Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "großen ganzen seinen zweck " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission ist der Auffassung, dass das Netz im Großen und Ganzen seinen Zweck erfüllt, stellt jedoch fest, dass es sein volles Potenzial bei weitem noch nicht ausgeschöpft hat.

De Commissie is van oordeel dat het netwerk over het algemeen de hem toegewezen doelstellingen heeft bereikt, maar stelt echter vast dat het netwerk nog lang niet al zijn potentiële mogelijkheden heeft ontwikkeld.


Zwar lautet das Ergebnis, dass die drei Richtlinien im Großen und Ganzen ihren Zweck erfüllen, es werden aber auch eine Reihe von Schwächen bei Geltungsbereich und Anwendung aufgezeigt.

Uit de evaluatie blijkt dat de drie richtlijnen in grote lijnen aan hun doel beantwoorden, maar ook dat er enkele tekortkomingen zijn wat de reikwijdte en de toepassing betreft.


Rumänien lässt seinen Wechselkurs schwanken mit der Möglichkeit von Devisenmarktinterventionen durch die Zentralbank. Nach einer starken Abwertung während der globalen Finanzkrise Ende 2008 und Anfang 2009 stabilisierte sich der Leu dank des EU-IWF-Finanzhilfeprogramms von 2009 bis Ende 2011 im Großen und Ganzen.

Na een grote depreciatie tijdens de wereldwijde economische crisis eind 2008 en begin 2009 stabiliseerde de leu grotendeels van 2009 tot eind 2011, ondersteund door het EU-IMF-programma voor financiële bijstand.


Die bestehenden Bestimmungen sind zwar im Großen und Ganzen für den Zweck angemessen, doch sind einige Änderungen erforderlich, um das Schutzniveau weiter zu erhöhen, insbesondere was die Verhütung schwerer Unfälle betrifft.

Hoewel de bestaande bepalingen over het algemeen passend zijn voor hun doel, zijn er enkele wijzigingen nodig om het beschermingsniveau verder te verbeteren, met name met betrekking tot het voorkomen van zware ongevallen.


Die bestehenden Bestimmungen sind zwar im Großen und Ganzen für den Zweck angemessen, doch sind mehrere Änderungen erforderlich, um das Schutzniveau weiter zu erhöhen, insbesondere was die Verhütung schwerer Unfälle betrifft.

Hoewel de bestaande bepalingen over het algemeen passend zijn voor hun doel, zijn er verschillende wijzigingen nodig om het beschermingsniveau verder te verbeteren, met name met betrekking tot het voorkomen van zware ongevallen.


Eine Überprüfung der Richtlinie hat bestätigt, dass die bestehenden Bestimmungen im großen und ganzen für den Zweck angemessen und keine größeren Änderungen erforderlich sind.

Een evaluatie van de richtlijn heeft bevestigd dat de bestaande bepalingen over het algemeen passend zijn voor hun doel en dat geen grote wijzigingen nodig zijn.


Wir stimmten im Großen und Ganzen seinen Vorschlägen zu und einigten uns auch auf eine Reihe von Empfehlungen unseres Entwicklungsausschusses zu diesen Fragen.

We bereikten een zeer algemene overeenstemming met zijn voorstellen en waren het tevens eens over een reeks relevante aanbevelingen van onze Commissie ontwikkelingssamenwerking.


Wir befürworten seinen Vorschlag zur Erteilung der Entlastung, und wir gehen im Großen und Ganzen auch mit seinen diesbezüglichen Bemerkungen und Kommentaren konform.

Wij steunen zijn voorstel om kwijting te verlenen en wij steunen ook het grootste deel van zijn opmerkingen en van de kanttekeningen, die hij daarbij plaatst.


Der Norden ist im großen und ganzen seinen Verpflichtungen nicht nachgekommen.

Het Noorden is een groot deel van zijn verplichtingen niet nagekomen.


Die Kommission ist der Auffassung, dass das Netz im Großen und Ganzen seinen Zweck erfüllt, stellt jedoch fest, dass es sein volles Potenzial bei weitem noch nicht ausgeschöpft hat.

De Commissie is van oordeel dat het netwerk over het algemeen de hem toegewezen doelstellingen heeft bereikt, maar stelt echter vast dat het netwerk nog lang niet al zijn potentiële mogelijkheden heeft ontwikkeld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'großen ganzen seinen zweck' ->

Date index: 2021-07-09
w