Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gerade vorgeschlagen habe » (Allemand → Néerlandais) :

Aus diesem Grund erwarten Sie von der Kommission zurecht diese neue Herangehensweise, beginnend mit der Konsultation, die ich Ihnen gerade vorgeschlagen habe.

Daarom mag u deze nieuwe aanpak van de Commissie verwachten en, om te beginnen, deze raadpleging die ik u kom voorstellen.


Dasselbe gilt für Änderungsantrag 13 der PSE-Fraktion, und ich möchte die Fraktionen bitten, so abzustimmen, wie ich das gerade vorgeschlagen habe, um eine Wiederholung des Wortlauts zu vermeiden.

Dit geldt ook voor amendement 13 van de PSE-Fractie, en ik zou de Fracties willen vragen om zoals door mij voorgesteld te stemmen, om dubbele passages in de tekst te vermijden.


Der von mir vorgeschlagene Änderungsantrag, Mitglieder des Verwaltungsrats zur Verantwortung zu ziehen, indem darauf bestanden wird, dass sich ein Teil der Mitglieder dieses Gremiums aus Fachleuten zusammensetzt, unterstützt in diesem Zusammenhang die Verringerung der Systemrisiken, da es im Moment nicht mehr ausreicht, ein Vertreter des Aktionärs zu sein, solange – wie ich gerade gezeigt habe – der Nutzen für die finanzielle Gesundheit und Stabilität bestimmter Unternehmen den strikten Investitionsnutzen in Form des Haltens von Gesel ...[+++]

Het amendement dat ik zelf heb voorgesteld om de leden van een raad van bestuur verantwoordingsplichtig te maken op basis van de verplichting dat een deel van de leden van dit orgaan moet bestaan uit professionals, zal bijdragen aan systemische risicovermindering, aangezien het op dat moment niet langer toereikend is een vertegenwoordiger van de aandeelhouder te zijn zo lang – zoals ik heb laten zien – de winst voor de financiële gezondheid en stabiliteit van bepaalde ondernemingen de pure investeringswinst in de vorm van eigendom van aandelenkapitaal overstijgt.


Die chinesische Regierung behauptete, sie habe vorgeschlagen, dass eine etwaige Bemessungsgrundlage inländischer Art sein und auf von den "nicht geförderten" chinesischen Wirtschaftszweigen gezahlten inländischen Preisen beruhen sollte, gerade weil es keinen Unterschied gebe und die Höhe der Subvention somit zurecht Null sei.

De GOC voert aan dat zij heeft voorgesteld dat iedere eventuele benchmark binnenlands zou moeten zijn en gebaseerd zou moeten worden op de prijzen die de "niet-begunstigde" Chinese bedrijfstakken betaalden; volgens de GOC is de reden hiervan dat er überhaupt geen verschil is en dat het subsidiebedrag derhalve niet anders dan nul kan zijn.


Leider konnte der gemeinsame Entschließungsantrag, der von der Fraktion der Progressiven Allianz der Sozialisten Demokraten im Europäischen Parlament, der Fraktion der Grünen/Europäische Freie Allianz im Europäischen Parlament, der Fraktion der Allianz der Liberalen und Demokraten für Europa sowie der Konföderalen Fraktion der Vereinigten Europäischen Linken – Nordische Grüne Linke vorgeschlagen wurde, für den ich gestimmt habe und der diesen Bedenken Ausdruck verlieh, nicht angenommen werden, da er gerade ...[+++]

Helaas heeft de gemeenschappelijke resolutie van de Fractie van de Progressieve Alliantie van Socialisten en Democraten in het Europees Parlement, de Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie, de Fractie Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa en de Confederale Fractie Europees Unitair Links/Noords Groen Links, waarvoor ik heb gestemd, net niet voldoende stemmen gehaald om te worden aangenomen.


Wir haben dementsprechend in diesen drei Bereichen, die ich gerade genannt habe, eine Reihe von Änderungen vorgeschlagen.

Dientengevolge hebben wij op de drie gebieden die ik zojuist heb genoemd een aantal wijzigingen voorgesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerade vorgeschlagen habe' ->

Date index: 2021-03-21
w