Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fordert ägyptische führung nachdrücklich " (Duits → Nederlands) :

5. stellt fest, dass die führenden Politiker Ägyptens den Willen aufbringen müssen, die Bürgerinnen und Bürger zu der Reform der neuen Verfassung Ägyptens anzuhören, und fordert die ägyptische Führung nachdrücklich auf, ein Referendum über die neue Verfassung abzuhalten; erwartet, dass im Anschluss daran freie und faire Parlamentswahlen stattfinden; weist erneut darauf hin, dass die führenden Politiker Lehren aus den Erfahrungen früherer ägyptischer Regierungen ziehen so ...[+++]

5. meent dat de Egyptische leiders bereid moeten zijn de burgers te raadplegen over de hervorming van de nieuwe Egyptische grondwet en roept de Egyptische leiders op hierover een referendum te houden; verwacht dat vrije en eerlijke parlementsverkiezingen zullen volgen; herhaalt dat de Egyptische leiders lering moeten trekken uit de ervaringen van de vorige regeringen;


2. betont die Dringlichkeit eines nationalen Versöhnungsprozesses, in dessen Rahmen sich die führenden Politiker Ägyptens ernsthaft darum bemühen müssten, konstruktiv zum Übergang zu einer echten Demokratie beizutragen, die den Frieden unterstützt und alle Bürgerinnen und Bürger einschließt; fordert die Führung nachdrücklich auf, aus den Erfahrungen vorausgegangener ägyptischer Regierungen und vor allem der Regierung des früheren Präsidenten Mursi zu lernen;

2. onderstreept de dringende noodzaak van nationale verzoening, die van de Egyptische leiders een oprechte inspanning vereist om constructief mee te werken aan de overgang naar een echte democratie die streeft naar vrede en participatie van alle burgers; vraagt de Egyptische leiders lering te trekken uit de ervaringen van de vorige Egyptische regeringen, met name die van voormalig president Morsi;


14. fordert die ägyptischen Behörden nachdrücklich auf, damit aufzuhören, LGBT-Personen auf der Grundlage des „Gesetzes gegen Ausschweifungen“ zu kriminalisieren, weil sie ihrer sexuelle Orientierung Ausdruck verleihen und ihr Versammlungsrecht in Anspruch nehmen, und fordert sich nachdrücklich auf, alle nach diesem Gesetz verhafteten und inhaftierten LGBT‑Personen freizulassen; fordert die ägyptische Regierung nachdrücklich auf, nationale Strategien zur Bekämpfung der Gewalt gegen Frauen und ...[+++]

14. dringt er bij de Egyptische autoriteiten op aan om LGBT'ers niet meer te straffen voor het uiten van hun seksuele geaardheid en het uitoefenen van hun recht van vergadering op basis van de "losbandigheidswet", en om alle LGBT'ers vrij te laten die op grond van die wet zijn gearresteerd en gevangengenomen; dringt er bij de Egyptische regering op aan nationale strategieën vast te stellen voor de bestrijding van geweld tegen vrouwen en LGBT'ers en de uitbanning van alle vormen van discriminatie, waarbij wordt gewaarborgd dat groepen ...[+++]


6. fordert die ägyptische Führung auf, die wirtschaftliche Instabilität gemeinsam mit der politischen Instabilität anzugehen; ist der Auffassung, dass die führenden Kräfte Ägyptens eine Wirtschaftsreform voranbringen und auf die Schaffung einer demokratischen Stabilität in Ägypten hinarbeiten müssen, um so die ägyptische Tourismusbranche wieder zu stärken;

6. verzoekt de Egyptische leiders tegelijk met de politieke instabiliteit ook de economische instabiliteit aan te pakken; is van mening dat de Egyptische leiders economische hervormingen moeten doorvoeren en dat het van essentieel belang is te zorgen voor democratische stabiliteit in Egypte zodat de toeristische economie zich kan herstellen;


3. fordert alle politischen Akteure und die Sicherheitskräfte nachdrücklich auf, größtmögliche Zurückhaltung zu üben und Provokationen zu vermeiden, um zum Wohle des Landes weitere Gewalt zu vermeiden; weist den Übergangspräsidenten, die Übergangsregierung und die ägyptische Armee darauf hin, dass sie in der Pflicht stehen, für die Sicherheit aller Bürger im Land, unabhängig von ihren politischen Ansichten und ihrer politischen Zugehörigkeit, zu sorge ...[+++]

3. verzoekt alle politieke spelers en veiligheidstroepen om met uiterste terughoudendheid op te treden en provocaties te vermijden, om verder geweld te voorkomen in de beste belangen van het land; herinnert de interim-president, de interim-regering en het Egyptische leger aan hun verplichting om de veiligheid van alle burgers in het land te waarborgen, ongeacht hun politieke standpunten en overtuiging; veroordeelt alle vormen van terrorisme, opruiing en geweld en alle uitingen van haat; verzoekt de Moslimbroeders met klem bij te dr ...[+++]


Sie fordert die syrische Führung nachdrücklich auf, unverzüglich und uneingeschränkt mit der Unter­suchungskommission zusammenzuarbeiten.

De EU dringt er bij de Syrische autoriteiten op aan volledig en onverwijld met de commissie samen te werken.


Der Rat fordert die somalische Führung und alle anderen Beteiligten unter Hinweis auf seine Schlussfolgerungen vom 14. Mai 2012 nachdrücklich auf, sich an ihre Zusagen zu halten und den derzeitigen Übergang bis zum 20. August 2012 zum Abschluss zu bringen und unter Beweis zu stellen, dass sie im Interesse des gesamten somalischen Volkes han­deln.

Herinnerend aan zijn conclusies van 14 maart 2012 roept de Raad de Somalische leiders en alle overige belanghebbenden op hun toezeggingen na te komen en op 20 augustus 2012 de overgang die momenteel loopt, te beëindigen, en te tonen dat zij handelen in het belang van de gehele Somalische bevolking.


Die EU sieht es weiterhin als ihre Aufgabe an, Rechtsstaatlichkeit und verantwortungsvolle Staats­führung in Afghanistan zu fördern, und fordert die Regierung Afghanistans nachdrücklich auf, sub­stanziellen Fortschritten auf diesem Gebiet, insbesondere auf sub-nationaler Ebene, allerhöchste Priorität einzuräumen.

De EU zet zich onverminderd in voor de bevordering van de rechtsstaat en goed bestuur in Afghanistan en dringt er bij de regering van Afghanistan op aan de hoogste prioriteit te geven aan het verwezenlijken van duidelijke vorderingen op dit gebied, met name op subnationaal niveau.


Die Europäische Union fordert die politische Führung Kambodschas nachdrücklich auf, allen politischen Parteien zu ermöglichen, ungehindert und ohne Einschüchterungen zu arbeiten.

De Europese Unie dringt er bij de politieke leiders van Cambodja op aan alle politieke partijen ongehinderd en zonder intimidatie hun rol te laten spelen.


Der Rat forderte alle politischen Führer im Kosovo, insbesondere die kosovoalbanische Führung, nachdrücklich auf, eng mit der UNMIK und der KFOR zusammenzuarbeiten, damit die körperliche Unversehrtheit und der uneingeschränkte Schutz der Rechte der Angehörigen aller Volksgruppen im Kosovo gewährleistet werden können.

De Raad riep alle politieke leiders in Kosovo, met name de Kosovo-Albanese leiders op nauw samen te werken met UNMIK en KFOR om te zorgen voor de fysieke beveiliging en de volledige bescherming van de rechten van de leden van alle gemeenschappen in Kosovo.


w