Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hauptziel vorgeschlagenen änderung besteht " (Duits → Nederlands) :

In den Vorarbeiten zu dieser Bestimmung heißt es: « Im vorgeschlagenen Artikel 423 ist die gleiche Frist wie diejenige im Sinne von Artikel 251, der durch diesen Gesetzesvorschlag aufgehoben wird, und Artikel 359 vorgesehen. Die Regel gilt allgemein; für eine kontradiktorisch getroffene Entscheidung ist die Verkündung der angefochtenen Entscheidung der Ausgangspunkt. Die wesentliche Änderung besteht in der Streichung des Begriffs ' volle ' Frist. Die Berechnung der Frist wird dem durch das Ge ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding van die bepaling wordt uiteengezet : « Het voorgestelde artikel 423 voorziet in dezelfde termijn als de termijnen bedoeld in de artikelen 251, dat door dit voorstel van wet wordt opgeheven, en 359. Het gaat om een algemene regel : voor een op tegenspraak gewezen beslissing vormt de uitspraak van de bestreden beslissing het begin van de termijn. De essentiële wijziging bestaat in de schrapping van de term ' vrije ' termijn. De berekening van de termijn is in overeenstemming gebracht met het door het Gerechtelijk Wetboek ingevoerde stelsel » (Parl. St., Senaat, 2012-2013, nr. 5-1832/3, p. 20).


Das Hauptziel der vorgeschlagenen Verordnung besteht darin, einheitliche Anforderungen in allen Mitgliedstaaten in Bezug auf die Veröffentlichung von Handelsdaten, die Meldung von Geschäften, den Handel mit Derivaten an organisierten Handelsplätzen, diskriminierungsfreien Zugang zu Clearing und Handel in Benchmarks sowie Produktintervention und Befugnisse seitens der zuständigen Behörden festzulegen.

Het voornaamste doel van de voorgestelde verordening is het vaststellen van uniforme, in alle lidstaten geldende vereisten voor het openbaar maken van transactiegegevens aan het publiek, het melden van transacties, de handel in derivaten op georganiseerde markten, niet-discriminerende toegang tot clearing en handel in benchmarks, alsook voor productinterventiebevoegdheden van bevoegde autoriteiten.


Das Hauptziel des Kommissionsvorschlags für das Ausgabenmanagement besteht darin, die vorgeschlagenen Änderungen in den jeweiligen Politikbereichen zu flankieren, mit dem Mehrjährigen Finanzrahmen der EU in Einklang zu bringen und dabei gleichzeitig die Verwendung der Reserven im Landwirtschaftssektor unter bestimmten Umständen, beispielsweise im Krisenfall, zu ermöglichen.

De belangrijkste doelstelling van het voorstel van de Commissie inzake uitgavenbeheer bestaat erin de voorgestelde wijzigingen op de relevante beleidsterreinen te begeleiden, aansluiting bij het het meerjarig financieel kader van de EU te vinden en het gebruik van reserves in de landbouwsector onder bepaalde voorwaarden mogelijk te maken (bijvoorbeeld als reactie op crises).


Dementsprechend besteht eine der Zielvorgaben der vorgeschlagenen Änderung darin, die Transparenz und die Klarheit der vom Ausschuss angewandten Grundregeln zu verbessern und sie den Bedürfnissen von Bürgern einer Europäischen Union mit 27 Mitgliedstaaten anzupassen.

Daarom is een van de doelstellingen van de voorgestelde herziening het verbeteren van de transparantie en duidelijkheid van de basisregels die de commissie gebruikt, alsmede het aanpassen ervan aan de behoeften van de burgers in een Europese Unie met 27 lidstaten.


– (EL) Herr Präsident! Das Hauptziel der vorgeschlagenen Richtlinie besteht darin, einen guten Zustand der Meeresumwelt zu erreichen.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, hoofddoel van de ontwerprichtlijn is het verwezenlijken van een goede mariene milieutoestand.


