Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewältigung
Bewältigung der Betriebskosten
Bewältigung nuklearer Notfallsituationen
Bewältigung von Gleisstörungen
DGPM
MCR
Management von Störungen im Schienenverkehr
SA8000

Vertaling van "bewältigung globalen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Erklärung zum Beitrag der Welthandelsorganisation zur Stärkung der globalen Kohärenz wirtschaftspolitischer Entscheidungen [ DGPM ]

Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]




Bewältigung der Betriebskosten

beheersing van de exploitatiekosten


Bewältigung von Gleisstörungen | Management von Störungen im Schienenverkehr

beheer van spoorwegstoringen




Bewältigung nuklearer Notfallsituationen

geleiden van nucleaire noodsituaties


Euromed-System für die Verhütung, Milderung und Bewältigung von Naturkatastrophen und vom Menschen verursachte Katastrophen

Europees-mediterraan systeem ter voorkoming, mitigatie en beheersing van natuurrampen en door de mens veroorzaakte rampen


Bericht über die Unternehmensstrategie zur Bewältigung des Wandels | MCR [Abbr.]

Omgaan met verandering -verslag | MCR [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Versorgungssicherheit: Lösungen für die steigende Abhängigkeit der EU von Energieimporten durch (i) einen integrierten Ansatz – Verringerung der Nachfrage, Diversifizierung des Energieträgermixes in der EU durch eine vermehrte Nutzung wettbewerbsfähiger einheimischer und erneuerbarer Energien und Diversifizierung der Energieeinfuhrquellen und der -importwege, (ii) die Schaffung eines Rahmens, der angemessene Investitionen zur Bewältigung der wachsenden Energienachfrage fördert, (iii) eine bessere Ausstattung der EU mit Mitteln für die Bewältigung von Notfällen, (iv) die Verbesserung der Bedingungen für europäische Unternehmen, die ...[+++]

- Continuïteit van de voorziening: door de toenemende afhankelijkheid van ingevoerde energie in de EU aan te pakken via (i) een geïntegreerde benadering (vermindering van de vraag, diversificatie van de energiemix van de EU door het gebruik van concurrerende hernieuwbare energie die in de EU is geproduceerd, op te drijven, diversificatie van voor de energie-invoer gebruikte bevoorradingsbronnen en -routes), (ii) de ontwikkeling van een raamwerk om met het oog op de toenemende vraag naar energie adequate investeringen te bevorderen, (iii) maatregelen om de EU beter toe te rusten voor de aanpak van noodsituaties, (iv) de verbetering van de ...[+++]


In dieser Mitteilung wird die Schaffung einer Globalen Allianz gegen den Klimawandel (GCCA) zwischen der EU und den armen Entwicklungsländern vorgeschlagen, die dem Klimawandel am stärksten ausgesetzt sind –insbesondere den am wenigsten entwickelten Ländern (LDC) und den kleinen Inselstaaten unter den Entwicklungsländern (SIDS) –, ferner werden die Ziele und die Funktionsweise der Initiative beschrieben [5]. Die Allianz soll ein Forum für Dialog und Austausch, aber auch für die praktische Zusammenarbeit zur Bewältigung der doppelten Herau ...[+++]

Deze mededeling beoogt de vaststelling van een wereldwijd bondgenootschap tegen klimaatverandering tussen de EU en de arme ontwikkelingslanden die het meest aan de klimaatverandering blootstaan, in het bijzonder de minst ontwikkelde landen en de kleine insulaire ontwikkelingslanden, en bevat een overzicht van de doelstellingen en de werking van het initiatief[5]. Het bondgenootschap zal een platform bieden voor dialoog en uitwisseling alsook praktische samenwerking bij de gelijktijdige strijd tegen armoede en klimaatverandering, ter ondersteuning van de internationale onderhandelingen over een overeenkomst inzake klimaatverandering na 20 ...[+++]


In den letzten Monaten haben die EU-Institutionen erhebliche Anstrengungen zur Bewältigung dieser globalen Krise unternommen.

De afgelopen maanden hebben de instellingen van de EU alle inspanningen gedaan om te reageren op deze wereldwijde crisis.


Zur Bewältigung der Herausforderungen des globalen Marktes sind fundierte Kompetenzen auf allen Ebenen erforderlich, sei es in den Unternehmen oder in der öffentlichen Verwaltung.

Om de uitdagingen van de mondiale markt aan te gaan zijn solide vaardigheden op alle niveaus noodzakelijk, zowel in het bedrijfsleven als in de overheidsdiensten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
35. ist der Ansicht, dass die Eindämmung des Klimawandels und die Anpassung an den Klimawandel in den globalen Entwicklungsrahmen für die Zeit nach 2015 als Querschnittsthema wirksam, sichtbar und ehrgeizig durchgängig berücksichtigt werden muss; unterstützt die breite Palette von Maßnahmen zur Bewältigung der Folgen des Klimawandels und zur Sicherung einer besseren Zukunft für die junge Generation, wozu auch das Auslaufen von Subventionen gehört, die sich schädlich auf die Umwelt auswirken; betont, dass nachhaltigen Energieträgern ...[+++]

35. is van mening dat beperking van de klimaatverandering op doeltreffende, zichtbare en ambitieuze wijze als horizontaal thema moet worden geïntegreerd in het ontwikkelingskader voor de periode na 2015; steunt de brede reeks maatregelen om het effect van de klimaatverandering tegen te gaan en te zorgen voor een betere toekomst voor de komende generatie, waartoe ook de afschaffing behoort van subsidies die schadelijk zijn voor het milieu; onderstreept dat duurzame energie speciale aandacht moet krijgen want zulke energie is van cruciaal belang voor het opvangen van de klimaatveranderingseffecten;


