Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebern des globalen fonds geworden » (Allemand → Néerlandais) :

Die EU und die Mitgliedstaaten sind zusammen zu den größten Gebern des Globalen Fonds geworden, da sie im Zeitraum 2003-2006 53 % der Geldbeiträge auf sie entfielen.

De EU en de lidstaten zijn inmiddels samen de grootste donoren van het GFATM, aangezien zij in de periode 2003-2006 53 procent van de geldelijke bijdragen leverden.


(1) Der Europäische Fonds für die Anpassung an die Globalisierung (EGF) zielt darauf ab, Arbeitnehmer/-innen und Selbständige, die infolge weitreichender Strukturveränderungen im Welthandelsgefüge aufgrund der Globalisierung, infolge eines Andauerns der globalen Finanz- und Wirtschaftskrise oder infolge einer erneuten globalen Finanz- und Wirtschaftskrise arbeitslos geworden ...[+++] sind bzw. ihre Erwerbstätigkeit aufgegeben haben, zu unterstützen und ihnen bei der Wiedereingliederung in den Arbeitsmarkt Hilfestellung zu leisten.

(1) Het Europees Fonds voor aanpassing van de globalisering (EFG) heeft tot doel steun te verlenen aan werknemers die werkloos zijn geworden en zelfstandigen die hun werkzaamheden hebben beëindigd als gevolg van uit de globalisering voortvloeiende grote structurele veranderingen in de wereldhandelspatronen, ...[+++]


Der Europäische Fonds für die Anpassung an die Globalisierung (EGF) wurde eingerichtet, um Arbeitnehmer und Selbständige, die infolge weitreichender Strukturveränderungen im Welthandelsgefüge aufgrund der Globalisierung, infolge eines Andauerns der globalen Finanz- und Wirtschaftskrise, mit der sich die Verordnung (EG) Nr. 546/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates (3) befasst, oder infolge einer erneuten globalen Finanz- u ...[+++]

Het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering (EFG) is opgericht om steun te verlenen aan werknemers die werkloos zijn geworden en zelfstandigen die hun werkzaamheden hebben beëindigd als gevolg van uit de globalisering voortvloeiende grote structurele veranderingen in de wereldhandelspatronen, doordat de in Verordening (EG) nr. 546/2009 van het Europees Parlement en de Raad (3) behandelde wereldwijde financiële en econom ...[+++]


(3) Die Union fördert einen kohärenten multilateralen Ansatz zur Bewältigung der globalen Herausforderungen und unterstützt die Zusammenarbeit mit internationalen und regionalen Organisationen und Einrichtungen, etwa den internationalen Finanzinstitutionen und den Einrichtungen, Fonds und Programmen der Vereinten Nationen, sowie mit anderen bilateralen Gebern.

3. De Unie bevordert een samenhangende multilaterale aanpak van mondiale uitdagingen en stimuleert samenwerking met internationale en regionale organisaties en instanties, waaronder internationale financiële instellingen en organisaties, fondsen en programma's van de Verenigde Naties alsook andere bilaterale donoren.


(3) Die Union fördert einen kohärenten multilateralen Ansatz zur Bewältigung der globalen Herausforderungen und unterstützt die Zusammenarbeit mit internationalen und regionalen Organisationen und Einrichtungen, etwa den internationalen Finanzinstitutionen und den Einrichtungen, Fonds und Programmen der Vereinten Nationen, sowie mit anderen bilateralen Gebern.

3. De Unie bevordert een samenhangende multilaterale aanpak van mondiale uitdagingen en stimuleert samenwerking met internationale en regionale organisaties en instanties, waaronder internationale financiële instellingen en organisaties, fondsen en programma's van de Verenigde Naties alsook andere bilaterale donoren.


