Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BGS
Bundesgrenzschutz
Für die Wahlen zuständige Sicherheitskräfte
Grenztruppe
Militärpolizei
Nachdrückliche Forderung
Ordner bei Veranstaltungen
Ordnerin bei Veranstaltungen
Paramilitärische Einheit
Schutz- und Sicherheitskraft - Veranstaltungen
Sicherheitskräfte

Traduction de «sicherheitskräfte nachdrücklich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Ordner bei Veranstaltungen | Ordnerin bei Veranstaltungen | Ordner bei Veranstaltungen/Ordnerin bei Veranstaltungen | Schutz- und Sicherheitskraft - Veranstaltungen

steward | steward in een stadion | evenementenbeveiliger | evenementenbewaakster


paramilitärische Einheit [ BGS | Bundesgrenzschutz | Grenztruppe | Militärpolizei | Sicherheitskräfte ]

paramilitaire troepen [ grenspolitie | koninklijke marechaussee | marechaussee | militaire politie | rijkswacht | veiligheidstroepen ]


für die Wahlen zuständige Sicherheitskräfte

veiligheidsdiensten die verantwoordelijk zijn voor het verkiezingsproces


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. verurteilt alle Gewaltakte und die Verherrlichung von Gewalt, einschließlich der Gewaltakte im Zusammenhang mit der Volksabstimmung, Terrorismus und Anstiftung oder Hassreden, die mit Recht nicht als freie Meinungsäußerungen angesehen werden; fordert sämtliche politischen Akteure und die Sicherheitskräfte nachdrücklich auf, größtmögliche Zurückhaltung zu üben und Provokationen zu vermeiden, um zum Wohle des Landes weiterer Gewalt vorzubeugen; spricht den Familien der Opfer sein tief empfundenes Mitgefühl aus;

1. veroordeelt alle gewelddaden en de verheerlijking van geweld, inclusief het geweld dat heeft plaatsgehad tijdens de dagen van het referendum, alsmede alle gevallen van terrorisme, ophitsing en haattaal, die niet legitiem kan worden beschouwd als vrije meningsuiting; verzoekt alle politieke spelers en veiligheidstroepen om met uiterste terughoudendheid op te treden en provocaties te vermijden, om verder geweld te voorkomen in de beste belangen van het land; betuigt zijn oprecht medeleven met de nabestaanden van de slachtoffers;


1. verurteilt alle Arten von Gewalt, Terrorismus, Anstiftung zu Gewalt und Hassreden auf das Schärfste; fordert sämtliche politischen Akteure und die Sicherheitskräfte nachdrücklich auf, größtmögliche Zurückhaltung zu üben und Provokationen zu vermeiden, um zum Wohle des Landes weiterer Gewalt vorzubeugen; spricht den Familien der Opfer sein tief empfundenes Mitgefühl aus;

1. veroordeelt ten strengste alle vormen van geweld, terrorisme, ophitsing en haattaal; verzoekt alle politieke spelers en veiligheidstroepen om met uiterste terughoudendheid op te treden en provocaties te vermijden, om verder geweld te voorkomen in de beste belangen van het land; betuigt zijn oprecht medeleven met de nabestaanden van de slachtoffers;


3. fordert alle politischen Akteure und die Sicherheitskräfte nachdrücklich auf, größtmögliche Zurückhaltung zu üben und Provokationen zu vermeiden, um zum Wohle des Landes weitere Gewalt zu vermeiden; weist den Übergangspräsidenten, die Übergangsregierung und die ägyptische Armee darauf hin, dass sie in der Pflicht stehen, für die Sicherheit aller Bürger im Land, unabhängig von ihren politischen Ansichten und ihrer politischen Zugehörigkeit, zu sorgen; verurteilt sämtliche terroristische Handlungen sowie Aufwiegelung, Gewalt und Hassreden; fordert die Muslimbruderschaft nachdrücklich auf, einen Beitrag zu den Bemühungen um Versöhnung ...[+++]

3. verzoekt alle politieke spelers en veiligheidstroepen om met uiterste terughoudendheid op te treden en provocaties te vermijden, om verder geweld te voorkomen in de beste belangen van het land; herinnert de interim-president, de interim-regering en het Egyptische leger aan hun verplichting om de veiligheid van alle burgers in het land te waarborgen, ongeacht hun politieke standpunten en overtuiging; veroordeelt alle vormen van terrorisme, opruiing en geweld en alle uitingen van haat; verzoekt de Moslimbroeders met klem bij te dragen aan het verzoeningsproces; roept op tot de onmiddellijke opheffing van de noodtoestand;


4. verurteilt sämtliche terroristischen Handlungen sowie Aufwiegelung, Gewalt und Hassreden; fordert alle politischen Akteure und die Sicherheitskräfte nachdrücklich auf, größtmögliche Zurückhaltung zu üben und Provokationen zu vermeiden, um zum Wohle des Landes weiterer Gewalt vorzubeugen; weist den Übergangspräsidenten, die Übergangsregierung und die ägyptische Armee darauf hin, dass sie in der Pflicht stehen, für die Sicherheit aller Bürger im Land, unabhängig von ihren politischen Ansichten und ihrer politischen Zugehörigkeit, zu sorgen; äußert seine tiefe Besorgnis angesichts der Berichte über die Festnahme Dutzender Kinder im Zu ...[+++]

