Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «große fortschritte dabei » (Allemand → Néerlandais) :

Wir haben große Fortschritte dabei erzielt, die Krise zu überwinden und unsere Volkswirtschaften enger in einen solideren Rahmen einzubinden.

Wij hebben aanzienlijke vorderingen gemaakt in onze strategie om de crisis te overwinnen en onze economieën nauwer met elkaar te verweven met een sterker raamwerk.


Es ist schade, dass die Kommission es angesichts dieses Jubiläums versäumt hat, einen ausreichend effektiven und umfassenden Evaluierungsmechanismus zu schaffen und große Fortschritte dabei zu erzielen, ein Mechanismus, der nicht nur die in den Anfangsjahren des Schengen-Raums geäußerten Bedenken, wie z. B. Effizienz und Zusammenhalt unter den Mitgliedstaaten und eine gewisse Äquivalenz bei den Verfahrensweisen, sondern auch Bedenken im Hinblick auf Transparenz, Kontrolle durch die Bürger (demokratische Kontrolle) und letztendlich die Achtung der Menschenrechte, die diesem Haus sehr am Herzen liegen, berücksichtigt.

Het is jammer dat de Commissie bij het naderen van deze verjaardag onvoldoende werk heeft geleverd en te weinig stappen heeft gezet om te komen tot een doeltreffender en meeromvattend evaluatiemechanisme dat niet alleen beantwoordt aan de zorgen die in de eerste jaren van de Schengengebied voorop stonden, namelijk doeltreffendheid en samenhang tussen de lidstaten en een zekere mate van gelijkwaardigheid van de procedures, maar ook aan andere zorgen. Daarbij denk ik aan transparantie, controle door de burgers (democratische controle) en ook aan zorgen in verband met de mensenrechten, waar dit Huis zo aan hecht.


Der Hohe Beauftragte für die GASP, Javier Solana, hat der Presseagentur Interfax zufolge erklärt, dass große Fortschritte dabei erzielt worden seien zu erreichen, dass die Energiefrage keinen Teil der polnischen Forderungen mehr bildet.

De hoge vertegenwoordiger van de EU voor het GBVB Javier Solana heeft volgens het persagentschap Interfax verklaard dat er forse vooruitgang is geboekt om te bereiken dat Polen zijn eisen over energie zou laten vallen.


Dabei sind in den letzten drei Jahren große Fortschritte erzielt worden: ein neuer Rechtsrahmen für audiovisuelle Mediendienste wurde eingeführt; die Reform des Rechtsrahmens für die elektronische Kommunikation wurde eingeleitet[2]; die Bestimmungen zur Schaffung eines Binnenmarktes für die Mobilfunknutzung traten in Kraft; Initiativen zur Förderung von Online-Inhalten in Europa wurden ergriffen[3]; neue große Finanzierungsmaßnahmen für Forschung, Entwicklung und Innovation sind angelaufen; wegweisende öffentlich-private Partnerschaften (gemeinsame Technologieinitiativen) wurden ins Leben gerufen; Vorreiterinit ...[+++]

De afgelopen drie jaar is veel vooruitgang geboekt: er is een nieuw regelgevingskader voor audiovisuele mediadiensten; de hervorming van de regelgeving op het gebied van e-communicatie is ingevoerd[2]; de regelgeving voor de totstandbrenging van een interne markt voor grensoverschrijdend mobiel telefoongebruik is in werking getreden; initiatieven om de online-inhoud in Europa een impuls te verschaffen zijn goedgekeurd[3]; belangrijke nieuwe financieringsmaatregelen voor OO en innovatie zijn van toepassing; baanbrekende partnerschappen tussen overheid en privésector (gezamenlijke technologie-initiatieven) zijn van start gegaan; vlag ...[+++]


Dabei werden die bisherigen Fortschritte bewertet, Lücken in der Umsetzung der Verpflichtungen ermittelt und künftige Herausforderungen in Angriff genommen. Im Mittelpunkt stehen zwei große Themen: „Grüne Wirtschaft im Kontext von nachhaltiger Entwicklung und Armutsbekämpfung“ und „Der institutionelle Rahmen für nachhaltige Entwicklung“.

Tijdens de conferentie wordt nagegaan welke vooruitgang tot op heden is geboekt, welke gedane toezeggingen nog moeten worden nagekomen en welke nieuwe uitdagingen moeten worden opgepakt. De nadruk ligt op twee grote thema’s: “een groene economie in het kader van duurzame ontwikkeling en armoedebestrijding” en “het institutionele kader voor duurzame ontwikkeling”.


– (EN) Herr Präsident, es ist ein großes Privileg, in einem Parlament mitarbeiten zu dürfen, das solch große Fortschritte dabei erzielt hat, Europa die benötigte Verfassungsordnung zu geben.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, het is mij een groot voorrecht geweest om te mogen dienen in een Parlement dat zoveel heeft bijgedragen aan de ontwikkeling van de voor Europa noodzakelijke grondwettelijke regeling.


– (EN) Herr Präsident, es ist ein großes Privileg, in einem Parlament mitarbeiten zu dürfen, das solch große Fortschritte dabei erzielt hat, Europa die benötigte Verfassungsordnung zu geben.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, het is mij een groot voorrecht geweest om te mogen dienen in een Parlement dat zoveel heeft bijgedragen aan de ontwikkeling van de voor Europa noodzakelijke grondwettelijke regeling.


Ich glaube, dass es unabhängig vom Tempo dieser Fortschritte eine sehr wichtige Aufgabe des irischen Ratsvorsitzes ist, möglichst große Fortschritte dabei zu machen, die Mitgliedstaaten für die Umsetzung eines neuen Verfassungsvertrags für die Europäische Union zu gewinnen.

Ik ben van mening dat, ongeacht de vraag of een dergelijke vooruitgang snel of langzaam plaatsvindt, het de taak is van het Ierse voorzitterschap alles in het werk te stellen om ervoor te zorgen dat de lidstaten zich scharen achter het streven naar een nieuw grondwettelijk verdrag voor de Europese Unie.


Die Europäische Union hat große Fortschritte dabei gemacht, die Notwendigkeit einer gleichberechtigten effektiven Inanspruchnahme sämtlicher Menschenrechte durch Behinderte anzuerkennen.

De Europese Unie heeft aanzienlijke vooruitgang geboekt wat de erkenning betreft van de noodzaak om personen met een handicap het gelijke effectieve genot van al hun mensenrechten te verzekeren.


Die Europäische Union hat große Fortschritte dabei gemacht, die Notwendigkeit einer gleichberechtigten effektiven Inanspruchnahme sämtlicher Menschenrechte durch Behinderte anzuerkennen.

De Europese Unie heeft aanzienlijke vooruitgang geboekt wat de erkenning betreft van de noodzaak om personen met een handicap het gelijke effectieve genot van al hun mensenrechten te verzekeren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'große fortschritte dabei' ->

Date index: 2023-08-27
w