Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hauptziele entsprechen vier spezifischen programmen » (Allemand → Néerlandais) :

Das RP7 ist mit seinen vier spezifischen Programmen, von denen jedes ein bestimmtes Ziel verfolgt, Katalysator für die Bemühungen zur Schaffung des EFR:

KP7 fungeert als katalysator bij de inspanningen voor de totstandbrenging van de EOR door middel van 4 specifieke programma’s die elk een specifieke opdracht hebben:


Mit einem Volumen von 54 Milliarden EUR für den Zeitraum 2007–2013 ist das RP7 im Laufe der Jahre zu einem der bedeutendsten Forschungsförderprogramme der Welt geworden und verkörpert das Hauptinstrument der EU-Forschungspolitik. Seine vier Hauptziele entsprechen vier spezifischen Programmen, die die europäischen Forschungsanstrengungen strukturieren sollen: die Programme Zusammenarbeit, Ideen, Personen und Kapazitäten.

Met een begroting van 54 miljard EUR voor de periode 2007-2013 is KP7 in de loop der jaren wereldwijd een van de breedste programma's voor steun aan onderzoek geworden en is dit het belangrijkste instrument van het onderzoeksbeleid van de EU. Er zijn vier hoofddoelstellingen bepaald die overeenkomen met vier specifieke programma's die de onderzoeksinspanningen op Europees niveau in goede banen moeten leiden: de programma's Samenwer ...[+++]


82 % (45 Mrd. EUR) wurden im Rahmen öffentlicher Aufforderungen vier spezifischen Programmen zugewiesen („Zusammenarbeit“: 28,7 Mrd. EUR, „Ideen“: 7,7 Mrd. EUR, „Menschen“: 4,8 Mrd. EUR, „Kapazitäten“: 3,8 Mrd. EUR); 18 % entfielen auf Euratom, direkte Maßnahmen der Gemeinsamen Forschungsstelle, den ITER, die Fazilität für Finanzierungen auf Risikoteilungsbasis und Verwaltungsausgaben.

82 % daarvan (45 miljard euro) werd toegekend in het kader van openbare oproepen tot het indienen van voorstellen voor de vier specifieke programma's: 28,7 miljard euro voor "Samenwerking", 7,7 miljard euro voor "Ideeën", 4,8 miljard euro voor "Mensen" en 3,8 miljard euro voor "Capaciteit"; 18 % daarvan ging naar Euratom, acties onder contract van het JRC, ITER, de financieringsfaciliteit met risicodeling en administratieve uitgaven.


Eurostars ist eine der in den spezifischen Programmen des siebten Rahmenprogramms genannten vier Initiativen auf der Grundlage von Artikel 169.

EUROSTARS is één van de vier "artikel 169-initiatieven" van de specifieke programma's van het zevende kaderprogramma.


Es wurde eine Struktur in Form der vier spezifischen Programme „Zusammenarbeit“, „Ideen“, „Menschen“ und „Kapazitäten“ präsentiert, von denen jedes für ein Hauptziel der europäischen Forschungspolitik steht; ein weiteres spezifisches Programm betrifft die direkten Maßnahmen der Gemeinsamen Forschungsstelle.

De voorgestelde structuur voorziet in vier grote specifieke programma’s – Samenwerking, Ideeën, Mensen en Capaciteiten – die elk overeenstemmen met een belangrijke doelstelling van het Europese onderzoeksbeleid. Bovendien is voorzien in een vijfde specifieke programma voor de eigen acties van het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek.


Mit den von der Kommission vorgeschlagenen spezifischen Programmen werden die von ihr im April 2005 vorgelegten Grundzüge für das siebte Rahmenprogramm umgesetzt, das aus vier Hauptteilen mit den Titeln Zusammenarbeit, Ideen, Menschen und Kapazitäten besteht.

Met de door de Commissie voorgestelde specifieke programma’s worden de grote lijnen ten uitvoer gelegd van het in april 2005 voorgestelde zevende kaderprogramma, dat bestaat uit 4 hoofddelen: Samenwerking, Ideeën, Mensen en Capaciteiten.


Die vorgeschlagenen Änderungen entsprechen entweder spezifischen Bedürfnissen, die im ersten Entwurf nicht zum Tragen kamen, oder führen nach dem Grundsatz der Konsistenz und Kontinuität zwischen den einzelnen Maßnahmen und Programmen der Gemeinschaft Ziele und Maßnahmen ein, die als Bindeglied zwischen den Projekten, die im Rahmen dieser Verordnung finanziert werden, und den Programmen der Entwicklungszusammenarbeit, die die Gemei ...[+++]

In de amendementen worden wijzigingen voorgesteld die erop gericht zijn te voorzien in een aantal specifieke behoeften waarmee in het voorstel van de Commissie geen rekening is gehouden, of doelstellingen en acties vast te stellen die een schakel vormen tussen de in het kader van de verordening te financieren projecten en programma's voor ontwikkelingssamenwerking die de Gemeenschap in de betrokken landen ten uitvoer legt, conform ...[+++]


Die spezifischen Programme dienen dazu, die einzelnen vorrangigen Themen detaillierter auszugestalten und den Inhalt der Priorität zu verdeutlichen, um andere Einrichtungen bei dem Umgang mit den spezifischen Programmen durch die vier Instrumente zu unterstützen sowie weitere Verhandlungen darüber zu führen.

In de specifieke programma's wordt ernaar gestreefd de thematische prioriteiten gedetailleerder toe te lichten en de inhoud van de prioriteit duidelijk naar voren te brengen, teneinde later door middel van de vier instrumenten andere instellingen te helpen bij de behandeling van en de verdere onderhandelingen over de specifieke programma's.


Ferner sollten Bestimmungen über Forschungsarbeiten in die von der Europäischen Union und von Drittländern geschlossenen bilateralen Kooperationsabkommen systematisch aufgenommen werden. * Förderung der Zusammenarbeit mit Drittländern in spezifischen Projekten: Die EU sollte sich aktiver an spezifischen FTE-Programmen oder -Projekten beteiligen, an denen auch Drittländer teilnehmen und die den besonderen Bedürfnissen der Industrie und Forschungszentren in Europa entsprechen ...[+++]

Het zou ook raadzaam zijn om in de bilaterale samenwerkingsakkoorden die de Europese Unie met derde landen sluit, meer systematisch bepalingen met betrekking tot onderzoek op te nemen. * de samenwerking met derde landen binnen specifieke projecten bevorderen: de Europese Unie zou actiever moeten deelnemen aan programma's of specifieke projecten op het gebied van onderzoek en technologische ontwikkeling waaraan derde landen deelneme ...[+++]


Die Bedingungen, an die die Verwendung der Stabex-Transfers gemäß dem Abkommen von Lomé IV geknüpft ist, liegen im Bereich der allgemeinen Verpflichtungen, spezifischen Verpflichtungen und Finanz- und Verwaltungsvorschriften, die den bei den Programmen zur Unterstützung der Strukturanpassung festgestellten entsprechen.

De voorwaarden die bij de vierde Overeenkomst van Lomé worden gesteld voor het gebruik van de Stabex-transfers betreffen de algemene verplichtingen, de specifieke verplichtingen en de financiële en administratieve bepalingen, hetgeen in feite overeenkomt met die in de programma s ter ondersteuning van de structurele aanpassing.


w