Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ersucht wurde seinen zweiten bericht » (Allemand → Néerlandais) :

In der auf dem Gipfeltreffen vereinbarten gemeinsamen Erklärung wurde die Europäische Kommission aufgefordert, spätestens Anfang März einen zweiten Bericht über die Fortschritte der Türkei bei der Umsetzung des Fahrplans vorzulegen.

Volgens de gezamenlijke verklaring die op de top werd aangenomen, zou de Europese Commissie uiterlijk begin maart 2016 het tweede voortgangsverslag over de Turkse implementatie van het stappenplan voor visumliberalisering moeten indienen.


Gemeinsam mit den Vertretern der USA wurde im zweiten Bericht ein deutlich längerer Anwendungszeitraum (20 Monate) untersucht, was zu einem besseren Verständnis der Funktionsweise des TFTP führte.

Voor dit tweede verslag is samen met vertegenwoordigers van de VS een veel langere uitvoeringsperiode onderzocht (20 maanden), waardoor het functioneren van het TFTP grondiger onder de loep kon worden genomen.


2. VERWEIST AUF die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 30. Oktober 2009, in denen die Europäische Kommission (im Folgenden "Kommission") ersucht wurde, dem Rat bis Juni 2011 einen Fortschrittsbericht vorzulegen, und ERINNERT an den Zwischen­bericht der Kommission über die Strategie der EU für den Ostseeraum vom Dezember 2010, in dem auf Folgendes hingewiesen wird: "Die politischen Diskussionen, die unter polnischem Ratsvorsitz im zweiten Halbjahr ...[+++]

2. ONDER VERWIJZING NAAR de conclusies van de Europese Raad van 30 oktober 2009, waarin deze de Europese Commissie (hierna: de Commissie) verzoekt om ten laatste in juni 2011 een voortgangsverslag aan de Raad voor te leggen, en HERINNEREND aan het tussentijds verslag van de Commissie over de strategie van de Europese Unie voor het Oostzeegebied van december 2010, waarin staat dat de onder het Poolse voorzitterschap in de tweede helft van 2011 geplande besprekingen van de EU-Raad de gelegenheid zullen bieden voor een meer fundamentele ...[+++]


Im Juli 2005 hat sie einen europäischen Koordinator für diesen Abschnitt, Herrn Péter Balázs, ernannt, der uns inzwischen seinen zweiten Bericht vorgelegt hat.

Elle a nommé en juillet 2005 un coordonnateur européen pour cette ligne, M. Péter Balázs, qui lui a remis son deuxième rapport.


Im Juli 2005 hat sie einen europäischen Koordinator für diesen Abschnitt, Herrn Péter Balázs, ernannt, der uns inzwischen seinen zweiten Bericht vorgelegt hat.

Elle a nommé en juillet 2005 un coordonnateur européen pour cette ligne, M. Péter Balázs, qui lui a remis son deuxième rapport.


2. erinnert daran, daß der Ausschuß der Unabhängigen Sachverständigen ersucht wurde, seinen zweiten Bericht auf Empfehlungen für Reformen zu beschränken, und daher nicht versucht hat, spezifische Anschuldigungen wegen Betrügereien, Mißwirtschaft oder Vetternwirtschaft anzusprechen;

2. wijst erop dat de onafhankelijke deskundigen verzocht is zich in hun tweede verslag te beperken tot aanbevelingen inzake hervorming en dat zij derhalve niet zijn ingegaan op specifieke beweringen omtrent fraude, wanbeheer of vriendjespolitiek;


Der Ausschuss für Fischerei ersucht den federführenden Ausschuss für Regionalpolitik, Verkehr und Fremdenverkehr, folgenden Punkt in seinen Bericht über den zweiten Bericht der Kommission über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt zu übernehmen:

De Commissie visserij verzoekt de ten principale bevoegde Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme onderstaande suggesties in haar ontwerpresolutie op te nemen:


55. ersucht seinen Haushaltsausschuß, im Rahmen des Haushaltsplans 2001 auf der Grundlage des zweiten Berichts der unabhängigen Sachverständigen einen neuen Ansatz für die Probleme der Zweckbestimmung von Mitteln in Teil A und Teil B des Haushaltsplans und insbesondere derer des Kapitels A-30 vorzulegen;

55. gelast zijn Begrotingscommissie in het kader van de begroting 2001 en in het licht van het tweede verslag van het Comité van onafhankelijke deskundigen een nieuwe benadering voor te stellen inzake de problemen met de krediettoewijzing tussen Deel A en Deel B van de begroting en met name de krediettoewijzing van hoofdstuk A-30;


Die Ergebnisse dieser Konsultation bilden die Grundlage für einen zweiten Bericht über die Anwendung der Richtlinie über die zivilrechtliche Haftung des Herstellers, der für Ende 2000 vorgesehen ist (der erste Bericht wurde 1995 vorgelegt, s. IP/95/1405).

De resultaten van de raadpleging zullen de basis vormen van het tweede verslag over de toepassing van de richtlijn betreffende de productaansprakelijkheid dat voor eind 2000 is gepland (het eerste verslag werd in 1995 voorgelegd - zie IP/95/1405).


Ferner wurde die Kommission in den Schlussfolgerungen ersucht, in ihrem im zweiten Halbjahr 2006 vorzulegenden zweiten Bericht die erreichten Fortschritte darzulegen.

In de conclusies van de Raad wordt de Commissie ook verzocht bij de voorlegging van haar tweede verslag in de tweede helft van 2006 aan te geven welke vorderingen zijn gemaakt.


w