Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "havarie des öltankers erika beschlossen " (Duits → Nederlands) :

Mit der Verordnung (EG) Nr. 1406/2002 des Europäischen Parlaments und des Rates , die als Reaktion auf die Havarie des Öltankers „Erikaerlassen wurde, wurde eine Europäische Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs (im Folgenden „Agentur“) errichtet, deren Ziel die Gewährleistung eines hohen, einheitlichen und effektiven Niveaus bei der Sicherheit im Seeverkehr und bei der Verhütung von Verschmutzung durch Schiffe ist.

Bij Verordening (EG) nr. 1406/2002 van het Europees Parlement en de Raad , die als reactie op het incident met de olietanker „Erika” is aangenomen, is een Europees Agentschap voor maritieme veiligheid (het „Agentschap”) opgericht teneinde een hoog, uniform en efficiënt niveau van veiligheid op zee en van voorkoming van verontreiniging door schepen te waarborgen.


Mit der Verordnung (EG) Nr. 1406/2002 des Europäischen Parlaments und des Rates (3), die als Reaktion auf die Havarie des Öltankers „Erikaerlassen wurde, wurde eine Europäische Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs (im Folgenden „Agentur“) errichtet, deren Ziel die Gewährleistung eines hohen, einheitlichen und effektiven Niveaus bei der Sicherheit im Seeverkehr und bei der Verhütung von Verschmutzung durch Schiffe ist.

Bij Verordening (EG) nr. 1406/2002 van het Europees Parlement en de Raad (3), die als reactie op het incident met de olietanker „Erika” is aangenomen, is een Europees Agentschap voor maritieme veiligheid (het „Agentschap”) opgericht teneinde een hoog, uniform en efficiënt niveau van veiligheid op zee en van voorkoming van verontreiniging door schepen te waarborgen.


Die Europäische Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs (EMSA) wurde in Reaktion auf die Havarie des Öltankers „Erika“ und die damit einhergehende Umweltverschmutzung eingerichtet.

Het Europees Agentschap voor maritieme veiligheid (EMSA) is opgericht naar aanleiding van de vervuiling die werd veroorzaakt door het vergaan van de olietanker "Erika".


Er thematisiert die Sorge infolge der Havarie des Öltankers Erika vor der französischen Atlantikküste.

Het verslag vloeit voort uit de bezorgdheid die ontstond na het zinken van de olietanker Erika voor de Franse kust.


Diese neue Agentur, deren Schaffung nach der Havarie des Öltankers Erika beschlossen worden war, soll den Mitgliedstaaten und der Kommission die erforderliche wissenschaftlich-technische Unterstützung liefern, um das Sicherheitsniveau im Seeverkehr zu verbessern, um über die einheitliche Anwendung der diesbezüglichen Vorschriften in Europa zu wachen und ihre weltweite Verbreitung zu fördern.

Het nieuwe agentschap is opgericht na de ramp met de Erika en heeft tot taak de lidstaten en de Commissie de technische en wetenschappelijke ondersteuning te verschaffen die nodig is om de maritieme veiligheidsnormen aan te scherpen, toe te zien op een uniforme toepassing daarvan in Europa en de verspreiding van deze normen in de hele wereld te bevorderen.


Die Richtlinie aus dem Jahr 2002 ist ein wesentlicher Bestandteil der rechtlichen Maßnahmen, die die EU nach der Havarie des Öltankers ERIKA im Dezember 1999 ergriffen hatte.

De richtlijn uit 2002 is een essentieel onderdeel van de rechtsinstrumenten die naar aanleiding van de ramp met de olietanker Erika in december 1999 zijn vastgesteld.


So bedurfte es der Havarie des Öltankers „Erika“, um eine Europäische Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs zu errichten.

Zo was de ramp met de olietanker Erika nodig om over te gaan tot de oprichting van een Europees Agentschap voor maritieme veiligheid.


Nach der Havarie des Öltankers „Erika“ legte die Kommission 2001 einen Vorschlag für eine Verordnung zur Errichtung einer Europäischen Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs vor, d. h. einer technischen Stelle, deren Zweck die Gewährleistung eines hohen, einheitlichen und effektiven Sicherheitsniveaus im Seeverkehr und die Verhütung der Verschmutzung durch Schiffe in der Gemeinschaft ist.

In 2001, na de ramp met de olietanker Erika, presenteerde de Commissie een voorstel voor een verordening tot oprichting van een Europees Agentschap voor maritieme veiligheid, een technisch orgaan belast met het tot stand brengen van een hoog, uniform en efficiënt niveau van veiligheid van de zeevaart en het voorkomen van verontreiniging door schepen in de Gemeenschap.


- unter Hinweis auf seine Entschließung vom 20. Januar 2000 zu der durch die Havarie des Öltankers "Erika" verursachten Ölpest,

- onder verwijzing naar zijn resolutie van 20 januari 2000 over de milieuramp als gevolg van het vergaan van de Erika,


Die kürzliche Havarie des Öltankers Erika und, vor ein paar Jahren, der Dammbruch in der Nähe des Doñana-Nationalparks in Südspanien sind nur zwei Beispiele für Fälle, in denen die menschliche Tätigkeit zu schwerwiegenden Umweltschäden und dem Leiden und Tod von Hunderten oder gar Tausenden von Vögeln und anderen Tieren geführt hat.

Het recente ongeval met de olietanker Erika en het ongeval, een paar jaar geleden, vlakbij het Doñana-natuurreservaat in het zuiden van Spanje zijn maar twee voorbeelden van gevallen waarin activiteiten van de mens hebben geleid tot aanzienlijke schade aan het milieu en tot het lijden en de dood van honderdduizenden vogels en andere dieren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'havarie des öltankers erika beschlossen' ->

Date index: 2024-10-21
w