Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bereiche muss ebenso » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bereich,in dem einstimming beschlossen werden muss

sector waarvoor de eenstemmigheidsregel geldt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Bericht des Senatsausschusses wurde in diesem Zusammenhang angeführt: « Nachdem das gesamte Projekt geprüft wurde, hat eine Mehrheit des Ausschusses jedoch festgestellt, dass für keine Bestimmung der Anwendungsbereich auf unbewegliche Güter ausgedehnt werden muss, und sie war der Auffassung, dass unbewegliche Güter nicht zum Bereich des normalen Verbrauchs gehören, der durch den Entwurf ebenso wie durch die vorangegangenen Geset ...[+++]

In het verslag van de Senaatscommissie wordt in dat verband vermeld : « Na het ontwerp in zijn geheel te hebben onderzocht, is een meerderheid van de Commissie evenwel tot het besluit gekomen dat geen enkele bepaling tot de onroerende goederen dient te worden uitgebreid en heeft zij geoordeeld dat de onroerende goederen volledig buiten het domein van de gewone consumptie vallen waarvoor dit ontwerp, zoals de wetten die eraan voorafgingen, regelen beoogt vast te leggen.


Kroatien muss ebenso wie andere Länder gegen die Drogensucht kämpfen und verfügt über sehr strenge Rechtsvorschriften in diesem Bereich.

Kroatië kampt, net als andere landen, met het probleem van drugsverslaving en beschikt over erg strenge wetgeving op dit gebied.


9. betont die wichtige Rolle der Energieversorgungssicherheit und hebt hervor, dass Rohstofflieferungen nicht als Instrument der Politik eingesetzt werden sollten; betont, wie wichtig für beide Seiten die Zusammenarbeit im Energiebereich ist, die Möglichkeiten für eine weitergehende Zusammenarbeit in den Bereichen Handel und Wirtschaft in einem offenen und transparenten Markt bietet, wobei die seitens der EU bestehende Notwendigkeit, Transportwege und Energieversorger zu diversifizieren, umfassen beachtet werden muss; betont, dass die ...[+++]

9. benadrukt het belang van energiezekerheid en beklemtoont dat de levering van natuurlijke hulpbronnen niet als politiek instrument mag worden gebruikt; beklemtoont dat Rusland en de EU beide belang hebben bij samenwerking op het gebied van energie, waarin kansen besloten liggen voor uitbreiding van de handel en de economische samenwerking in een open en transparante markt, met alle begrip voor de behoefte van de EU aan diversifiëring van de vervoerswegen en de leveranciers van energie; wijst erop dat de beginselen van onderlinge afhankelijkheid en transparantie het fundament dienen te zijn voor een dergelijke samenwerking, evenals ge ...[+++]


Bei der Anwendung dieser Methoden sollte die EU der Tatsache, dass die Unterschiedlichkeit der Rechtssysteme und -traditionen in der EU erhalten bleiben muss, in vollem Umfang Rechnung tragen; Subsidiarität und Proportionalität sind ebenso zu achten wie die EU-Grundrechtecharta, auf der alle EU-Maßnahmen, insbesondere im Bereich der Justizpolitik, beruhen müssen.

De EU moet zich er bij de toepassing van deze methoden steeds ten volle van bewust zijn dat de diversiteit van de rechtsstelsels en -tradities in de EU behouden moet blijven, dat de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid moeten worden geëerbiedigd en dat ieder optreden van de EU, met name op het gebied van justitie, duidelijk moet berusten op het EU-Handvest van de grondrechten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Frage der Beteiligung der Richter für besondere Bereiche muss ebenso geprüft werden, wie die Berücksichtigung der Ausbildung der Rechtsanwälte.

Over de deelname van gespecialiseerde rechters en de opleiding van advocaten moet verder worden bestudeerd.


Angesichts des erstarkten Interesses an dieser Form der Stromerzeugung in Europa und weltweit muss die Forschung im Bereich der Technologien für die Entsorgung radioaktiver Abfälle und deren sichere Anwendung fortgeführt werden. Ebenso muss die längerfristige Zukunft durch die Entwicklung von Kernspaltungssystemen der nächsten Generation (größere Nachhaltigkeit und Kraft-Wärme-Kopplung) und durch die Kernfusion (ITER) vorbereitet werden.

