Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ferner wird darin sichergestellt » (Allemand → Néerlandais) :

Ferner wird darin ausgeführt, warum dieser Prozess fortgesetzt werden muss. In erster Linie soll in dieser Mitteilung die Bedeutung einer umfassenden und wirksamen Umsetzung der Industriepolitik in der EU betont und ein Beitrag dazu geleistet werden.

Nog belangrijker is dat in deze mededeling benadrukt wordt hoe belangrijk volledige en effectieve tenuitvoerlegging van industriebeleid in de EU is.


In diesem Abkommen wird festgehalten, dass das Technische Sekretariat zu gewährleisten hat, dass dem Beitrag der Union die seinem Umfang entsprechende öffentliche Beachtung zuteil wird; ferner wird darin angegeben, mit welchen Maßnahmen Synergien erleichtert werden können und Doppelarbeit vermieden werden kann.

In de overeenkomst wordt bepaald dat het technisch secretariaat er zorg voor moet dragen dat de bijdrage van de Unie zichtbaar is in een mate die evenredig is aan haar omvang en worden maatregelen vastgesteld die het ontwikkelen van synergieën en het voorkómen van overlappingen bevorderen.


Ferner wird darin sichergestellt, dass die endgültigen Marktzugangsverpflichtungen der EU für Bananen bei den nächsten multilateralen Verhandlungen der WTO über den Zugang zu Märk­ten für landwirtschaftliche Erzeugnisse nicht die in den Übereinkünften über die Zollregelung für Bananen vorgesehenen Marktzugangsverpflichtungen übersteigen.

Zij zorgt er tevens voor dat de definitieve afspraken inzake markttoegang voor bananen die de EU zal aangaan in de volgende multilaterale WTO-onderhandelingsronde inzake markttoegang voor landbouwproducten, niet verder gaan dan de afspraken in de overeen­komsten betreffende de tariefbehandeling van bananen.


(1) In dem Briefwechsel nach Artikel 1 Absatz 5 wird die Person genannt, die in der Generaldirektion oder Direktion, in dem Referat, in der Mission oder bei der Übung, zu der bzw. dem der KDOK-ANS abgeordnet wird, verantwortlich ist; ferner wird darin eine genaue Beschreibung der vom KDOK-ANS wahrzunehmenden Aufgaben gegeben.

1. De in artikel 1, lid 5, genoemde briefwisseling bevat de naam van de verantwoordelijke van het directoraat-generaal, het directoraat, de eenheid, de missie of de oefening waarbij de GND-KK zal worden gedetacheerd, alsmede een gedetailleerde beschrijving van de door de GND-KK te verrichten taken.


Ferner wird darin geprüft, ob ein hoher Grad an dauerhafter Konvergenz erreicht ist; Maßstab hierfür ist, ob die einzelnen Mitgliedstaaten folgende Kriterien erfüllen:

In deze verslagen wordt ook nagegaan of er een hoge mate van duurzame convergentie is bereikt, aan de hand van de mate waarin elke lidstaat aan de volgende criteria voldoet:


Ferner soll darin sichergestellt werden, dass die IKT-Forschung nicht nur Vorteile für die europäische Wirtschaft bringt, sondern auch für die Gesellschaft, indem durch sie im täglichen Leben, z. B. in den Bereichen Verkehr, Energieeffizienz und Gesundheitswesen, Verbesserungen eintreten.

Het zal ook beogen ervoor te zorgen dat ICT-onderzoek niet alleen de Europese economie, maar ook de maatschappij ten goede komt door het verbeteren van het dagelijkse leven op gebieden zoals vervoer, energie-efficiëntie en gezondheidszorg.


"In dem überarbeiteten Stabilitäts- und Wachstumspakt wird die wichtige Rolle hervorgehoben, die nationale finanzpolitische Regeln und fiskalische Institutionen bei der Erreichung solider Haushaltspositionen und der Wahrung der Bestimmungen des Vertrags spielen können; ferner wird darin betont, "dass die einzelstaatlichen haushaltspolitischen Vorschriften die Erfüllung der Verpflichtungen ergänzen sollten, die die Mitgliedstaaten gemäß dem Stabilitäts- und Wachstumspakt haben" und dass "die Bedeutung einzelstaatlicher Institutionen b ...[+++]

"In het herziene stabiliteits- en groeipact (SGP) wordt benadrukt dat de nationale begrotingsregels en -instellingen een belangrijke rol kunnen spelen bij het bereiken van gezonde begrotingssituaties die in overeenstemming zijn met de bepalingen van het Verdrag, en wordt erop gewezen dat "de nationale begrotingsregels de toezeggingen van de lidstaten uit hoofde van het stabiliteits- en groeipact moeten aanvullen" en dat de "nationale instellingen [...] een prominentere rol in het begrotingstoezicht [kunnen] gaan vervullen".


Ferner wird darin die wesentliche Bedeutung von Investitionen in Forschung und Entwicklung sowie von Innovationen hervorgehoben, und es wird betont, dass die beitretenden Staaten in diese Bemühungen uneingeschränkt einbezogen werden.

In de kernpuntennota wordt de nadruk gelegd op het cruciale belang van investeringen in onderzoek en ontwikkeling, alsook van innovatie, en wordt tevens benadrukt dat de toetredende staten volledig bij al deze inspanningen moeten worden betrokken.


Ferner wird darin der Frage nachgegangen, wie die gegenwärtigen und die künftigen Forschungs- und Innovationsinstrumente der Gemeinschaft am besten eingesetzt werden sollten und - nicht zuletzt - wie effiziente Synergien zwischen der Forschungs-, Innovations- und Strukturpolitik der Union zu erreichen sind.

De vraag is hierbij hoe de huidige en toekomstige communautaire instrumenten ter ondersteuning van onderzoek en innovatie het best kunnen worden ingezet en vooral ook hoe doelmatige synergieën tussen onderzoek-, innovatie- en structuurbeleid in Europa tot stand kunnen worden gebracht


Hauptziel des Vorschlags ist die Festlegung einer ständigen Regelung, mit der die industriellen Zwecken dienende Heringsfischerei in der Ostsee allen Mitgliedstaaten auf nichtdiskriminierender Basis ermöglicht wird; ferner wird darin eine Obergrenze für Beifänge von Hering in der Nordsee eingeführt.

Hoofddoel van het voorstel is de vaststelling van een permanente regeling waarbij de industriële haringvisserij in de Oostzee aan alle lidstaten op niet-discriminerende basis wordt toegestaan; tevens wordt een beperking ingesteld voor de bijvangst van haring in de Noordzee.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ferner wird darin sichergestellt' ->

Date index: 2025-02-09
w