Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europäischer ebene abgestimmt reagiert wird " (Duits → Nederlands) :

In immer mehr Unternehmen nimmt dieser Beitrag die Gestalt von transnationalen Betriebsvereinbarungen an, mit denen auf die durch die Krise entstandenen Herausforderungen auf europäischer Ebene abgestimmt reagiert wird und in denen Change- Management-Verfahren festgelegt werden.

In een toenemend aantal ondernemingen heeft deze bijdrage de vorm aangenomen van transnationale bedrijfsovereenkomsten waarin op Europees niveau gemeenschappelijk wordt gereageerd op de door de crisis veroorzaakte uitdagingen en mechanismen worden opgezet om de veranderingen te beheren.


Europaweite Dienste können dem Binnenmarkt und den damit verbundenen Freiheiten wie auch der Unionsbürgerschaft einen wesentlichen Impuls verleihen, sofern den Bedürfnissen von Nutzern für grenzübergreifende Anwendungen, der Zusammenarbeit zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten, der Bereitstellung interoperabler Infrastrukturen und der Erbringung bestimmter öffentlicher Dienstleistungen auf europäischer Ebene Rechnung getragen wird.

Pan-Europese diensten kunnen de interne markt en de bijbehorende vrijheden alsmede het Europees burgerschap een krachtige impuls geven, mits daarin ook de behoeften van grensoverschrijdende gebruikers, samenwerking tussen de overheidsdiensten van de lidstaten, het aanbieden van een interoperabele infrastructuur en het verstrekken van specifieke openbare diensten op Europees niveau worden opgenomen.


13° es wird davon ausgegangen, dass der Kauf von Gütern und Dienstleistungen unter Einhaltung der Gesetzgebung über öffentliche Aufträge dem Marktpreis entspricht, gegebenenfalls unter Vorbehalt der Beurteilungsbefugnis der CWaPE, die sich insbesondere auf die besten, in diesem Bereich auf europäischer Ebene beobachteten Praktiken stützen wird;

13° de aankopen van goederen en diensten verricht met inachtneming van de wetgeving op de overheidsopdrachten worden geacht tegen de marktprijs verricht te zijn onder voorbehoud, in voorkomend geval, van de beoordelingsbevoegheid van de CWaPE die met name gegrond wordt op de terzake op Europees niveau waargenomen beste praktijken;


Dies beinhaltet nicht nur die Überwachung, ob die Rechtsvorschriften der Union und Gemeinschaft ordnungsgemäß umgesetzt und auf nationaler Ebene eingeführt werden, sondern auch die Sicherstellung, dass Primärrecht auf europäischer Ebene konsistent eingehalten wird.

Dat houdt in dat de Commissie niet alleen moet toezien op de omzetting en toepassing van de regels van de Unie en de Gemeenschap, maar ook moet verzekeren dat het primair recht op Europees niveau ten volle wordt geëerbiedigd.


Auf europäischer Ebene wurde reagiert, also „a posteriori“ gehandelt, um noch größeren Schaden abzuwenden.

De acties op Europees niveau zijn reactief, 'a posteriori', en gericht op het voorkómen van nog grotere schade.


Bei den Tätigkeitsbereichen, die auf europäischer Ebene Vorrang genießen, wird in den Berichten zu Recht die Betonung auf die Energiefrage gelegt, die zu den wichtigsten Themen der Frühjahrstagung des Rates gehört, der das von der Kommission vorgeschlagene Energiepaket am 10. Januar erörtern wird.

Binnen deze prioriteiten voor Europees optreden wordt in de verslagen - terecht - de nadruk gelegd op energie. Energie is een van de belangrijkste onderwerpen van de voorjaarsvergadering van de Europese Raad, waar het energiepakket besproken zal worden dat de Commissie op 10 januari jongstleden heeft voorgesteld.


Durch die öffentliche Debatte in diesem Bereich sind neue Fragen in den Mittelpunkt des Interesses gerückt, und die Mitgliedstaaten haben damit begonnen, Pandemie-Ausschüsse zu bilden und auf europäischer Ebene abgestimmte Pandemiepläne zu erarbeiten.

Bij openbare debatten over dit onderwerp zijn nieuwe problemen naar voren gekomen, en de lidstaten zijn begonnen met het instellen van pandemiecommissies en het opstellen van pandemiebeheerplannen die gecoördineerd worden op Europees niveau.


Das Europäische Parlament ist der Ansicht, dass die Digitalumstellung einen greifbaren Nutzen bringen wird, wenn das zusätzliche Frequenzspektrum, das wegen des Technologiesprungs freigesetzt wird, flexibel und auf europäischer Ebene neu zugeteilt wird.

Het Europees Parlement gelooft dat de digitale omschakeling concrete resultaten met zich mee zal brengen wanneer het additionele frequentiespectrum dat vrijkomt als gevolg van de verandering van technologie op een flexibele wijze en op Europees niveau verdeeld wordt.


Für europäische Verkehrsprobleme sind außerdem auf europäischer Ebene abgestimmte Lösungen notwendig.

Bovendien moeten er voor Europese vervoersproblemen op Europees niveau geharmoniseerde oplossingen worden gevonden.


Mit auf europäischer Ebene vereinbarten Leitlinien wird eine allgemeine Ausrichtung vorgegeben.

De algemene richting wordt aangegeven in richtsnoeren die op Europees niveau overeen worden gekomen.


w