4. unterstreicht, dass die Kommisison mit ihrem Beitrag von insgesamt 522 Mio. Euro im Zeitraum 2002-2006 zu den größten Gebern des globalen Fonds zur Bekämpfung von HIV/AIDS, Tuberkulose und Malaria ist; fordert die Kommission auf, eine Aufstockung ihres Beitrags zum Fonds zu erwägen;

4. onderstreept dat de Europese Commissie een van de belangrijkste donoren is van het Wereldfonds ter bestrijding van HIV/AIDS, tuberculose en malaria, met een bijdrage van in totaal 522 miljoen euro in de periode 2002-2006; dringt er bij de Commissie op aan te overwegen de bijdrage tot het fonds te verhogen;


Seit der Errichtung des „Globalen Fonds zur Bekämpfung von HIV/AIDS, Tuberkulose und Malaria“ im Jahr 2001–2002 gehören die Kommission und die Mitgliedstaaten zu den aktiven Gebern.

De Commissie en de lidstaten dragen actief bij aan het Wereldfonds voor de bestrijding van HIV/aids, tuberculose en malaria (GFATM) sinds de oprichting ervan in 2001-2002.


IX. sie ERMUTIGEN die EU und ihre Mitgliedstaaten, zusammen mit den anderen Gebern und den VN-Organisationen (WHO, UNAIDS, UNFPA und UNICEF) sowie durch die Leitungsstrukturen globaler Initiativen und Instrumente wie dem Globalen Fonds zur Bekämpfung von HIV/AIDS, Tuberkulose und Malaria (GFATM), der Globalen Allianz für Impfstoffe und Immunisierung sowie durch öffentlich-private Partnerschaften in Arbeitsprogrammen und Finanzieru ...[+++]

IX. MOEDIGEN de EG en haar lidstaten AAN met andere donors, VN-organisaties zoals de WHO, UNAIDS, UNFPA en UNICEF, en via de beheersstructuren van mondiale initiatieven en instrumenten, zoals het Wereldfonds voor de bestrijding van hiv/aids, tuberculose en malaria (GFATM), de wereldalliantie voor vaccins en vaccinatie en partnerschappen tussen de particuliere sector en de overheid, in partnerschap samen te werken om de toegezegde middelen en de maatregelen ter verbetering van het aantal gezondheidswerkers in hun werkprogramma's en fi ...[+++]


VIII. Die EG und ihre Mitgliedstaaten werden in partnerschaftlicher Zusammenarbeit mit anderen Gebern und VN-Organisationen sowie im Rahmen der Leitungsstrukturen globaler Initiativen und Instrumente wie des Globalen Fonds zur Bekämpfung von HIV/AIDS, Tuberkulose und Malaria (GFATM), der Globalen Allianz für Impfstoffe und Immu ...[+++]

VIII. De EG en haar lidstaten zullen met andere donoren, VN-organisaties en via de beheersstructuren van mondiale initiatieven en instrumenten, zoals het Wereldfonds voor de bestrijding van hiv/aids, tuberculose en malaria (GFATM), de wereldalliantie voor vaccins en vaccinatie (GAVI) en partnerschappen tussen de particuliere sector en de overheid, in partnerschap samenwerken om de toegezegde middelen en de maatregelen ter verbetering van het aantal gezondheidswerkers in hun werkprogramma's en financieringsbesluiten op te voeren,


5. begrüßt ausdrücklich, dass die Kommission im Juli 2004 angekündigt hat, für den Globalen Fonds zusätzliche 42 Millionen Euro bereitzustellen, womit sich der Beitrag der EU insgesamt auf 375 Millionen Euro beläuft, d. h. 80 Prozent unserer ursprünglich für den Fonds zugesagten Mittel; stellt fest, dass die EU damit zum zweitwichtigsten Geber geworden ist;

5. is zeer gesterkt door de meest recente financiële verbintenis van de Commissie tegenover het Global Fund die in juli van dit jaar werd aangekondigd, d.w.z. een extra bedrag van 42 miljoen euro, waardoor de totale EU-bijdragen op een bedrag van 375 miljoen euro worden gebracht ofwel ongeveer 80% van de oorspronkelijke toezeggingen aan het fonds; constateert dat d ...[+++]


w