Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erreichte muss ebenso erwähnt werden » (Allemand → Néerlandais) :

Es muss auch erwähnt werden, dass Unternehmen zwar als Projektpartner beteiligt sind, aber nur selten als Antragsteller oder Projektträger in Erscheinung treten.

Ook zij opgemerkt dat, ofschoon ondernemingen als partner deelnemen, zij maar zelden een project aanvragen of het initiatief daartoe nemen.


Der Ausbau und die professionellere Ausgestaltung von Unterstützungsstrukturen für Unternehmen muss ebenso gefördert werden wie die Verbreitung von Informationen über die Technologiemärkte (,economic intelligence": Wirtschaftsinformationsdienste).

De versterking en professionalisering van de bedrijfsondersteunende structuren, alsmede de verspreiding van informatie over technologische markten (economische intelligentie) moeten worden aangemoedigd.


Doch unsere Kritik muss stets ausgewogen, fair und ehrlich sein, und das Erreichte muss ebenso erwähnt werden wie die Mängel.

Dat neemt niet weg dat onze kritiek altijd afgewogen moet zijn, billijk en oprecht, met evenveel oog voor de vorderingen als voor de tekortkomingen.


Schließlich muss noch erwähnt werden, dass dieses Thema auch im Petitionsausschuss erörtert wurde, da dieser eine Petition zur Meeresverschmutzung durch Schiffe erhalten hatte.

Er zij tot slot op gewezen dat deze zaak ook werd behandeld door de Commissie verzoekschriften, die een verzoekschrift heeft ontvangen betreffende verontreiniging vanaf schepen.


In diesem Zusammenhang muss auch erwähnt werden, dass in diesem Jahr das Europäische Parlament und der Rat als Co-Gesetzgeber Änderungen am Europäischen Globalisierungsfonds evaluieren und einbringen, einem Instrument zur Beseitigung des negativen Auswirkungen der Globalisierung (z. B. Verlust von Arbeitsplätzen) sowie zur Minderung des Risikos, dass Arbeitslose zu Langzeitarbeitslosen werden.

Ook moet in dit verband worden opgemerkt dat het Europees Parlement en de Raad, als de medewetgevers, dit jaar wijzigingen evalueren en bekijken met betrekking tot het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering, een instrument dat als doel heeft om de negatieve gevolgen van globalisering, waartoe het verlies van banen zeker ook behoort, uit te bannen, en om het risico te verminderen dat overtollige werknemers langdurig werkloos blijven.


Die Koordinierung zwischen der EU und nationalen, regionalen und lokalen Stellen sowie Drittländern muss ebenso verstärkt werden.

Ook de coördinatie tussen het Europese, nationale, regionale en lokale niveau en met derde landen dient te worden versterkt.


Es muss auch erwähnt werden, dass hierzu außerordentliche Fortschritte und ein Prozess der Festlegung von Standards gehörten, die für alle Länder verbindlich sein werden.

Ook moet worden benadrukt dat het hierbij om uitzonderlijke vooruitgang gaat, en om een proces van standaardisering op basis waarvan alle lidstaten zullen kunnen opereren.


Die Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung für das Siebte Rahmenprogramm muss ebenso sichergestellt werden wie eine möglichst effiziente und nutzerfreundliche Durchführung und die leichte Zugänglichkeit für alle Teilnehmer.

Het is belangrijk ervoor te zorgen dat het zevende kaderprogramma financieel deugdelijk wordt beheer, dat het zo effectief en gebruikersvriendelijk mogelijk wordt uitgevoerd, en dat alle deelnemers gemakkelijk toegang hebben.


Die Frage der Beteiligung der Richter für besondere Bereiche muss ebenso geprüft werden, wie die Berücksichtigung der Ausbildung der Rechtsanwälte.

Over de deelname van gespecialiseerde rechters en de opleiding van advocaten moet verder worden bestudeerd.


Dies muss ebenso eingestanden werden wie die Tatsache, dass sie aus einem Prozess der Regierungszusammenarbeit hervorgingen und es vom guten Willen der Mitgliedstaaten abhängt, ob sie im Wege eines Koordinierungsverfahrens, das verstärkt werden muss, angewendet werden.

De verwezenlijking van de doelstellingen werd echter via de zogeheten open coördinatiemethode in handen gelegd van de lidstaten.


w