Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der Vorsitzende der Justizkommission
Durchführung förmlicher mündlicher Anhörungen
«
öffentliche Anhörungen

Traduction de « anhörungen herr » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Berater,zuständig für Informationsschutz und Anhörungen

Raadadviseur belast met de beveiliging van de gegevens en van de hearings




Durchführung förmlicher mündlicher Anhörungen

formele hoorzitting
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« [Der Vorsitzende der Justizkommission] deutet an, dass während der Anhörungen Herr Henri Heimans (Präsident der Gesellschaftsschutzkommission Gent) Bedenken in Bezug auf das Inkrafttreten dieses Gesetzentwurfs geäussert hat.

« [De voorzitter van de commissie voor de Justitie] stipt aan dat tijdens de hoorzittingen de heer Henri Heimans (voorzitter van de commissie tot bescherming van de maatschappij van Gent) reserves heeft geuit ten aanzien van de inwerkingtreding van dit wetsontwerp.


- Herr Präsident! Herr Kommissar, während der Anhörungen der neuen Kommissare war Transparenz eines jener Wörter, die am häufigsten verwendet wurden.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, tijdens de hoorzittingen van de nieuwe commissarissen was transparantie een van de meest gebruikte woorden.


– Herr Präsident, Herr Kommissionspräsident, meine Damen und Herren! In den Tagen der Anhörungen machte die Kommission auf mich den Eindruck, als sei Abt José Manuel mit seinen 26 Novizen des Trappistenordens erschienen. Das ist ein Orden, der sich dem Schweigegelübde unterworfen hat.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Barroso, dames en heren, tijdens de hoorzittingen deed de Commissie mij denken aan abt José Manuel met zijn 26 novicen van de orde der trappisten.


Deshalb wendet sich meine Fraktion mit folgender Frage an sie, Herr Reinfeldt: tun Sie alles Notwendige, um so schnell wie möglich zu einer Übereinstimmung über die Namen des Ratspräsidenten und des Hohen Vertreters zu gelangen. Meine Fraktion wendet sich mit folgender Bitte an Sie, Herr Barroso: sobald die Mitgliedstaaten ihre Kandidaten nominiert haben, bitten wir Sie, die jeweiligen Verantwortlichkeiten so schnell wie möglich aufzuteilen, bevor sie sich den Anhörungen des Europaparlaments stellen, deren Durchführung wir uns allerdi ...[+++]

Daarom vraagt mijn fractie u, mijnheer Reinfeldt, het maximale te doen om zo spoedig mogelijk een akkoord te bereiken over de namen van de voorzitter van de Raad en de Hoge Vertegenwoordiger; en daarom vraagt mijn fractie u, mijnheer Barroso, zodra de lidstaten hun kandidaten hebben voorgedragen, hun bevoegdheden zo snel mogelijk te verdelen, voordat zij door het Europees Parlement worden ondervraagd in het kader van hoorzittingen waarvan ook wij willen dat deze zo grondig mogelijk worden uitgevoerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deshalb wendet sich meine Fraktion mit folgender Frage an sie, Herr Reinfeldt: tun Sie alles Notwendige, um so schnell wie möglich zu einer Übereinstimmung über die Namen des Ratspräsidenten und des Hohen Vertreters zu gelangen. Meine Fraktion wendet sich mit folgender Bitte an Sie, Herr Barroso: sobald die Mitgliedstaaten ihre Kandidaten nominiert haben, bitten wir Sie, die jeweiligen Verantwortlichkeiten so schnell wie möglich aufzuteilen, bevor sie sich den Anhörungen des Europaparlaments stellen, deren Durchführung wir uns allerdi ...[+++]

Daarom vraagt mijn fractie u, mijnheer Reinfeldt, het maximale te doen om zo spoedig mogelijk een akkoord te bereiken over de namen van de voorzitter van de Raad en de Hoge Vertegenwoordiger; en daarom vraagt mijn fractie u, mijnheer Barroso, zodra de lidstaten hun kandidaten hebben voorgedragen, hun bevoegdheden zo snel mogelijk te verdelen, voordat zij door het Europees Parlement worden ondervraagd in het kader van hoorzittingen waarvan ook wij willen dat deze zo grondig mogelijk worden uitgevoerd.


(IT) Herr Präsident, Herr Kommissar, Herr Ratspräsident, meine Damen und Herren! Nach einem arbeitsreichen Jahr und über 200 Anhörungen, sieben Auslandsmissionen, mehreren tausend Seiten und Unterlagen, die ausgewertet wurden, lege ich heute Morgen dem Parlament nicht nur den Abschlussbericht unseres Ausschusses vor, sondern vielmehr die genaue Analyse von fünf Jahren, in denen es zu Auswüchsen und Übergriffen kam, die oft im Namen der Bekämpfung des internationalen Terrorismus toleriert wurden.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, dames en heren, na een jaar van hard werken en meer dan 200 hoorzittingen, na zeven reizen naar het buitenland en na het onderzoek van duizenden pagina’s en stukken is datgene wat wij hedenochtend het Parlement voorleggen niet zomaar het eindverslag over de werkzaamheden van onze commissie: dit is een nauwkeurige analyse van vijf jaar misbruik en wantoestanden, die dikwijls oogluikend werden toegestaan uit naam van de strijd tegen het internationaal terrorisme.


Herr MONTI teilte mit, daß die Kommission eine Arbeitsunterlage zu erstellen gedenke, die die Ergebnisse der Anhörungen zusammenfassen und die unterschiedlichen Fragen herausarbeiten werde, die zu berücksichtigen seien.

De heer MONTI kondigde aan dat de Commissie voornemens is een werkdocument op te stellen waarin de resultaten van de hoorzittingen worden samengevat en waarin de verschillende kwesties worden opgesomd waarmee rekening moet worden gehouden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' anhörungen herr' ->

Date index: 2021-04-04
w