Gezien de vernieuwde belangstelling voor deze vorm van elektriciteitsopwekking in Europa en wereldwijd, is er actief onderzoek nodig naar technologieën voor de behandeling van radioactief afval en de veilige toepassing daarvan. Ook moet worden gewerkt aan de voorbereiding van de toekomst op lange termijn door de ontwikkeling van splijtingstechnologieën van de volgende generatie, met grotere duurzaamheid en gezamenlijke opwekking van elektriciteit en warmte, en van kernfusie (ITER).


Ebenso wird in Abschnitt 4.2.2 der Mitteilung auf die jüngsten Änderungen am Rechtsrahmen für die Zusammenarbeit zwischen Eurojust und Europol Bezug genommen und festgestellt, dass Eurojust weitere Befugnisse erhalten müsse, insbesondere bei Untersuchungen im Bereich des grenzüberschreitenden organisierten Verbrechens.

Evenzeer wordt in punt 4.2.2 van de mededeling verwezen naar de recente wijzigingen in het juridisch kader van de samenwerking tussen Eurojust en Europol, en wordt aangekondigd dat de versterking van Eurojust wordt doorgetrokken, met name ten aanzien van onderzoek op het gebied van de grensoverschrijdende georganiseerde criminaliteit.


38. ist fest davon überzeugt, dass der Anwendungsbereich des neuen Richtlinienvorschlags zur Bekämpfung von Diskriminierung gemäß Artikel 13 des EG-Vertrags breit angelegt sein und alle Bereiche abdecken muss, die in den Zuständigkeitsbereich der Gemeinschaft fallen, ebenso wie die Bereiche Bildung, lebenslanges Lernen, Sozialschutz einschließlich Sozialversicherung, Wohnungswesen und Gesundheitsfürsorge, die Darstellung diskriminierter Gruppen in den Medien und der Werbung, konkreter Zugang v ...[+++]

38. is van mening dat de materiële werkingssfeer van de voorgestelde nieuwe richtlijn ter bestrijding van discriminatie in de zin van artikel 13 van het EG-Verdrag ruim moet zijn en alle terreinen moet omvatten die onder de bevoegdheid van de Gemeenschap vallen, en bovendien onderwijs, levenslang leren, sociale bescherming en sociale zekerheid, huisvesting en gezondheidszorg, alsmede het beeld van gediscrimineerde groepen in de media en de reclame en zich dient uit te strekken tot de fysieke toegang voor personen met een handicap tot informatie, telecommunicatie, elektronische communicatiemiddelen, vervoermiddelen en openbare ruimten; s ...[+++]


Wenn wir einerseits die Bedeutung einer wirtschaftlichen und industriellen Grundlage für die Entwicklung dieses Sektors auf europäischer Ebene für wichtig halten und betonen, muss ebenso betont werden, dass die Kommission für den Bereich der Forschung Verantwortung trägt und vor allem, dass diese Forschungsstrategie auf dem Sicherheitskonzept, nicht dem Verteidigungskonzept beruht.

Wij hechten inderdaad aan een economische en industriële basis voor de ontwikkeling van deze sector op Europees niveau, maar wij kunnen ook niet heen om de verantwoordelijkheid die de Commissie heeft ten aanzien van onderzoek, en moeten vooral benadrukken dat die strategie voor onderzoek gestoeld is op het begrip veiligheid, niet op het begrip defensie.


Wenn wir einerseits die Bedeutung einer wirtschaftlichen und industriellen Grundlage für die Entwicklung dieses Sektors auf europäischer Ebene für wichtig halten und betonen, muss ebenso betont werden, dass die Kommission für den Bereich der Forschung Verantwortung trägt und vor allem, dass diese Forschungsstrategie auf dem Sicherheitskonzept, nicht dem Verteidigungskonzept beruht.

Wij hechten inderdaad aan een economische en industriële basis voor de ontwikkeling van deze sector op Europees niveau, maar wij kunnen ook niet heen om de verantwoordelijkheid die de Commissie heeft ten aanzien van onderzoek, en moeten vooral benadrukken dat die strategie voor onderzoek gestoeld is op het begrip veiligheid, niet op het begrip defensie.




D'autres ont cherché : bereiche muss ebenso     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereiche muss ebenso' ->

Date index: 2020-12-13
w