt für 2012 um fast 5 % aufgestockt wird.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, terwijl wordt gedebatteerd over de vraag hoe Griekenland gered kan worden uit een financieel gat dat een wereldwijde economische en financiële storm kan ontketenen, verzoekt het Parlement om een verhoging met 5 procent van zijn eigen begroting voor 2012.


(NL) Herr Präsident! Während wir den hervorragenden Bericht von Herrn Louis Grech debattiert haben, habe ich den Eindruck gewonnen, dass sowohl das Parlament als auch die Kommission wissen, dass der Binnenmarkt sozialer ausgerichtet werden muss.

- Bij de bespreking van het uitstekende verslag van Louis Grech had ik de indruk dat zowel het Parlement als de Commissie doordrongen waren van de noodzaak de interne markt socialer te maken.


Herr Präsident, während ich die Diskussionen darüber höre, wie im Namen des Klimaschutzes mehr Geld aus den kleinen Leuten herausgequetscht werden soll, erstaunen mich zwei Dinge.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, tijdens het beluisteren van de discussies over manieren om nog meer geld uit gewone mensen te persen in naam van de vermeende klimaatverandering vielen mij twee dingen op.


(PL) Herr Präsident! Während das Europäische Parlament über Russland debattiert, geht in Nischni Nowgorod der Prozess gegen Stanislaw Dmitrijewski, Chefredakteur der Zeitung „Prawo Saschtschita“ und Vorsitzender der Russisch-Tschetschenischen Freundschaftsgesellschaft, weiter.

- (PL) Mijnheer de Voorzitter, terwijl wij in het Europees Parlement debatteren over Rusland, is in Nijny Novgorod weer een dag voorbij gegaan in het proces tegen Stanislav Dmitrievski, hoofdredacteur van de krant Prawo Zaszczyta, en voorzitter van de Vereniging van Russisch-Tsjetsjeense vriendschap.


(PL) Herr Präsident! Während das Europäische Parlament über Russland debattiert, geht in Nischni Nowgorod der Prozess gegen Stanislaw Dmitrijewski, Chefredakteur der Zeitung „Prawo Saschtschita“ und Vorsitzender der Russisch-Tschetschenischen Freundschaftsgesellschaft, weiter.

- (PL) Mijnheer de Voorzitter, terwijl wij in het Europees Parlement debatteren over Rusland, is in Nijny Novgorod weer een dag voorbij gegaan in het proces tegen Stanislav Dmitrievski, hoofdredacteur van de krant Prawo Zaszczyta , en voorzitter van de Vereniging van Russisch-Tsjetsjeense vriendschap.


« [Der Vorsitzende der Justizkommission] deutet an, dass während der Anhörungen Herr Henri Heimans (Präsident der Gesellschaftsschutzkommission Gent) Bedenken in Bezug auf das Inkrafttreten dieses Gesetzentwurfs geäussert hat.

« [De voorzitter van de commissie voor de Justitie] stipt aan dat tijdens de hoorzittingen de heer Henri Heimans (voorzitter van de commissie tot bescherming van de maatschappij van Gent) reserves heeft geuit ten aanzien van de inwerkingtreding van dit wetsontwerp.


HH. der Großherzog und der Erbgroßherzog durch ihre Anwesenheit beehrten. Während dieser Sitzung hielten Herr François Biltgen, Justizminister des Großherzogtums Luxemburg, Herr Jean-Luc Dehaene, Mitglied des Europäischen Parlaments und Herr Marc Jaeger, Präsident des Gerichts erster Instanz, jeweils eine Rede.

Tijdens deze zitting zijn toespraken gehouden door François Biltgen, minister van Justitie van het Groothertogdom Luxemburg, Jean-Luc Dehaene, lid van het Europees Parlement, en Marc Jaeger, president van het Gerecht van eerste aanleg.


Der Hof wird gebeten, darüber zu befinden, ob Artikel 357 § 4 Absatz 3 des Gerichtsgesetzbuches, ausgelegt in dem Sinne, dass er es einem Magistrat, der den Vollzeitauftrag als Präsident der Kommission für Glücksspiele innehabe, wobei die Zweisprachigkeit erforderlich sei, nicht ermögliche, die in dieser Bestimmung vorgesehene Zweisprachigkeitsprämie zu erhalten, während er die Kenntnis einer anderen Sprache als derjenigen, in der ...[+++]

Het Hof wordt verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, van artikel 357, § 4, derde lid, van het Gerechtelijk Wetboek, in die zin geïnterpreteerd dat het een magistraat die is belast met een voltijdse opdracht van voorzitter van de Kansspelcommissie, waar tweetaligheid is vereist, niet toelaat de tweetaligheidspremie te ontvangen waarin die bepaling voorziet, terwijl hij de kennis bewijst van een andere taal dan die waarin hij de examens van het doctoraat of de licentie in de rechten heeft afgelegd, overeenkomstig artikel 43quinquies van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der tal ...[+++]


Herr Präsident, meine Damen und Herren, Wie Sie wissen, hat der amtierende Präsident des Europäischen Rates, Bundeskanzler Helmut Kohl, am Freitag Einigung darüber erzielt, mich nach Anhörung Ihres Hohen Hauses zum Präsidenten der künftigen Kommission zu berufen.

Mijnheer de Voorzitter, Dames en Heren Parlementsleden, Zoals U weet heeft de fungerend voorzitter van de Europese Raad, Bondskanselier Helmut Kohl, vrijdag een consensus geconstateerd over mijn persoon die na raadpleging van uw Parlement, de toekomstige voorzitter van de Commissie zou moeten zijn.


Herr Präsident, ich möchte Ihnen und allen Mitgliedern der irischen Regierung im Namen des Europäichen Parlaments gratulieren zu dem, was Sie während Ihrer Präsidentschaft erreicht haben.

Mijnheer de voorzitter, Ik zou u en alle leden van de Ierse regering namens het Europees Parlement willen feliciteren met hetgeen u tijdens uw voorzitterschap hebt bereikt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herr präsident während darüber debattiert' ->

Date index: 2022-04-27
w