Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "finanzierung bereits laufenden programme " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission ist zwar der Meinung, dass das Ergebnis der Programmreihe 2000-2006 insgesamt sowohl hinsichtlich der Qualität der angenommenen neuen Programme als auch verwaltungsmäßig durchaus positiv war, aber dennoch hat sie bereits einen Überprüfungsprozess eingeleitet, um zu sehen, was man aus den bisherigen Erfahrungen lernen kann - nicht nur für die derzeit laufenden Programme, sondern auch und vor allem für diejenigen, die ...[+++]

De Commissie gelooft dat het algemene resultaat van de programmeringsoefening 2000-2006 positief was wat betreft de kwaliteit van de nieuwe programma's en het beheer ervan, maar toch is al een onderzoek begonnen naar de lessen die eruit kunnen worden getrokken voor de lopende programma's en vooral voor de periode na 2006.


- 2004 wird eine Arbeitsgruppe der Nationalen Agenturen eingerichtet, die untersuchen soll, ob ein derartiges thematisches Konzept bereits im Rahmen des laufenden Programms eingeführt werden könnte.

- In 2004 zal een werkgroep worden opgericht waarin de nationale agentschappen zitting krijgen. Deze werkgroep zal nagaan of een dergelijke thematische benadering reeds in het huidige programma kan worden geïntegreerd.


Sehr häufig bleiben die laufenden oder geplanten Maßnahmen an das Forschungsrahmenprogramm der EU gebunden und sind auf eine Finanzierung durch das Programm angewiesen.

- Heel vaak gebeurt het dat lopende of overwogen acties gekoppeld blijven aan het kaderprogramma voor onderzoek van de Unie en hier ook voor hun financiering op aangewezen zijn.


In der bereits laufenden ersten Phase umfasst der geografische Geltungsbereich des Europäischen Solidaritätskorps die 28 Mitgliedstaaten der EU. Je nachdem, über welches EU-Programm ein Projekt finanziert wird, können jedoch weitere Länder beteiligt sein (weitere Informationen enthält dieses Informationsblatt).

In de huidige eerste fase omvat het toepassingsgebied van het Europees Solidariteitskorps de 28 EU-lidstaten. Afhankelijk van welk EU-programma een bepaald project financiert, kunnen er ook andere landen bij betrokken worden (meer informatie in dit informatieblad).


Der Vorstandsvorsitzende der EVS, Joop Janssen, erklärte: „Wir freuen uns sehr, dass sich die EIB in so großem Ausmaß an der Finanzierung unseres laufenden FuE-Programms beteiligt, das ein nagelneues FuE-Zentrum umfasst. Darin können hunderte Ingenieure, die schon jetzt für uns tätig sind oder in Zukunft für uns arbeiten, untergebracht werden.“

Joop Janssen, CEO van EVS: “Wij zijn dolblij met de EIB als sleutelpartner voor de financiering van ons RD-programma, dat tevens een gloednieuw RD-centrum omvat waar honderden van onze huidige en toekomstige collega-ingenieurs aan de slag kunnen”.


Die Höhe der Ausgaben in dieser Kategorie wird zudem weiterhin durch die Vorbeitrittshilfen an die Mitgliedstaaten geprägt, die zum 1. Mai 2004 der EU beitreten, da die bereits laufenden Programme noch abgewickelt werden.

De hoogte van de uitgaven in deze categorie zal voorts worden bepaald door de pretoetredingssteun aan de staten die op 1 mei tot de EU toetreden, aangezien de lopende programma's nog worden afgewikkeld.


5. Der Rat betont, dass es notwendig ist – auch im Rahmen der Beratungen über die künftige Finanzierung der EU-Politiken – für eine angemessene nachhaltige Finanzierung der im Rahmen der regionalen Schutzprogramme bereits laufenden und künftigen Initiativen zu sorgen.

5. De Raad benadrukt dat, ook in de context van de werkzaamheden betreffende de financiering van EU-beleid in de toekomst, op een duurzame basis gezorgd moet worden voor passende middelen ten behoeve van lopende en toekomstige initiatieven in het kader van regionale beschermingsprogramma's.


Der Rat betont, dass es notwendig ist - auch im Rahmen der Beratungen über die künftige Finanzierung der EU-Politiken - für eine angemessene nachhaltige Finanzierung der im Rahmen der regionalen Schutzprogramme bereits laufenden und künftigen Initiativen zu sorgen.

De Raad benadrukt dat, ook in de context van de werkzaamheden betreffende de financiering van EU-beleid in de toekomst, op een duurzame basis gezorgd moet worden voor passende middelen ten behoeve van lopende en toekomstige initiatieven in het kader van regionale beschermingsprogramma's.


Die Kommission stimmt der Notwendigkeit zu, die Qualität der Erasmus-Mundus-Masterstudiengänge zu gewährleisten, und befasst sich bereits im Rahmen des laufenden Programms mit dieser Frage.

De Commissie is het ermee eens dat de kwaliteit van de masteropleidingen van Erasmus Mundus moet worden gewaarborgd en is hier binnen het huidige programma al mee bezig.


ECHO arbeitet in Partnerschaft mit Medecins Sans Frontières-Belgien (MSF) an einem mit einer Finanzierung von 200.000 Europäischen Währungseinheiten (Ecu) drei Monate lang laufenden Programm, um der Bevölkerung zu helfen, den Alarmzustand zu überleben.

ECHO werkt samen met Artsen Zonder Grenzen-België aan een drie maanden durend programma met een budget van 200.000 ecu om de mensen te helpen overleven.


w