Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gerufen werden sollten » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission begrüßt diese Initiativen und ist der Ansicht, daß derartige Initiativen in allen Mitgliedstaaten ins Leben gerufen werden sollten.

De Commissie juicht deze initiatieven toe en vindt dat ze in alle lidstaten moeten worden gestimuleerd.


*Es sollten institutionelle Mechanismen ins Leben gerufen werden, die für eine stärkere Harmonisierung der Regulierung in den Mitgliedsstaaten sorgen, wobei z.B. durch Möglichkeiten zur Selbstregulierung parallel zu bindenden gesetzlichen Maßnahmen für Flexibilität gesorgt wird. Für eine europäische Regulierungsbehörde gab es keine Unterstützung.

* invoering van institutionele mechanismen waarmee een grotere harmonisatie van de regelgeving in de lidstaten kan worden bereikt met behoud van flexibiliteit, bijvoorbeeld door zelfregulering samen met bindende wettelijke maatregelen; er is geen steun voor een Europese regelgevingsinstantie.


Obwohl eine Reihe von Initiativen, sowohl auf Ebene der Mitgliedstaaten als auch international ins Leben gerufen worden sind[24], sollten diese Märkte im europäischen Maßstab aufgebaut werden, um eine maximale Effizienz zu erreichen und Skalen- und Verbundeffekte zu nutzen.

Hoewel er zowel op het niveau van de lidstaten als internationaal een aantal initiatieven is genomen [24], moeten zij op Europese schaal worden ontwikkeld om maximale efficiëntie te bereiken en te profiteren van schaal- en toepassingsvoordelen.


O. in der Erwägung, dass die Maßnahmen der EU vor allem auf ländliche Entwicklung und Landwirtschaft ausgerichtet sein sollten, damit – im Interesse der dauerhaften sozioökonomischen Entwicklung in den afrikanischen Ländern südlich der Sahara – die Lebensmittelversorgung gesichert wird; in der Erwägung, dass die Kommission im Rahmen der partnerschaftlichen Zusammenarbeit mit dem Büro für die Koordinierung der humanitären Angelegenheiten der Vereinten Nationen (UN-OCHA), dem Kinderhilfswerk der Vereinten Nationen (UNICEF), den Vereinten Nationen, dem Hohen Flüchtlingskommissariat der Vereinten Nationen (UNHCR), dem Welternährungsprogram ...[+++]

O. overwegende dat de beleidsmaatregelen van de EU in het bijzonder gericht moeten zijn op plattelandsontwikkeling en landbouw teneinde te zorgen voor voedselzekerheid als bijdrage aan een duurzame sociaaleconomische ontwikkeling van Afrika bezuiden de Sahara; overwegende dat de Commissie in samenwerking met het Bureau voor de Coördinatie van Humanitaire Aangelegenheden van de Verenigde Naties (UNOCHA), het Kinderfonds van de Verenigde Naties (UNICEF) de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen (UNHCR) en het Were ...[+++]


Die nationalen Digitalisierungssysteme, die in einigen Mitgliedstaaten ins Leben gerufen wurden, sollten unterstützt und mit dem europäischen Projekt, Europeana, vereint werden, um die Inbesitznahme öffentlichen kulturellen Eigentums durch den Privatsektor zu verhindern.

De openbare digitaliseringssystemen die in een aantal lidstaten zijn opgezet, moeten gesteund en gekoppeld worden aan het Europese project Europeana, om de particuliere toe-eigening van openbare culturele werken te voorkomen.


Die der Lissabon-Strategie zugrunde liegenden Prinzipien sollten noch einmal in Erinnerung gerufen werden: Strukturreformen, Finanzdisziplin und gezielte Investitionen in die produktiven Bereiche, die für künftiges Wachstum sorgen sollen.

Het is de moeite waard ons de onderliggende principes van de Lissabonstrategie te herinneren: structurele hervormingen, fiscale discipline en doelgerichte investeringen in productieve terreinen die toekomstige groei zullen opleveren.


In der gegenwärtigen Situation und insbesondere angesichts der Schwierigkeiten, auf die wir bei den Verhandlungen mit dem Rat über die Finanzielle Vorausschau 2007-2013 stoßen, kommt dieser Bericht wie gerufen, um klarzustellen, welche Mittel 2007 für die Finanzierung der wesentlichen Institutionen unserer Union, d. h. des Parlaments, des Rates, des Gerichtshofs usw., aufgewendet werden sollten.

In de huidige situatie en gezien de problemen die wij ondervinden in het kader van de onderhandelingen met de Raad over de financiële vooruitzichten 2007-2013, komt dit verslag op het juiste moment om te bepalen welke financiële middelen er in 2007 nodig zijn voor de financiering van de belangrijkste instellingen van onze Unie: het Parlement, de Raad, het Hof van Justitie, enzovoorts.


In den letzten Jahren hat das Parlament Grundsätze der Haushaltstransparenz und der Rechenschaftspflicht herausgestellt, die nach Ansicht des Berichterstatters in Erinnerung gerufen und erforderlichenfalls in diesen Legislativvorschlag einbezogen werden sollten:

De voorbije jaren heeft het Parlement de beginselen van budgettaire transparantie en verantwoordingsplicht naar voren gebracht; de rapporteur acht het nuttig hier nog eens op te wijzen en deze beginselen waar nodig te integreren in het voorstel in kwestie:


Die Kommission begrüßt diese Initiativen und ist der Ansicht, daß derartige Initiativen in allen Mitgliedstaaten ins Leben gerufen werden sollten.

De Commissie juicht deze initiatieven toe en vindt dat ze in alle lidstaten moeten worden gestimuleerd.


*Es sollten institutionelle Mechanismen ins Leben gerufen werden, die für eine stärkere Harmonisierung der Regulierung in den Mitgliedsstaaten sorgen, wobei z.B. durch Möglichkeiten zur Selbstregulierung parallel zu bindenden gesetzlichen Maßnahmen für Flexibilität gesorgt wird. Für eine europäische Regulierungsbehörde gab es keine Unterstützung.

* invoering van institutionele mechanismen waarmee een grotere harmonisatie van de regelgeving in de lidstaten kan worden bereikt met behoud van flexibiliteit, bijvoorbeeld door zelfregulering samen met bindende wettelijke maatregelen; er is geen steun voor een Europese regelgevingsinstantie;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerufen werden sollten' ->

Date index: 2023-09-04
w