Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufzug fuer starken Betrieb
Dazu gehörend
Die Arteriole betreffend

Traduction de «stärken dazu » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Keramikgegenstände, die dazu bestimmt sind, mit Lebensmitteln in Berührung zu kommen

keramische voorwerpen, bestemd om met levensmiddelen in aanraking te komen


Stärken, Schwächen, Chancen, Risiken

sterke punten, zwakke punten, kansen en bedreigingen | SWOT [Abbr.]


die Arteriole betreffend | dazu gehörend

arteriolair | met betrekking tot de kleine slagaders
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission sollte, unter Berücksichtigung des Sendai-Rahmens, ihr Konzept zur Katastrophenvorsorge und Katastrophenvorbeugung stärken. Dazu sollte sie für beide Bereiche eine klare Strategie entwickeln, die sich auf einen Gemeinschaftsansatz und aktive Überzeugungsarbeit bei den Regierungen stützt, damit diese die Ergebnisse der von der Kommission finanzierten Projekte annehmen.

De Commissie moet, rekening houdend met het kader van Sendai, haar benadering van rampenrisicovermindering (DRR) en preventie versterken door een duidelijke strategie voor deze acties te ontwikkelen op basis van een gemeenschapsaanpak en door overheden ertoe aan te zetten de resultaten van door de Commissie gefinancierde projecten op te pakken.


Diese Reform wird dazu führen, die Abgaben der Bürger und der Unternehmen zu verringern sowie die Kaufkraft und die Wettbewerbsfähigkeit zu stärken » (ebenda, SS. 11-13).

Een hervorming die zal zorgen voor lastenverlagingen voor burgers en bedrijven en voor meer koopkracht en competitiviteit » (ibid., pp. 11-13).


Wir werden weiter an der Umsetzung der zehn Prioritäten arbeiten und haben dazu 21 neue Initiativen vorgeschlagen: 1) Zur Schaffung neuer Impulse für Arbeitsplätze, Wachstum und Investitionen schlagen wir eine Initiative im Jugendbereich, einen Aktionsplan für die Kreislaufwirtschaft und einen mehrjährigen Finanzrahmen vor; 2) wir wollen eine Halbzeitüberprüfung der Situation beim digitalen Binnenmarkt vornehmen; 3) bei den Maßnahmen zur Umsetzung der Energieunion soll der Arbeitsschwerpunkt auf emissionsarme Verkehrsmittel und emissionsarme Mobilität gelegt werden; 4) der Binnenmarkt soll vertieft und gerechter gestaltet werden durch ...[+++]

We blijven werk maken van de tien prioriteiten door middel van 21 nieuwe initiatieven: 1) ter bevordering van werkgelegenheid, groei en investeringen komen we met voorstellen voor een jongereninitiatief, een actieplan voor de circulaire economie en een nieuw meerjarig financieel kader; 2) we zullen de digitale eengemaakte markt aan een tussentijdse beoordeling onderwerpen; 3) we zullen de strategie voor de energie-unie uitvoeren door werk te maken van voertuigen met geringe emissies en mobiliteit; 4) we zullen de interne markt verdiepen en billijker maken door de internemarktstrategie, de ruimtevaartstrategie voor Europa en het actieplan kapitaalmarktenunie uit te voeren en voorstellen voor een eerlijker belasting op ondernemingen te pre ...[+++]


mit dem Europäischen Rat und dem Europäischen Parlament zusammenarbeiten muss, um eine rasche Annahme und Durchführung der wesentlichen Rechtsvorschriften zu erreichen, um das Vertrauen online zu stärken; dazu soll die Reform des Datenschutzrahmens und die vorgeschlagene Richtlinie zur Netzwerk- und Informationssicherheit gehören.

moet samenwerken met de Raad en het Europees Parlement om te zorgen voor een snelle vaststelling en tenuitvoerlegging van essentiële wetgeving, met inbegrip van de hervorming van het kader voor gegevensbescherming en het voorstel voor een richtlijn inzake netwerk- en informatiebeveiliging, teneinde het digitale vertrouwen te versterken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Darum bin ich der Überzeugung, dass es für die EU von entscheidender Bedeutung ist, sich zu einer Zusammenarbeit mit den Vereinten Nationen und im euroatlantischen Raum mit der NATO zu bekennen, die an diesem Wochenende ihr neues Strategisches Konzept bewilligt hat, welches das Ziel verfolgt, die Fähigkeit der Allianz zu untermauern, auf nichtkonventionelle Bedrohungen zu reagieren und ihre Beziehungen zur Europäischen Union zu stärken; dazu gehört die Verbesserung der „praktischen Zusammenarbeit bei den Operationen im gesamten Spektrum der Krise, von der koordinierten Planung bis zur gegenseiti ...[+++]

