Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regierung afghanistans nachdrücklich " (Duits → Nederlands) :

74. ist zutiefst besorgt über die andauernde Gewalt jeglicher Form in Afghanistan, insbesondere über die Gewalt gegen Frauen; fordert die Regierung Afghanistans nachdrücklich auf, sich auf die Übernahme der vollen Verantwortung nach dem Abzug der internationalen Streitkräfte ab 2014 vorzubereiten; fordert die Mitgliedstaaten auf, sich auf die Unterstützung des Aufbaus der militärischen und zivilen Kapazitäten der afghanischen Regierung und ihrer nationalen Sicherheitskräfte vorzubereiten, damit Stabilität und Sicherheit als Voraussetzung für Entwicklung geschaffen werden und kein sicherheitspolitisches und wirtschaftliches Vakuum entst ...[+++]

74. is zeer verontrust over het aanhoudende geweld, in vele verschillende vormen, in Afghanistan, en in het bijzonder over het geweld tegen vrouwen; dringt er bij de Afghaanse regering op aan voorbereidingen te treffen voor het overnemen van de volledige verantwoordelijkheid na de terugtrekking van de internationale strijdkrachten vanaf 2014; verlangt dat de lidstaten zich sterker inzetten voor militaire en civiele capaciteitsopbouw van de regering en ordestrijdkrachten in Afghanistan, teneinde stabiliteit en veiligheid te realisere ...[+++]


73. ist zutiefst besorgt über die andauernde Gewalt jeglicher Form in Afghanistan, insbesondere über die Gewalt gegen Frauen; fordert die Regierung Afghanistans nachdrücklich auf, sich auf die Übernahme der vollen Verantwortung nach dem Abzug der internationalen Streitkräfte ab 2014 vorzubereiten; fordert die Mitgliedstaaten auf, sich auf die Unterstützung des Aufbaus der militärischen und zivilen Kapazitäten der afghanischen Regierung und ihrer nationalen Sicherheitskräfte vorzubereiten, damit Stabilität und Sicherheit als Voraussetzung für Entwicklung geschaffen werden und kein sicherheitspolitisches und wirtschaftliches Vakuum entst ...[+++]

73. is zeer verontrust over het aanhoudende geweld, in vele verschillende vormen, in Afghanistan, en in het bijzonder over het geweld tegen vrouwen; dringt er bij de Afghaanse regering op aan voorbereidingen te treffen voor het overnemen van de volledige verantwoordelijkheid na de terugtrekking van de internationale strijdkrachten vanaf 2014; verlangt dat de lidstaten zich sterker inzetten voor militaire en civiele capaciteitsopbouw van de regering en ordestrijdkrachten in Afghanistan, teneinde stabiliteit en veiligheid te realisere ...[+++]


Unter Hinweis auf die Empfehlungen der EU-Wahlbeobachtungsmission, die zu den Präsidentschaftswahlen im Jahr 2009 entsandt wurde, und die Verpflichtungen, die auf der Londoner Konferenz eingegangen wurden, um die Integrität der Wahlen zu gewährleisten, fordert der Rat die Regierung Afghanistans nachdrücklich auf, unverzüglich eine Reform des Wahlprozesses in die Wege zu leiten, um die Unparteilichkeit, Unabhängigkeit und Integrität der Wahlinstitutionen sicherzustellen, was insbesondere für die Unabhängige Wahlkommission und die Wahlbeschwerdekommission gilt, und dabei eng mit dem Sonderbeauftragten des VN-Generalsekretärs zusammenzuarbe ...[+++]

Onder verwijzing naar de aanbevelingen van de waarnemingsmissie van de EU bij de presidents­verkiezingen van 2009 en de afspraken die op de conferentie van Londen zijn gemaakt om de integriteit van de verkiezingen te waarborgen, drong de Raad er bij de regering van Afghanistan op aan de hervorming van het kiesstelsel onverwijld door te zetten teneinde, in nauwe samenwerking met de SVSG van de VN, de onpartijdigheid, onafhankelijkheid en integriteit van de verkiezingsorganen, met name van de onafhankelijke verkiezings­commissie en de klachtencommissie, te waarborgen.


Die EU sieht es weiterhin als ihre Aufgabe an, Rechtsstaatlichkeit und verantwortungsvolle Staats­führung in Afghanistan zu fördern, und fordert die Regierung Afghanistans nachdrücklich auf, sub­stanziellen Fortschritten auf diesem Gebiet, insbesondere auf sub-nationaler Ebene, allerhöchste Priorität einzuräumen.

De EU zet zich onverminderd in voor de bevordering van de rechtsstaat en goed bestuur in Afghanistan en dringt er bij de regering van Afghanistan op aan de hoogste prioriteit te geven aan het verwezenlijken van duidelijke vorderingen op dit gebied, met name op subnationaal niveau.