4. veroordeelt alle vormen van terrorisme, opruiing en geweld en alle uitingen van haat; verzoekt alle politieke spelers en veiligheidstroepen om met uiterste terughoudendheid op te treden en provocaties te vermijden, om verder geweld te voorkomen in de beste belangen van het land; herinnert de interim-president, de interim-regering en het Egyptische leger aan hun verplichting om de veiligheid van alle burgers in het land te waarborgen, ongeacht hun politieke standpunten en overtuiging; is ernstig bezorgd over de gemelde arrestatie van tientallen kinderen in het kader van het hardhandige optreden tegen aanhangers van de Moslimbroeders ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. verurteilt die anhaltende Verletzung der Menschenrechte in Bahrain und fordert die bahrainische Regierung und die Sicherheitskräfte nachdrücklich auf, auf ausufernde Gewalt, auch auf den übermäßigen Einsatz von Tränengas, Folterungen, die ungesetzliche Inhaftierung und Verfolgung friedlicher Demonstranten, zu verzichten und bei der Eindämmung von Protestkundgebungen äußerste Zurückhaltung zu üben; fordert die Staatsorgane auf, sich stets im Einklang mit dem bahrainischen Recht und den internationalen Verpflichtungen zu verhalten; hebt hervor, dass Bahrain sich zur Wahrung des Rechts auf faire Verfahrensführung verpflichtet hat;

3. veroordeelt de aanhoudende schending van de mensenrechten in Bahrein en verzoekt de Bahreinse autoriteiten en veiligheidstroepen met klem een einde te maken aan het buitensporig gebruik van geweld, met inbegrip van het overmatige gebruik van traangas, onderdrukking, foltering, onrechtmatige detentie en vervolging van vreedzame demonstranten, alsook om de grootst mogelijke terughoudendheid te betrachten bij hun inspanningen om protesten onder controle te houden; dringt er bij de autoriteiten op aan de eigen wetgeving en de internationale verplichtingen strikt na te leven; onderstreept het door Bahrein erkende recht op een eerlijk pro ...[+++]


Der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen hat in seiner Resolution 1872 (2009) vom 26. Mai 2009 über die Lage in Somalia betont, dass der Wiederaufbau, die Ausbildung, die Ausrüstung und die Erhaltung der somalischen Sicherheitskräfte wichtig sind, und die Mitgliedstaaten, die regionalen und die internationalen Organisationen nachdrücklich aufgefordert, technische Hilfe für die Ausbildung und Ausrüstung der somalischen Sicherheitskräfte anzubieten.

In zijn op 26 mei 2009 aangenomen Resolutie 1872 (2009) over de situatie in Somalië wees de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties (VNVR) op het belang van de heroprichting, opleiding, uitrusting en instandhouding van Somalische veiligheidstroepen, en drong hij er bij de lidstaten en de regionale en internationale organisaties op aan technische bijstand te bieden voor de opleiding en uitrusting van de Somalische veiligheidstroepen.


Der VN-Sicherheitsrat hat in seiner Resolution 1872 (2009) die internationale Gemeinschaft nachdrücklich aufgefordert, technische Hilfe für die Ausbildung und Ausrüstung der somalischen Sicherheitskräfte anzubieten.

De VN-Veiligheidsraad heeft in Resolutie 1872 (2009) de internationale gemeenschap opgeroepen technische bijstand aan de Somalische veiligheidstroepen te verlenen.


Der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen hat in seiner Resolution 1872 (2009) vom 26. Mai 2009 über die Lage in Somalia betont, dass der Wiederaufbau, die Ausbildung, die Ausrüstung und die Erhaltung der somalischen Sicherheitskräfte wichtig sind, und die Mitgliedstaaten, die regionalen und die internationalen Organisationen nachdrücklich aufgefordert, technische Hilfe für die Ausbildung und Ausrüstung der somalischen Sicherheitskräfte anzubieten.

In zijn op 26 mei 2009 aangenomen Resolutie 1872 (2009) over de situatie in Somalië wees de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties (VNVR) op het belang van de heroprichting, opleiding, uitrusting en instandhouding van Somalische veiligheidstroepen, en drong hij er bij de lidstaten en de regionale en internationale organisaties op aan technische bijstand te bieden voor de opleiding en uitrusting van de Somalische veiligheidstroepen.


3. Der Rat verurteilt nachdrücklich die Angriffe auf libanesische Sicherheitskräfte, die von aus den palästinensischen Flüchtlingslagern Nahr el Bared und Ain el Hilweh operierenden Terroristengruppen verübt wurden, und ebenso die jüngsten Bombenanschläge.

3. De Raad veroordeelt met klem de aanvallen op de Libanese veiligheidstroepen door terroristische groeperingen die opereren vanuit de Palestijnse vluchtelingenkampen in Nahr el Bared en Ain el Hilweh, en de recente bomaanslagen.


Der Rat begrüßte nachdrücklich die Annahme der Resolution des VN-Sicherheitsrates (UNSCR) 1244, den vollständigen Rückzug sämtlicher serbischer Sicherheitskräfte, die Beendigung der Luftangriffe der NATO sowie die Stationierung der KFOR und die Schritte, die unternommen werden, um eine Interims-Zivilverwaltung im Kosovo zu errichten.

De Raad is ten zeerste ingenomen met de aanneming van Resolutie nr. 1244 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, de volledige terugtrekking van alle Servische veiligheidstroepen, de stopzetting van de luchtaanvallen van de NAVO, alsook het deployeren van KFOR en de op handen zijnde maatregelen om het voorlopige burgerlijke bestuur van Kosovo in te stellen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sicherheitskräfte nachdrücklich' ->

Date index: 2024-05-18
w