Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erreichen dazu soll » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission hat in ihrer im Juni 2008 angenommenen Asylstrategie ihre Absicht angekündigt, die Entwicklung des GEAS fortzuführen; dazu werde sie eine Überarbeitung der anwendbaren Rechtsvorschriften vorschlagen, um eine größere Harmonisierung der geltenden Normen zu erreichen, und die Unterstützung für die praktische Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten verstärken, insbesondere durch einen Legislativvorschlag zur Einrichtung eines europäischen Unterstützungsbüros für Asylfragen („Unterstützungsbüro“), das die operative Zusa ...[+++]

De Commissie heeft in juni 2008 haar asielbeleidsplan goedgekeurd en daarin aangekondigd dat zij het CEAS verder wil ontwikkelen door wijzigingen in de bestaande regelgeving voor te stellen met het oog op verdere harmonisatie van de geldende normen, en de steun voor de praktische samenwerking tussen de lidstaten beter te ondersteunen, met name door een wetgevingsvoorstel tot oprichting van een Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken (het ondersteuningsbureau), ter verbetering van de coördinatie van de operationele samenwerking tussen lidstaten om de gemeenschappelijke regels doeltreffend ten uitvoer te leggen.


Der GMES-Rahmen soll dazu dienen, die Nutzeranforderungen auf europäischer Ebene zu bündeln, eine ausreichende kritische Masse zu erreichen und vorhandene Infrastrukturen und Systeme besser zu nutzen.

Binnen het GMES-kader moeten gebruikersbehoeften op Europees niveau worden gebundeld om voldoende kritische massa te bereiken en bestaande infrastructuren en systemen beter te gebruiken.


mit dem Europäischen Rat und dem Europäischen Parlament zusammenarbeiten muss, um eine rasche Annahme und Durchführung der wesentlichen Rechtsvorschriften zu erreichen, um das Vertrauen online zu stärken; dazu soll die Reform des Datenschutzrahmens und die vorgeschlagene Richtlinie zur Netzwerk- und Informationssicherheit gehören.

moet samenwerken met de Raad en het Europees Parlement om te zorgen voor een snelle vaststelling en tenuitvoerlegging van essentiële wetgeving, met inbegrip van de hervorming van het kader voor gegevensbescherming en het voorstel voor een richtlijn inzake netwerk- en informatiebeveiliging, teneinde het digitale vertrouwen te versterken.


Im Einzelnen will die EU eine bessere Koordinierung der Geberländer und mehr Komplementarität erreichen. Dazu soll die Arbeit an mehrjährigen gemeinsamen Programmen auf der Grundlage der Strategien zur Armutsbekämpfung oder ihren Entsprechungen und den Budgetierungsprozessen der einzelnen Länder ebenso beitragen wie gemeinsame Mechanismen zur Umsetzung, gemeinsame Projekte mehrerer Geberländer und Vereinbarungen über Kofinanzierungen.

Met name zet de EU zich in voor een betere coördinatie en complementariteit tussen de donoren door naar een gezamenlijke meerjarenprogrammering toe te werken die gebaseerd is op enerzijds armoedebestrijdingsstrategieën of soortgelijke strategieën en de eigen begrotingsprocessen van de landen in kwestie, en anderzijds gemeenschappelijke mechanismen voor tenuitvoerlegging, met inbegrip van een gezamenlijke analyse, gezamenlijke missies van donoren en het gebruik van cofinancieringsregelingen.


Im Einzelnen will die EU eine bessere Koordinierung der Geberländer und mehr Komplementarität erreichen. Dazu soll die Arbeit an mehrjährigen gemeinsamen Programmen auf der Grundlage der Strategien zur Armutsbekämpfung oder ihren Entsprechungen und den Budgetierungsprozessen der einzelnen Länder ebenso beitragen wie gemeinsame Mechanismen zur Umsetzung, gemeinsame Projekte mehrerer Geberländer und Vereinbarungen über Kofinanzierungen.

Met name zet de EU zich in voor een betere coördinatie en complementariteit tussen de donoren door naar een gezamenlijke meerjarenprogrammering toe te werken die gebaseerd is op enerzijds armoedebestrijdingsstrategieën of soortgelijke strategieën en de eigen begrotingsprocessen van de landen in kwestie, en anderzijds gemeenschappelijke mechanismen voor tenuitvoerlegging, met inbegrip van een gezamenlijke analyse, gezamenlijke missies van donoren en het gebruik van cofinancieringsregelingen.