33. ist besorgt über die erheblichen sozialen und gesundheitlichen Probleme, die durch Drogenabhängigkeit allgemein ausgelöst werden, sowie über die sozialen und wirtschaftlichen Folgen für drogenabhängige afghanische Frauen im Besonderen; verweist auf eine Untersuchung des Büros der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung, nach der es in Afghanistan 920 000 Drogenkonsumenten gibt, darunter 120 000 Frauen; weist nachdrücklich auf die in der Untersuchung enthaltene Feststellung hin, dass die afghanische Gesellschaft ...[+++]

33. is in het algemeen bezorgd over de grote sociale- en gezondheidsproblemen die door drugsverslaving worden veroorzaakt en in het bijzonder over de sociale en economische gevolgen voor Afghaanse vrouwelijke drugsverslaafden; verwijst naar het onderzoek van het VN-Bureau voor drugs- en misdaadbestrijding van 2005 waaruit bleek dat Afghanistan 920 000 drugsgebruikers telde, waaronder 120 000 vrouwen; onderstreept de stelling in het onderzoek dat de Afghaanse samenleving drugsverslaving als een individueel probleem beschouwt in plaats van als een sociaal probleem, en dat veel vrouwen drugs voor medische doeleinden gebruiken om een reeks ...[+++]


37. ist besorgt über die erheblichen sozialen und gesundheitlichen Probleme, die durch Drogenabhängigkeit allgemein ausgelöst werden, sowie über die sozialen und wirtschaftlichen Folgen für drogenabhängige afghanische Frauen im Besonderen; verweist auf eine Untersuchung des Büros der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung, nach der es in Afghanistan 920 000 Drogenkonsumenten gibt, darunter 120 000 Frauen; weist nachdrücklich auf die in der Untersuchung enthaltene Feststellung hin, dass die afghanische Gesellschaft ...[+++]

37. is bezorgd over de grote sociale- en gezondheidsproblemen die in het algemeen door drugsverslaving worden veroorzaakt en in het bijzonder over de sociale en economische gevolgen voor Afghaanse vrouwelijke drugsverslaafden; verwijst naar het onderzoek van het UNODC van 2005 waaruit bleek dat Afghanistan 920 000 drugsgebruikers telde, waaronder 120 000 vrouwen; onderstreept de stelling in het onderzoek dat de Afghaanse samenleving drugsverslaving als een individueel probleem beschouwt in plaats van als een sociaal probleem, en dat veel vrouwen drugs voor medische doeleinden gebruiken om een reeks fysieke en psychologische problemen t ...[+++]


37. ist besorgt über die erheblichen sozialen und gesundheitlichen Probleme, die durch Drogenabhängigkeit allgemein ausgelöst werden, sowie über die sozialen und wirtschaftlichen Folgen für drogenabhängige afghanische Frauen im Besonderen; verweist auf eine Untersuchung des Büros der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung, nach der es in Afghanistan 920 000 Drogenkonsumenten gibt, darunter 120 000 Frauen; weist nachdrücklich auf die in der Untersuchung enthaltene Feststellung hin, dass die afghanische Gesellschaft ...[+++]

37. is bezorgd over de grote sociale- en gezondheidsproblemen die in het algemeen door drugsverslaving worden veroorzaakt en in het bijzonder over de sociale en economische gevolgen voor Afghaanse vrouwelijke drugsverslaafden; verwijst naar het onderzoek van het UNODC van 2005 waaruit bleek dat Afghanistan 920 000 drugsgebruikers telde, waaronder 120 000 vrouwen; onderstreept de stelling in het onderzoek dat de Afghaanse samenleving drugsverslaving als een individueel probleem beschouwt in plaats van als een sociaal probleem, en dat veel vrouwen drugs voor medische doeleinden gebruiken om een reeks fysieke en psychologische problemen t ...[+++]


Der Rat fordert die afghanische Regierung nachdrücklich auf, auf die Erreichung der im Afghanistan Compact und der vorläufigen Nationalen Entwicklungsstrategie Afghanistans festgelegten Richtziele hinzuarbeiten.

De Raad dringt er bij de Afghaanse regering op aan de ijkpunten van het "Afghanistan Compact" en de voorlopige Afghaanse nationale ontwikkelingsstrategie te helpen naleven.


Die EU fordert die Regierung nachdrücklich auf, solche Maßnahmen zu unterlassen und sicherzustellen, dass die Menschenrechte Aller gewahrt werden; dies ist insbesondere in der gegenwärtigen Situation, in der die Auswirkungen der Afghanistan-Krise die Sicherheitsanliegen verstärkt in den Vordergrund rücken lassen, von besondere Bedeutung.

De EU wil er bij de regering op aandringen, een eind te maken aan al dergelijke acties en ervoor te zorgen dat de mensenrechten van alle personen worden gewaarborgd; dit is met name van belang in de huidige situatie, die wordt gekenmerkt door toenemende veiligheidszorgen in verband met de gevolgen van de Afghaanse crisis.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regierung afghanistans nachdrücklich' ->

Date index: 2025-07-06
w