Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "existieren keine rechtsvorschriften " (Duits → Nederlands) :

Artikel 7: In Lettland, die Slowakei und die Tschechische Republik existieren keine Rechtsvorschriften, die gewährleisten, dass juristische Personen – wie in Absatz 1 festgelegt – für terroristische Straftaten verantwortlich gemacht werden können, und von Luxemburg wurden keine Informationen über die einschlägigen Vorschriften übermittelt.

Artikel 7 : Tsjechië, Letland en Slowakije hebben niet voorzien in de aansprakelijkheid van rechtspersonen voor terroristische misdrijven, zoals door lid 1 opgelegd, en Luxemburg heeft de relevante bepalingen niet medegedeeld.


Momentan existieren keine europäischen Rechtsvorschriften über die Rückführung illegal aufhältiger Drittstaatsangehöriger.

Op het moment bestaat er geen EU-wetgeving met betrekking tot de terugkeer van illegaal verblijvende onderdanen van derde landen.


Durch diesen Änderungsantrag wird der Tatsache Rechnung getragen, dass insbesondere für Produkte aus Gewebezüchtungen, für die bis zum heutigen Tage keine Rechtsvorschriften und daher auch keine Leitlinien existieren, solche Rechtsvorschriften und Leitlinien nicht nur im Hinblick auf die gute klinische Praxis, sondern auch im Hinblick auf die Zulassungsverfahren für klinische Prüfungen entwickelt werden müssen.

In dit amendement wordt erop gewezen dat er met name voor weefselmanipulatieproducten tot dusver geen wettelijke regels en richtsnoeren bestaan en dat deze moeten worden ontwikkeld, niet alleen met betrekking tot de beste klinische praktijken, maar ook in verband met vergunningen voor klinische proeven.


Insbesondere für Produkte aus Gewebezüchtungen existieren derzeit keine Rechtsvorschriften auf Gemeinschaftsebene, so dass dies zu voneinander abweichenden nationalen Rechtsvorschriften und Zulassungsbestimmungen führt.

Met name weefselmanipulatieproducten zijn nog niet gereguleerd op Europees niveau, hetgeen geleid heeft tot uiteenlopende nationale wetgeving en vergunningen.


Der zur Diskussion stehende Vorschlag für eine Richtlinie hätte, die Verordnung des Rates von 1991 einmal ausgenommen, eine Gesetzeslücke geschlossen, denn auf der Ebene der Europäischen Union existieren keine anderen Rechtsvorschriften über Fangnormen und der auf nationaler Ebene geltende Rechtsrahmen ist sehr begrenzt.

Met de onderhavige ontwerprichtlijn zou een rechtsleemte worden opgevuld, aangezien er, met uitzondering van de verordening van de Raad uit 1991, geen andere wetgeving is voor vangstnormen op het niveau van de Europese Unie, en als er al een wetgevingskader is op nationaal niveau, is dat zeer beperkt.


Erstens, soweit der Kommission bekannt ist, existieren keine internationalen Rechtsvorschriften über die Haftung von Transportunternehmen im Falle von Drogenschmuggel.

Ten eerste bestaat er voor zover de Commissie bekend is geen internationale wetgeving in verband met de aansprakelijkheid van vervoerders voor de smokkel van drugs.


Es existieren jedoch keine Rechtsvorschriften, die sich mit erneuerbaren Energien für die Wärmeerzeugung befassen.

Maar er bestaat geen wetgeving betreffende hernieuwbare warmteproductie.


In Luxemburg existieren keine allgemeinen Rechtsvorschriften für Nachtarbeit und somit auch keine rechtsverbindlichen Definitionen für die Begriffe Nachtarbeit und Nachtarbeiter.

In Luxemburg ontbreekt een definitie van zowel nachtarbeid als nachtarbeider omdat er geen algemene wetgeving inzake nachtarbeid bestaat.


(1) Wenn keine spezifischen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft über die Verwendung immunologischer Tierarzneimittel zur Kontrolle oder Tilgung von Tierkrankheiten existieren, so kann ein Mitgliedstaat nach seinen innerstaatlichen Rechtsvorschriften die Herstellung, die Einfuhr, den Besitz, den Verkauf, die Lieferung und/oder die Verwendung immunologischer Tierarzneimittel in seinem gesamten Hoheitsgebiet oder in Teilen davon untersagen, sofern erwiese ...[+++]

1. Bij ontbreken van een specifieke communautaire wetgeving inzake het gebruik van immunologische geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik voor het beheersen en bestrijden of voor het uitroeien van een dierziekte mag een lidstaat overeenkomstig zijn nationale wetgeving de fabricage, de invoer, het houden, de verkoop, de levering en/of het gebruik van immunologische geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik voor zijn gehele grondgebied of voor een deel daarvan verbieden indien wordt vastgesteld dat:


Wenn keine spezifischen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft über die Verwendung immunologischer Tierarzneimittel zur Kontrolle oder Tilgung von Tierkrankheiten existieren , so kann ein Mitgliedstaat nach seinen innerstaatlichen Rechtsvorschriften die Herstellung , die Einfuhr , den Besitz , den Verkauf , die Lieferung und/oder die Verwendung immunologischer Tierarzneimittel in seinem gesamten Hoheitsgebiet oder in Teilen davon untersagen , sofern erwie ...[+++]

Bij ontbreken van een specifieke communautaire wetgeving inzake het gebruik van immunologische geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik voor de controle of de uitroeiing van een dierziekte mag een Lid-Staat overeenkomstig zijn nationale wetgeving de fabricage , de invoer , het hoaden , de verkoop , de levering en/of het gebruik van immunologische geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik op zijn gehele grondgebied of een deel daarvan verbieden als blijkt dat :


w