2. betont, dass die Kohäsionspolitik als Schlüsselinstrument für das Erreichen der Ziele der Strategie Europa 2020, für die Schaffung von Wachstum und Beschäftigung und die Stabilisierung der Realwirtschaft eine ausschlaggebende Rolle spielt; vertritt die Auffassung, dass eine starke und solide finanzierte Kohäsionspolitik aufgrund ihrer langfristigen Entwicklungsprogramme, der Haushaltsdimension, des dezentralisierten Verwaltungssystems und der Aufnahme der Prioritäten der EU für die nachhaltige Entwicklung ein wirksames und effizientes Instrument zur Umsetzung der Strategie Europa 2020 darstellt und dass mit ihr ...[+++]

2. wijst op de cruciale rol van het cohesiebeleid bij de verwezenlijking van de doelstellingen van de Europa 2020-strategie, het scheppen van groei en werkgelegenheid en het stabiliseren van de reële economie; is van mening dat een sterk en solide gefinancierd cohesiebeleid een doeltreffend en efficiënt instrument is om de Europa 2020-strategie uit te voeren en bij te dragen aan de voorkoming van toekomstige economische en financiële crises, omdat dit beleid berust op ontwikkelingsprogramma's voor de lange termijn, een begroting van een zekere omvang en een gedecentraliseerd beheer en omdat de prioriteiten van de EU voor duurzame ontwik ...[+++]


1. Ist der Auffassung, dass die Agenda für den Wandel innovativ ist, da sie unter anderem die Inanspruchnahme der Budgethilfe, die Kombination von Zuschüssen und Krediten sowie die Förderung des Privatsektors begünstigt; ist der Auffassung, dass die Nutzung dieser Mechanismen vorrangig dazu beitragen soll, die Bürger der Entwicklungsländer aus der Armut und der Abhängigkeit von Hilfen herauszuholen und die Verbreitung und Anwendung der Grundsätze der verantwortungsvollen administrativen und steuerlichen Verwaltung zu erreichen;

1. is van mening dat de agenda voor verandering vernieuwend omdat deze onder andere gericht is op het gebruik van begrotingssteun, het combineren van subsidies en leningen en op de stimulering van de particuliere sector; is van mening dat de gebruikmaking van deze mechanismen er in wezen toe moet bijdragen dat de burgers van ontwikkelingslanden uit armoede en hulpafhankelijkheid worden gehaald en dat de beginselen van goed overheidsbestuur en goed financieel bestuur worden verspreid en toegepast;


- Im Nachgang zu der Mitteilung vom Februar 2006[6] sind weitere Maßnahmen im Bereich der konkreten Zusammenarbeit der Behörden vorgesehen, um die Konvergenz der einzelstaatlichen Asylsysteme zu erreichen; dazu soll insbesondere eine noch einzurichtende EU-weite Datenbank für Informationen über Herkunftsländer beitragen.

- zoals aangekondigd in de mededeling van februari dit jaar[6], zullen verdere maatregelen worden genomen op het gebied van de praktische samenwerking tussen de overheidsdiensten van de lidstaten zodat de asielstelsels van de lidstaten meer op elkaar raken afgestemd, waarbij met name een EU-brede database met informatie over landen van herkomst een hulpmiddel kan zijn.


Die Regionalregierung der Balearen hat kürzlich ein Projekt zur Gründung eines Zentrums für Tourismusforschung vorgelegt, das dazu dienen soll, einen Anstieg der Investitionen in Forschung, Entwicklung und Innovation im Fremdenverkehrssektor zu erreichen und somit dazu beizutragen, die Wettbewerbsfähigkeit der Balearen zu verbessern.

De regionale regering van de Balearen heeft onlangs een project ingediend inzake de oprichting van een Centrum voor toeristisch onderzoek waarmee beoogd wordt de investeringen in Onderzoek, Ontwikkeling en innovatie (O[amp]O[amp]i) in de toeristische sector te stimuleren en bij te dragen tot een verbetering van de concurrentiepositie van de Balearen.


Die erste Empfehlung soll die Mitgliedstaaten dazu anleiten, rasch bestimmte praktische Maßnahmen zu ergreifen, da das Verfahren bis zur tatsächlichen Anwendung einer Richtlinie stets mehrere Jahre in Anspruch nimmt und der Erlass der Richtlinie nicht ausreichen würde, um die genannten, vom Europäischen Rat festgelegten Ziele innerhalb der festgesetzten Fristen zu erreichen.

De eerste aanbeveling is bedoeld om de lidstaten ertoe te bewegen op zeer korte termijn een aantal praktische maatregelen te treffen, omdat het verscheidene jaren duurt voordat een richtlijn daadwerkelijk wordt toegepast, en de goedkeuring van de richtlijn op zichzelf niet voldoende is om binnen de gestelde termijnen de hierboven genoemde doelstellingen van de Europese Raad te verwezenlijken.


w