Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eu-jordanien wurde anfang 1998 eingeleitet » (Allemand → Néerlandais) :

Das dreijährige Programm zur Ex-post-Bewertung wurde Mitte 1998 eingeleitet.

Het drie jaar durende programma voor evaluatie achteraf is medio 1998 van start gegaan.


In der zweiten Studie, die Anfang 2013 eingeleitet wurde, werden der aktuelle Stand und die Auswirkungen der Mobilität der Unionsbürger auf lokaler Ebene untersucht.

In de tweede, waarmee begin 2013 is gestart, zullen de situatie en het effect van mobiliteit van EU‑burgers op lokaal niveau worden geëvalueerd.


Das Parlament wurde Anfang 1998 zu dem PKA konsultiert (federführender Ausschuss: AFET, Berichterstatterin: Frau Lalumière), beschloss jedoch angesichts der unzureichenden Fortschritte bei den Menschenrechten, keinen Bericht auszuarbeiten.

Het Parlement werd begin 1998 over de PSO geraadpleegd (bevoegde commissie: AFET, rapporteur: mevrouw Lalumière), maar besloot geen verslag op te stellen wegens gebrek aan verbetering in de mensenrechtensituatie.


Wahrung der Rechte von Opfern von Gewalt, Kriminalität, Krieg und Menschrechtsverletzungen, ein politischer Bereich, für den es EU-weiter Rechtsvorschriften bedarf, ohne die Aufmerksamkeit und die Mittel zu verlagern, die für die Prävention, für die Bekämpfung von Verbrechern und Terroristen und für die Beseitigung der zugrunde liegenden Ursachen aufgewendet werden; verweist auf die öffentliche Konsultation der EU über die Verbesserung der Rechte von Opfern von Verbrechen und Gewalt, die Anfang 2010 eingeleitet wurde, und sieht dem weiterführenden Vorschlag der Kommission mit praktischen Maßnahmen zur Unterstützung der Opfer während des ...[+++]

de bescherming van de rechten van slachtoffers van geweld, criminaliteit, oorlog en schending van de mensenrechten, waarvoor wetgeving op EU-niveau nodig is, met dien verstande dat dit niet ten koste mag gaan van de aandacht en middelen voor preventie, bestrijding van misdadigers en terroristen en onderzoek naar de diepere oorzaken; wijst op de begin 2010 gestarte openbare raadpleging over betere rechten voor slachtoffers van criminaliteit en geweld en ziet uit naar het daarop aansluitende voorstel van de Commissie voor praktische maatregelen ter ondersteuning van slachtoffers tijdens de gehele rechtsgang; wijst op het initiatief van e ...[+++]


Das Ratifizierungsverfahren im Zusammenhang mit dem Assoziierungsabkommen EU-Jordanien wurde Anfang 1998 eingeleitet.

Het proces tot ratificatie van de Associatieovereenkomst EU-Jordanië begon begin 1998.


Das Fiscalis-Programm wurde Anfang 1998 vom Europäischen Parlament und vom Ministerrat angenommen.

Het Fiscalis programma werd begin 1998 door het Europees Parlement en de Raad vastgesteld.


Das Vergabeverfahren für die Halbzeitbewertung wurde im Herbst eingeleitet, und der Vertrag sollte Anfang 2003 unterzeichnet werden.

De aanbestedingsprocedure voor de tussentijdse evaluatie is in de herfst gestart, en verwacht werd dat het contract begin 2003 getekend zou worden.


Mit der Entschließung des Rates vom 15. Dezember 1997 zu den beschäftigungspolitischen Leitlinien für 1998(4), die vom Europäischen Rat bestätigt wurde, wurde ein Prozeß eingeleitet, der sich durch eine große Öffentlichkeitswirkung, klare politische Verpflichtungen und eine weitreichende Akzeptanz bei allen Beteiligten auszeichnet.

De resolutie van de Raad van 15 december 1997 inzake de werkgelegenheidsrichtsnoeren voor 1998(4) die door de Europese Raad is bevestigd, heeft een proces met een hoge zichtbaarheid, een sterk politiek engagement en een brede aanvaarding onder de betrokkenen op gang gebracht.


Das Assoziierungsabkommen EU-Jordanien wurde im November 1997 unterzeichnet und erhielt im Juni 1998 die Zustimmung des Europäischen Parlaments.

De associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en Jordanië werd in november 1997 ondertekend en door het Europees Parlement in juni 1998 goedgekeurd.


Das Verfahren zur Ernennung des Direktors wurde auf der ersten Sitzung des Verwaltungsrates im Januar 1998 eingeleitet.

Tijdens de eerste vergadering van de RB in januari 1998 is de benoemingsprocedure ten uitvoer gelegd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-jordanien wurde anfang 1998 eingeleitet' ->

Date index: 2023-10-09
w