Het is mijns inziens dan ook essentieel dat de EU haar samenwerking verleent in het kader van de Verenigde Naties en op Euro-Atlantisch gebied samenwerkt met de NAVO. Die heeft dit weekend overigens zijn nieuw strategisch concept goedgekeurd. Doel is het aanscherpen van het vermogen van de NAVO om niet-conventionele dreigingen aan te pakken en het versterken van de banden met de Europese Unie, onder meer via het bevorderen van de 'praktische samenwerking bij operaties in alle mogelijke soorten crises, van gecoördineerde planning tot wederzijdse steun ter plekke'.


Ich bin mir sicher, ich hoffe, und ich vertraue darauf, dass die Kommission und der Rat in den kommenden Wochen und Monaten – die von so großer Bedeutung sind – alles Erdenkliche unternehmen werden, um diese Beziehung zu stärken. Dazu zählt auch die Berücksichtigung der institutionellen Dimension.

Ik ben er zeker van, en ik hoop en vertrouw erop dat de Commissie en de Raad in deze zo cruciale weken en maanden al het mogelijke zullen doen om deze relatie te versterken, inclusief de institutionele dimensie.


Gleichzeitig ist die Kommission dabei, ihre technischen Dialoge mit Belarus in Bereichen von gemeinsamem Interesse zu stärken. Dazu zählen Energie, Transport, Zoll, Standards und – langfristig gesehen – die Wirtschaft.

De Commissie is op dit moment ook bezig met het verdiepen van de technische dialoog met Wit-Rusland waar het sectoren van gemeenschappelijk belang betreft – energie, douane, normen en standaarden, en, op de lange termijn, de economie.


Mit der Zeit ist es erforderlich geworden, die Wettbewerbsfähigkeit und die medizinische Sicherheit in diesem Bereich zu stärken. Dazu musste der gegenwärtige Rechtsrahmen, der drei Richtlinien mit den grundlegenden Anforderungen an Medizinprodukte umfasst, verbessert werden, insbesondere im Hinblick auf Aspekte wie klinische Bewertung, Transparenz, Marktüberwachung, Sonderanfertigungen von Medizinprodukten, Einsatz menschlicher Gewebe oder Koordinierung zwischen unabhängigen Stellen.

Om dit te bereiken moest het huidige wettelijke kader - bestaande uit drie richtlijnen die bepalen aan welke essentiële eisen medische hulpmiddelen moeten voldoen - worden verbeterd, met name wat betreft klinische evaluatie, transparantie, markttoezicht, conformiteit van op maat vervaardigde hulpmiddelen, het gebruik van menselijk weefsel, de coördinatie van onafhankelijke organen, enzovoort.


Die Kommission ist, in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten, dem Parlament und anderen, für die Außenhandelspolitik der EU zuständig und kann aus dieser Position Europa in einzigartiger Weise stärken; dazu gibt es kein Pendant in irgendeinem anderen Politikbereich.

De leidende rol van de Commissie bij het EU-handelsbeleid, in nauwe samenwerking met onder meer de lidstaten en het Parlement, is voor Europa een unieke bron van sterkte, en deze rol wordt op geen andere beleidsgebied geëvenaard.


– (IT) Herr Präsident, die MEDIA-Programme sind darauf ausgerichtet, die europäische Industrie und die audiovisuellen Inhalte durch die finanzielle Unterstützung bestimmter Bereiche zu stärken. Dazu gehören: die Entwicklung, d. h. die Phase der Projektvorbereitung; der Vertrieb und die Vermarktung der audiovisuellen Werke; die Öffentlichkeitsarbeit mit dem Ziel, den EU-Werken und -Programmen den Zugang zu europäischen und globalen Märkten zu erleichtern; und die Fortbildung, um die berufliche Kompetenz zu verbessern.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, de MEDIA-programma’s zijn op stapel gezet met als doel de Europese industrie en de audiovisuele inhoud te versterken met financiële maatregelen ter ondersteuning van bepaalde sectoren: ontwikkeling, projectvoorbereiding, distributie en commercialisering van audiovisuele werken, promotie - teneinde de toegang van Europese werken en programma’s tot Europese en internationale markten te kunnen vergemakkelijken - en opleiding ter verbetering van de voorbereiding op het beroep.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stärken dazu' ->

Date index: 2023-08-15
w