Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorgeschlagenen richtlinie besteht " (Duits → Nederlands) :

Wenn man berücksichtigt, dass die Änderungsanträge weitergehen, als einfach eine Änderung der Rechtsgrundlage zu fordern, denn durch sie sollen auch die Ziele der vorgeschlagenen Richtlinie im Hinblick auf ihre Angleichung an den Umweltschutz nach dem AEUV geändert werden (insbesondere sollen Maßnahmen im Bereich der nuklearen Sicherheit den Anforderungen des Zugangs zu Informationen und Beteiligung der Öffentlichkeit nach dem Übereinkommen von Århus unterworfen werden), besteht jedenfalls kein Zweifel daran, dass die Verfasser der Än ...[+++]

De amendementen hebben een verdergaande strekking dan alleen een andere rechtsgrondslag: zij strekken ook tot wijziging van de doeleinden van de voorgestelde richtlijn zodat deze worden afgestemd op de bescherming van het milieu in het kader van het VWEU, en met name beogen zij ook de nucleaire veiligheidsmaatregelen onder de werking te brengen van het Verdrag van Aarhus met alle daaruit voortvloeiende verplichtingen inzake informatie en inspraak van het publiek. Daaruit blijkt duidelijk dat de indieners verandering hebben willen brengen in de aard van de voorgestelde richtlijn.


– (EL) Herr Präsident! Das Hauptziel der vorgeschlagenen Richtlinie besteht darin, einen guten Zustand der Meeresumwelt zu erreichen.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, hoofddoel van de ontwerprichtlijn is het verwezenlijken van een goede mariene milieutoestand.


Die im Klagegrund angeführten Bestimmungen der Richtlinie 2002/83/EG können nicht in dem Sinne ausgelegt werden, dass sie es einem Mitgliedstaat der Europäischen Union verbieten würden, Massnahmen zu ergreifen, durch die einem Versicherungsbewerber, nachdem er dem Versicherer mitgeteilt hat, dass er nicht mit der vorgeschlagenen Zusatzprämie einverstanden ist, die Möglichkeit geboten wird, durch eine unabhängige Instanz prüfen zu lassen, ob die vorgeschlagene Zusatzprämie objektiv und vernünftig gerechtfertigt ist, wobei für den Versicherer keine Verp ...[+++]

De in het middel aangehaalde bepalingen van de richtlijn 2002/83/EG kunnen niet in die zin worden begrepen dat zij een lidstaat van de Europese Unie verbieden om maatregelen te nemen, waarbij aan de kandidaat-verzekeringnemer, nadat hij aan de verzekeraar te kennen heeft gegeven dat hij niet akkoord gaat met de voorgestelde bijpremie, de mogelijkheid wordt geboden om een onafhankelijke instantie te laten nagaan of de voorgestelde bijpremie objectief en redelijk is verantwoord, en waarbij op de verzekeraar geen verplichting rust om de overeenkomst te sluiten overeenkomstig de door die instantie voorgestelde bijpremie.


Der Vorzug der vorgeschlagenen Richtlinie besteht darin, dass sie uns klare Ziele setzt und es uns ermöglicht, bei der Umsetzung und Verwirklichung dieser Ziele flexibel vorzugehen.

Wat is nu de verdienste van de voorgelegde verordening? Welnu, zij geeft ons heldere doelstellingen en de nodige flexibiliteit om deze te verwezenlijken.


Der Zweck der vorgeschlagenen Richtlinie besteht darin, die Emissionen von VOC-haltigen Lösemitteln in bestimmten Dekorfarben und -lacken sowie Produkten der Fahrzeugreparaturlackierung zu begrenzen.

Doel van het richtlijnvoorstel is de emissies te beperken van vluchtige organische stoffen (VOS) in oplosmiddelen in bepaalde verven, vernissen en producten voor het overspuiten van voertuigen.


1. Der Zweck der von der Kommission am 8.2.1993 erstmals vorgeschlagenen Richtlinie besteht darin, die Arbeitnehmer vor den durch Exposition gegenüber physikalischen Einwirkungen bedingten Gesundheits- und Sicherheitsrisiken zu schützen.

1) Doel van de richtlijn die voor het eerst is voorgelegd door de Commissie op 8 februari 1993, is de werknemers te beschermen tegen gezondheids- en veiligheidsrisico’s als gevolg van blootstelling aan fysische agentia.


Der Zweck der vorgeschlagenen Richtlinie besteht darin, die Arbeitnehmer vor den durch Exposition gegenüber physikalischen Einwirkungen bedingten Gesundheits- und Sicherheitsrisiken zu schützen.

Doel van de richtlijn is de werknemers te beschermen tegen gezondheids- en veiligheidsrisico’s als gevolg van blootstelling aan fysische agentia.


Ihr Ausbau ist umso vordringlicher, wie wir auf dem Wege zur Wirtschafts- und Währungsunion vorankommen". "Der Vorteil der vorgeschlagenen Richtlinie", so Herr Vanni d'Archirafi weiter, "besteht darin, daß sie die Art und Weise, wie die Banken ihre Geschäfte betreiben, nicht beeinflußt.

Het voordeel van de voorgestelde Richtlijn" ging de heer Vanni d'Archirafi voort, "is dat zij niet zou interveniëren in de wijze waarop de banken hun bedrijf uitoefenen, doch alleen van de banken verlangt dat zij jegens cliënten hun contractsverplichtingen vervullen en de gebruiker een passend niveau van bescherming bieden.


Allgemein formuliert besteht das Ziel der vorgeschlagenen Maßnahme (Dok. 14357/06 + ADD 1, ADD 2) in der Vollendung des Binnenmarktes für Postdienste durch die Abschaffung ausschließlicher oder besonderer Rechte im Postsektor und die Bestätigung des in der Richtlinie vorgesehenen Zeitplans für die Marktöffnung, in der Gewährleistung eines gemeinsamen Niveaus beim Universaldienst für alle Nutzer in allen Mitgliedstaaten und in der Festlegung harmonisierter Grundsätze für die Regulierung der Postdienste im Umfeld eines offenen Marktes, ...[+++]

Algemeen gesteld wordt er met het voorstel naar gestreefd (14357/06+ADD 1, ADD 2) een interne markt voor postdiensten tot stand te brengen door middel van het wegnemen van uitsluitende en bijzondere rechten in de postsector en het bevestigen van het in de huidige richtlijn vervatte tijdschema voor de openstelling van de markt, en een gemeenschappelijk niveau van universele diensten voor alle gebruikers in de EU-landen te waarborgen en geharmoniseerde beginselen vast te leggen voor het reguleren van postdiensten in een open markt, met als doel andere belem ...[+++]


w