Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "genehmigt hatte siehe " (Duits → Nederlands) :

Da bei der Einleitung des in Artikel 108 Absatz 2 AEUV vorgesehenen Verfahrens (siehe die Erwägungsgründe 24 und 25 des Beschlusses über die Einleitung des Verfahrens) bewiesen wurde, dass die erhobene Abgabe keine zweckgebundene Abgabe im Sinne der Rechtsprechung ist, wird die vorliegende Untersuchung sich auf zwei voneinander unabhängige Teile erstrecken: einerseits die in Erwägungsgrund 16 genannten Rückerstattungen der Abgabe, und andererseits die bis zum Milchwirtschaftsjahr 2011/2012 finanzierten ACAL-Beihilfen, nachdem die Kommission am 15. Mai 2013 eine Beihilferegelung zur Aufgabe der milchwirtschaftlichen Tätigkeit ...[+++]

Gezien het feit dat bij de inleiding van de procedure als bedoeld in artikel 108, lid 2, VWEU (zie de overwegingen 24 en 25 van het besluit tot inleiding) is aangetoond dat de geïnde heffing geen toegewezen heffing was in de zin van de rechtspraak, heeft deze analyse betrekking op twee zaken die los van elkaar staan: de terugbetalingen van de heffing als bedoeld in overweging 16 enerzijds, en de tot het verkoopseizoen 2011/2012 gefinancierde ACAL anderzijds, waarvoor de Commissie op 15 mei 2013 een steunregeling voor beëindiging van activiteiten in de melksector heeft goedgekeurd voor de verkoopseizoenen 2012/2013 en 2013/2014


Nach Auffassung der Kommission ist die Verlängerung der Maßnahme, die die Kommission erstmals im November 2008 genehmigt hatte (siehe IP/08/1745 ), aufgrund des Refinanzierungsbedarfs des Konzerns und dessen systemischer Bedeutung für die Volkswirtschaften der drei Mitgliedstaaten gerechtfertigt. Ferner ist die Kommission zu dem Ergebnis gelangt, dass die Verlängerung dem Vorgehen in ähnlich gelagerten Fällen entspricht und mit Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe b EG-Vertrag im Einklang steht.

De Commissie is namelijk tot de bevinding gekomen dat de verlenging van deze in november 2008 voor het eerst door de Commissie goedgekeurde maatregel (zie IP/08/1745 ) gerechtvaardigd is door de fundingsituatie van de groep en de systeemrelevantie van de groep voor de economieën van de drie lidstaten. Deze maatregel is ook in lijn met de bestaande praktijk voor dit soort maatregelen en is verenigbaar met artikel 87, lid 3, onder b), van het EG-Verdrag (die bepaling laat steun toe die een passend, noodzakelijk en evenredig instrument is "om een ernstige verstoring in de economie van een lidstaat op te heffen").


Im Rahmen der niederländischen Garantieregelung zur Behebung der Liquiditätsprobleme von Finanzinstituten, die die Kommission im Oktober 2008 genehmigt hatte (siehe IP/08/1610), erhielt ING zudem 12 Mrd. EUR an Garantien zwecks Liquiditätsbeschaffung.

Daarnaast had ING 12 miljard EUR liquiditeitsgaranties gekregen in het kader van de Nederlandse garantieregeling voor banken, die de Commissie in oktober 2008 heeft goedgekeurd (zie IP/08/1610).


Die Kommission hatte die Maßnahme am 31. März 2009 (siehe IP/09/514 ) aus Gründen der finanziellen Stabilität zunächst für sechs Monate genehmigt und gleichzeitig eine eingehende Prüfung eingeleitet, um die komplexe Maßnahme im Hinblick auf die Mitteilung über die Behandlung wertgeminderter Aktiva (siehe IP/09/322 ) zu bewerten.

Op 31 maart 2009 had de Commissie de maatregel, met het oog op de financiële stabiliteit, goedgekeurd voor een periode van zes maanden (zie IP/09/514 ). Tegelijk had zij een grondig onderzoek geopend om de complexe maatregel te toetsen aan de mededeling over besmette activa (zie IP/09/322 ).


Im Juli 2003 hatte die Kommission eine Reihe von Maßnahmen zugunsten von La Poste (siehe IP/03/1084 ) genehmigt, nachdem die vorläufige Prüfung ergeben hatte, dass dem Unternehmen keine Überkompensierung für die Gemeinwohlverpflichtungen gewährt wird.

In juli 2003 had de Commissie een aantal maatregelen ten behoeve van De Post (zie IP/03/1084 ) goedgekeurd nadat zij in haar voorlopige beoordeling had vastgesteld dat de onderneming voor het uitvoeren van haar openbare-dienstverplichtingen geen overcompensatie had ontvangen.


Die Kommission beschloß eine weitere humanitäre Hilfe, zusätzlich zu den Programmen für humanitäre Winterhilfe, die sie kürzlich für die Bevölkerungen des Kaukasus (Aserbaidschan, Georgien und Armenien) - siehe IP(93)1109, 1110 und 1111 - genehmigt hatte.

De Commissie heeft besloten extra humanitaire hulp te verlenen ter aanvulling op de onlangs door haar goedgekeurde programma's voor humanitaire winterhulp voor de bevolking van de Kaukasus (Azerbajdzjan, Georgië en Armenië) (zie IP(93)1109, 1110 en 1111).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genehmigt hatte siehe' ->

Date index: 2022-06-20
w