Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ins leben gerufen werden sollten " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission begrüßt diese Initiativen und ist der Ansicht, daß derartige Initiativen in allen Mitgliedstaaten ins Leben gerufen werden sollten.

De Commissie juicht deze initiatieven toe en vindt dat ze in alle lidstaten moeten worden gestimuleerd.


*Es sollten institutionelle Mechanismen ins Leben gerufen werden, die für eine stärkere Harmonisierung der Regulierung in den Mitgliedsstaaten sorgen, wobei z.B. durch Möglichkeiten zur Selbstregulierung parallel zu bindenden gesetzlichen Maßnahmen für Flexibilität gesorgt wird. Für eine europäische Regulierungsbehörde gab es keine Unterstützung.

* invoering van institutionele mechanismen waarmee een grotere harmonisatie van de regelgeving in de lidstaten kan worden bereikt met behoud van flexibiliteit, bijvoorbeeld door zelfregulering samen met bindende wettelijke maatregelen; er is geen steun voor een Europese regelgevingsinstantie.


Drittens könnte in einer Welt, in der die Anliegen der Verbraucher immer globaler werden, ein Verbraucherdialog zwischen beiden Regionen ins Leben gerufen werden.

Ten derde zou in een wereld waar de preoccupaties van consumenten steeds meer globaal worden, een consumentendialoog tussen beide regio's kunnen worden opgezet.


Mithilfe des ungarischen Programms für öffentliche Arbeiten und des ungarischen Malteserbunds soll unter Beteiligung der Roma eine Maurerbrigade ins Leben gerufen werden, die vorhandene Häuser instand setzt.

Met steun van de Hongaarse regeling voor openbare werken en de Hongaars-Maltese charitatieve dienst zal een metselaarsbrigade worden opgericht om samen met de Roma bestaande huizen te repareren.


Sie soll im Juli dieses Jahres ins Leben gerufen werden.

De alliantie moet in juli van dit jaar van start gaan.


Um auf sich abzeichnende und unvorhergesehene Erfordernisse der Politik einzugehen, die hinsichtlich der Versorgungssicherheit, des Klimawandels und der nachhaltigen Entwicklung entstehen können, könnte ein „beschleunigtes" Programm zur Entwicklung der Fusionsenergie ins Leben gerufen werden. Dadurch könnte die Fusionsenergie rascher zur Marktreife gebracht werden.

Om ten slotte te kunnen reageren op onvoorziene omstandigheden of op eisen in het kader van het beleid met betrekking tot energievoorziening, klimaatverandering en duurzame ontwikkeling is het niet uitgesloten dat een spoedprogramma wordt opgezet om fusie tot ontwikkeling te brengen. Daar kan fusie-energie wellicht sneller op de markt worden gebracht.


Auf dem Gipfeltreffen in Thessaloniki soll entsprechend den Schlussfolgerungen des Rates (Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen) vom 13. Mai 2002 das Forum EU-westliche Balkanstaaten, ein hochrangiges multilaterales politisches Forum zwischen der EU und den SAP-Ländern, ins Leben gerufen werden.

Tijdens de Top van Thessaloniki zal, overeenkomstig de RAZ-conclusies van 13 mei 2002, een multilateraal politiek forum op hoog niveau tussen de EU en de SAP-landen worden ingesteld : het Forum EU/Westelijke Balkan.


- Integrierte Projekte, die ebenfalls im Wege von Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen ins Leben gerufen werden sollen, werden regionalen Einrichtungen die Möglichkeit geben, über Ländergrenzen hinweg gemeinsam an speziellen wissenschaftlichen und technologischen Zielen zu arbeiten und dabei konkrete Ergebnisse anzustreben.

- Geïntegreerde projecten (eveneens op te zetten via oproepen tot het indienen van voorstellen) zullen regionale instanties de mogelijkheid bieden samen te werken in transnationale, op concrete resultaten gerichte projecten rond specifieke wetenschappelijke en technologische doelstellingen.


Im Bereich der Außen- und Sicherheitspolitik hat der Europäische Rat insbesondere eine erste Aktion der Präventivdiplomatie eingeleitet, indem er beschlossen hat, daß die Europäische Union im Frühjahr 1994 eine Konferenz einberufen wird, auf der ein Stabilitätspakt für die mittel- und osteuropäischen Länder ins Leben gerufen werden soll.

Wat het buitenlands en veiligheidsbeleid betreft, heeft de Europese Raad met name een eerste stap gezet op de weg naar preventieve diplomatie door te besluiten dat de Europese Unie in het komende voorjaar een openingsconferentie zal bijeenroepen voor het bereiken van een stabiliteitspact betreffende de landen in Midden- en Oost-Europa.


Die Kommission hat in jüngster Zeit gewisse Bedenken dazu geäußert, ob diese Behörde als internationale Organisation ins Leben gerufen werden kann, und vorgeschlagen, die Option der Schaffung der EASA in Form einer Agentur oder Einrichtung der Gemeinschaft zu prüfen.

De Commissie heeft onlangs enige bezorgdheid geuit over de haalbaarheid van de oprichting van deze Autoriteit als internationale organisatie en stelt voor, de oprichting van een communautaire instantie te overwegen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ins leben gerufen werden sollten' ->

Date index: 2025-01-12
w