3. ist der Überzeugung, dass die Beziehung zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten von Amerika für die Europäische Union die wichtigste strategische Partnerschaft ist; ist der Ansicht, dass ein koordiniertes Vorgehen der Europäischen Union und der USA bei der Bewältigung der globalen Herausforderungen unter Einhaltung des Völkerrechts und Stärkung des Multilateralismus von wesentlicher Bedeutung für die internationale Gemeinschaft ist; fordert die tschechische Ratspräsidentschaft und die Kommission auf, gemeinsam mit der neuen US-Regierung eine gemeinsame Agenda für kurz- und langfristige Ziele sowohl bei bilateralen Fragen als ...[+++]

3. is ervan overtuigd dat de betrekkingen tussen de EU en de VS het belangrijkste strategische partnerschap van de EU vormen; acht de gecoördineerde actie van de EU en de VS voor het aangaan van de confrontatie met problemen waarmee de wereld te maken heeft met eerbiediging van het internationaal recht en een versterking van het multilateralisme, van fundamentele betekenis voor de internationale gemeenschap; dringt er bij het Tsjechische voorzitterschap van de Raad en de Commissie op aan om met de nieuwe VS-regering een gemeenschappelijke agenda vast te stellen met doelstellingen op de korte en lange termijn met betrekking tot zowel bi ...[+++]


1. begrüßt den Vorschlag der Kommission zur Schaffung einer Globalen Allianz gegen den Klimawandel zwischen der Europäischen Union und den armen Entwicklungsländern, die durch den Klimawandel am stärksten gefährdet werden und am wenigsten für dessen Bewältigung gerüstet sind, wie sie im Grünbuch der Kommission vom 29. Juni 2007 mit dem Titel „Anpassung an den Klimawandel in Europa – Optionen für Maßnahmen der EU“ (KOM(2007)0354) gefordert wurde; betont die Möglichkeiten des verstärkten Dialogs, positiv zu den internationalen Verhand ...[+++]

1. verwelkomt het voorstel van de Commissie om tussen de EU en arme ontwikkelingslanden, die het meest kwetsbaar zijn voor klimaatverandering en tevens het minst toegerust zijn om zich daaraan aan te passen, een wereldwijd bondgenootschap tegen klimaatverandering in te stellen, hetgeen tevens wordt bepleit in het Groenboek van de Commissie van 29 juni 2007 getiteld “Aanpassing aan klimaatverandering in Europa – mogelijkheden voor EU-actie” (COM (2007) 0354); benadrukt de mogelijkheden van een verbeterde dialoog als bijdrage aan de internationale onderhandelingen over klimaatverandering in Poznań in 2008 en Kopenhagen in 2009;


24. verteidigt die Unabhängigkeit der EZB bei der Gestaltung der Währungspolitik und bei der Bewältigung der Auswirkungen der Volatilität der globalen Finanzmärkte; betont, dass die Aufwertung des Euro das Ergebnis wachsender Ungleichgewichte in Drittländern sowie einer schleppenden Nachfrage in der Eurozone ist; ist besorgt, dass das europäische Wachstum möglicherweise nicht stark genug ist, um die Volatilität auf den globalen Finanzmärkten und bei den Wechselkursen auszugleichen;

24. zet zich in voor onafhankelijkheid van de ECB bij de vaststelling van het monetair beleid en het beheer van de volatiliteit van de wereldwijde financiële markten; beklemtoont dat de stijging van de wisselkoers van de euro voortvloeit uit toenemende onevenwichtigheden in derde landen en een achterblijvende vraag in de EU; vraagt zich bezorgd af in hoeverre de Europese groei sterk genoeg is om een tegengewicht te vormen voor de volatiliteit van de financiële wereldmarkten en de wisselkoersen;


Der transatlantische Handel bildet das Herzstück der bilateralen Beziehungen der EU, vor allem zur Bewältigung der globalen Herausforderungen.

De trans-Atlantische handel speelt in de bilaterale betrekkingen van de EU een centrale rol om de wereldwijde uitdagingen het hoofd te bieden.


G. in der Erwägung, dass der jährliche Haushaltsplan für 2007 die Europäische Union einstweilen befähigen sollte, einen weiteren Schritt in Richtung auf das Ziel zu unternehmen, zu einem effektiven globalen Akteur zu werden; in der Erwägung, dass im Haushaltsplan genügend Mittel bereitgestellt werden sollten, um zur Bewältigung der internen und externen Herausforderungen der Union beizutragen, dass er auf die Verwirklichung einer nachhaltigen Entwicklung ausgerichtet sein, die Demokratie und die Menschenrechte fördern und dabei helf ...[+++]

G. overwegende dat de jaarlijkse begroting voor 2007 de Europese Unie inmiddels in staat moet stellen een extra stap te zetten om daadwerkelijk een wereldspeler te worden; dat deze begroting voldoende middelen moet aanreiken om bij te dragen aan de interne en externe uitdagingen van de Unie, gericht moet zijn op duurzame ontwikkeling, democratie en mensenrechten moet bevorderen en Europese ondernemers en bedrijven moet helpen om wereldwijd beter te kunnen concurreren, met name via meer inspanningen op het gebied van onderzoek en ontwikkeling, onderwijs en innovatie, ten einde de welvaart en een betere levenskwaliteit van onze burgers t ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bewältigung globalen' ->

Date index: 2022-01-21
w