Das Hauptziel der vorgeschlagenen Verordnung besteht darin, durch Einführung kostenwirksamer Emissionsminderungsmaßnahmen einen wesentlichen Beitrag dazu zu leisten, dass die Europäische Gemeinschaft die Ziele, die sie sich im Rahmen des Kyoto-Protokolls gesetzt hat, erreicht.

De voorgestelde verordening heeft als algehele doelstelling een significante bijdrage te leveren tot de verwezenlijking van de doelstelling van de Europese Gemeenschap uit hoofde van het Protocol van Kyoto door de invoering van kosteneffectieve beperkingsmaatregelen.


Das Hauptziel der vorgeschlagenen Änderung besteht darin, dem durch die Leitlinien der Gemeinschaft für staatliche Beihilfen zur Einrichtung neuer Kurzstreckenseeverkehrsrouten geänderten neuen Rechtsrahmen Rechnung zu tragen und die mit der endgültigen Entscheidung verknüpften Bedingungen mit diesen neuen gemeinschaftlichen Beihilferegeln in Einklang zu bringen.

Het hoofddoel van de voorgestelde wijziging is rekening te houden met het nieuwe wettelijke kader dat wordt geboden door de communautaire richtsnoeren betreffende staatssteun voor het opzetten van lijnen voor het zeevervoer over korte afstand, en de voorwaarden die bij de beschikking werden opgelegd in overeenstemming te brengen met de nieuwe regels voor staatssteun.


Der größte Teil der Änderungen der Kommissionsvorschläge besteht zumeist in einem Rückgriff auf die ursprüngliche Formulierung der Verordnung (EWG) Nr. 2081/92; dies betrifft die Definition geografischer Angaben und der entsprechenden Kriterien (Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe b), das Einspruchsrecht (Artikel 7), wonach jeder Mitgliedstaat oder ein Drittland (neue Bestimmung) innerhalb von sechs (statt ursprünglich vier) Monaten ab der Veröffentlichung der Eintragung im Amtsblatt Einspruch gegen diese Eintragung einlegen kann, die Änderung der ...[+++]

Met de wijzigingen die in de Commissievoorstellen zijn aangebracht, wordt veelal teruggegrepen naar de oorspronkelijke formulering van Verordening (EEG) nr. 2081/92 met betrekking tot de definitie van GA's en de criteria ervoor (artikel 2, lid 1, punt b)) en het recht van bezwaar (artikel 7) op grond waarvan een lidstaat of een derde land (nieuwe bepaling) tot zes maanden (in plaats van vier maanden oorspronkelijk) na de bekendmaking in het Publicatieblad bezwaar kan aantekenen tegen de registratie, en wordt een termijn ingevoerd voor de uitvoering van de bepalingen door de lidstaten (uiterlijk één jaar na de inwerkingtreding van de vero ...[+++]


Das Hauptziel der vorgeschlagenen Verordnung besteht darin, die geltende Verordnung (EG) Nr. 2027/97 des Rates über die Haftung von Luftfahrtunternehmen bei Unfällen an die Bestimmungen des Übereinkommens von Montreal vom 28. Mai 1999 anzugleichen.

De verordening die voorgesteld wordt, is vooral bedoeld om de bestaande verordening (EG) nr. 2027/97 over de aansprakelijkheid van luchtvaartmaatschappijen bij ongevallen in overeenstemming te brengen met het Verdrag van Montreal, dat op 28 mei 1999 ondertekend is.


Die wichtigste Änderung der vorgeschlagenen Neuregelung besteht in der Abschaffung vertragsbezogener Betriebsbeihilfen bis zum Ende des Jahres 2000, die mehr als 10 Jahre lang das Kernstück der derzeitigen Beihilfepolitik waren.

De belangrijkste wijziging die in de nieuwe regeling wordt voorgesteld is de afschaffing van aan contracten gebonden steun, die meer dan tien jaar de hoeksteen van het huidige beleid is geweest, aan het eind van het jaar 2000.


w