Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europäische union hat große fortschritte dabei gemacht " (Duits → Nederlands) :

44. verleiht seinem Bedauern Ausdruck, dass die Regierung von Bahrain keine Fortschritte dabei gemacht hat, Bedenken über die fortgesetzte Inhaftierung von zahlreichen politischen Aktivisten, Menschenrechtsverteidigern und Journalisten, die Rechte auf Freiheit zu friedfertiger Versammlung und Vereinigung wahrgenommen haben, über die Straflosigkeit von Menschenrechtsverletzungen wie Folter und über die mangelnde Unabhängigkeit und fehlende Unparteilichkeit der Gerichte in Bahrain auszuräumen; fordert die EU-Mitgliedstaaten auf, die Menschenrechtslage in Bahrain im Menschenrechtsrat in Einzelerklä ...[+++]

44. betreurt het dat de regering van Bahrein geen vooruitgang heeft geboekt in de aanpak van kwesties in verband met de talrijke aanhoudende opsluitingen, onder wie van mensenrechtenactivisten, politieke activisten en journalisten, voor de uitoefening van hun vrijheid van vreedzame vergadering en vereniging, het gebrek aan verantwoording voor mensenrechtenschendingen, met inbegrip van foltering, en het gebrek aan een onafhankelijk en onpartijdig rechtsstelsel in Bahrein; vraagt de EU-lidstaten de mensenrechtensituatie in Bahrein bij de Mensenrechtenraad aan te kaarten door middel van afzonderlijke verklaringen, een follow-up gezamenlijk ...[+++]


Obgleich Fortschritte dabei gemacht wurden, das Wirtschaftswachstum der Union von THG-Emissionen, Ressourcennutzung und Umweltauswirkungen abzukoppeln, werden Ressourcen nach wie vor weitgehend auf nicht nachhaltige und ineffiziente Weise genutzt, und die dabei entstehenden Abfälle noch immer nicht ordnungsgemäß bewirtschaftet.

Terwijl er binnen de Unie vooruitgang geboekt is ten aanzien van de ontkoppeling van groei en broeikasgasemissies, bronnengebruik en overige milieueffecten, is het bronnengebruik nog altijd niet duurzaam en efficiënt en wordt afval nog altijd niet goed verwerkt.


Die Europäische Union hat große Fortschritte bei der Umsetzung der Pekinger Aktionsplattform gemacht, aber wir können mit der derzeitigen Situation noch nicht völlig zufrieden sein.

De Europese Unie heeft grote vooruitgang geboekt bij de uitvoering van het actieprogramma van Peking, maar we kunnen niet geheel tevreden zijn over de huidige situatie.


Die Europäische Union hat große Fortschritte dabei gemacht, die Notwendigkeit einer gleichberechtigten effektiven Inanspruchnahme sämtlicher Menschenrechte durch Behinderte anzuerkennen.

De Europese Unie heeft aanzienlijke vooruitgang geboekt wat de erkenning betreft van de noodzaak om personen met een handicap het gelijke effectieve genot van al hun mensenrechten te verzekeren.


Die Europäische Union hat große Fortschritte bei der Gleichstellung der Geschlechter erreicht, das Europäische Parlament war dabei ein wichtiger Partner.

De Europese Unie heeft veel vooruitgang geboekt op het gebied van gendergelijkheid en het Europees Parlement is in dit proces een belangrijke partner geweest.


In einigen Phasen nach der Zuschlagserteilung (z. B. elektronische Kataloge, elektronische Bestellung und Fakturierung) werden derzeit große Fortschritte gemacht, wenngleich dies noch nicht zur Annahme europäischer Normen geführt hat.

Met betrekking tot sommige aanbestedingsfasen na de gunning (bijvoorbeeld e-catalogi, e-bestellingen en e-facturering) zijn belangrijke vorderingen gemaakt, hoewel deze nog niet tot de invoering van Europese normen hebben geleid.


Die Europäische Union kann große Fortschritte bei der Beseitigung der Hindernisse im Binnenmarkt verzeichnen.

De Europese Unie heeft al een hoop bereikt als het gaat om het elimineren van belemmeringen in de interne markt.


Dabei sind in den letzten drei Jahren große Fortschritte erzielt worden: ein neuer Rechtsrahmen für audiovisuelle Mediendienste wurde eingeführt; die Reform des Rechtsrahmens für die elektronische Kommunikation wurde eingeleitet[2]; die Bestimmungen zur Schaffung eines Binnenmarktes für die Mobilfunknutzung traten in Kraft; Initiativen zur Förderung von Online-Inhalten in Europa wurden ergriffen[3]; neue große Finanzierungsmaßnahmen für Forschung, Entwicklung und Innovation sind angelaufen; wegweisende öffentlich-private Partnerschaften (gemeinsame Technologieinitiativen) wurden ins Leben gerufen; Vorreiterinit ...[+++]

De afgelopen drie jaar is veel vooruitgang geboekt: er is een nieuw regelgevingskader voor audiovisuele mediadiensten; de hervorming van de regelgeving op het gebied van e-communicatie is ingevoerd[2]; de regelgeving voor de totstandbrenging van een interne markt voor grensoverschrijdend mobiel telefoongebruik is in werking getreden; initiatieven om de online-inhoud in Europa een impuls te verschaffen zijn goedgekeurd[3]; belangrijke nieuwe financieringsmaatregelen voor OO en innovatie zijn van toepassing; baanbrekende partnerschappen tussen overheid en privésector (gezamenlijke technologie-initiatieven) zijn van start gegaan; vlaggenschipinitiati ...[+++]


Ich glaube, dass es unabhängig vom Tempo dieser Fortschritte eine sehr wichtige Aufgabe des irischen Ratsvorsitzes ist, möglichst große Fortschritte dabei zu machen, die Mitgliedstaaten für die Umsetzung eines neuen Verfassungsvertrags für die Europäische Union zu gewinnen.

Ik ben van mening dat, ongeacht de vraag of een dergelijke vooruitgang snel of langzaam plaatsvindt, het de taak is van het Ierse voorzitterschap alles in het werk te stellen om ervoor te zorgen dat de lidstaten zich scharen achter het streven naar een nieuw grondwettelijk verdrag voor de Europese Unie.


In ihrer Stellungnahme vom Juli 1997 vertrat die Europäische Kommission die Ansicht, dass Estland bei der industriellen Umstrukturierung und der Übernahme der EU-Rechtsvorschriften für den Bereich Industrie große Fortschritte gemacht hat.

In haar advies van juli 1997 gaf de Europese Commissie als haar mening dat Estland goede vooruitgang had geboekt met de herstructurering van zijn industrie en met de overneming van de industriewetgeving van de Europese Unie.


w