Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erneut hervorgehoben wurde " (Duits → Nederlands) :

Der Europäische Rat äußerte sich besorgt über die Situation in der Region und stellte fest, dass die Beteiligten, trotz der Unterstützung bei der Suche nach einer gerechten und dauerhaften Lösung durch die internationale Gemeinschaft, nur unzureichende Bemühungen unternommen haben, die sich im Nahost-Fahrplan bietende Chance auf Frieden zu ergreifen, die unlängst in der Ministererklärung des Quartetts vom 26. September 2003 erneut hervorgehoben wurde.

De Europese Raad heeft verklaard ernstig bezorgd te zijn over de situatie in de regio. Ook heeft hij geconstateerd dat, ondanks de steun van de internationale gemeenschap bij het zoeken naar een eerlijke en duurzame vrede, de betrokken partijen onvoldoende inspanningen hebben gedaan om de kans op vrede die in de routekaart besloten ligt, aan te grijpen. Dit aspect is ook naar voren gebracht in de recente ministerverklaring die het kwartet op 26 september jongstleden heeft afgelegd.


Der Europäische Rat äußerte sich besorgt über die Situation in der Region und stellte fest, dass die Beteiligten, trotz der Unterstützung bei der Suche nach einer gerechten und dauerhaften Lösung durch die internationale Gemeinschaft, nur unzureichende Bemühungen unternommen haben, die sich im Nahost-Fahrplan bietende Chance auf Frieden zu ergreifen, die unlängst in der Ministererklärung des Quartetts vom 26. September 2003 erneut hervorgehoben wurde.

De Europese Raad heeft verklaard ernstig bezorgd te zijn over de situatie in de regio. Ook heeft hij geconstateerd dat, ondanks de steun van de internationale gemeenschap bij het zoeken naar een eerlijke en duurzame vrede, de betrokken partijen onvoldoende inspanningen hebben gedaan om de kans op vrede die in de routekaart besloten ligt, aan te grijpen. Dit aspect is ook naar voren gebracht in de recente ministerverklaring die het kwartet op 26 september jongstleden heeft afgelegd.


49. Der Europäische Rat ist tief besorgt über die Situation in der Region und hat festgestellt, dass die Beteiligten, trotz der Unterstützung bei der Suche nach einer gerechten und dauerhaften Lösung durch die internationale Gemeinschaft, nur unzureichende Bemühungen unternommen haben, die sich im Nahost-Fahrplan bietende Chance auf Frieden zu ergreifen, die unlängst in der Ministererklärung des Quartetts vom 26. September erneut hervorgehoben wurde.

49. De Europese Unie is ernstig bezorgd over de toestand in de regio en merkt op dat, ondanks de steun van de internationale gemeenschap bij het zoeken naar een billijke en duurzame oplossing, de betrokken partijen onvoldoende inspanningen hebben geleverd om de kans op vrede aan te grijpen, die wordt aangereikt door de routekaart, zoals op 26 september jl. nog benadrukt door het Kwartet in zijn ministeriële verklaring.


Die Bedeutung, die dem Schutz und der Verwaltung der Ressourcenbasis der wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung beigemessen wird, wurde im September 2002 auf dem Johannesburger Weltgipfel zur nachhaltigen Entwicklung von den Staats- und Regierungschefs erneut hervorgehoben.

Tijdens de Wereldtop over duurzame ontwikkeling van september 2002 in Johannesburg hebben de regeringsleiders en staatshoofden nogmaals onderstreept dat het potentieel van de natuurlijke hulpbronnen voor de economische en sociale ontwikkeling beschermd en beheerd moet worden.


Die Bedeutung, die dem Schutz und der Verwaltung der Ressourcenbasis der wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung beigemessen wird, wurde im September 2002 auf dem Johannesburger Weltgipfel zur nachhaltigen Entwicklung von den Staats- und Regierungschefs erneut hervorgehoben.

Tijdens de Wereldtop over duurzame ontwikkeling van september 2002 in Johannesburg hebben de regeringsleiders en staatshoofden nogmaals onderstreept dat het potentieel van de natuurlijke hulpbronnen voor de economische en sociale ontwikkeling beschermd en beheerd moet worden.


109. betont erneut, dass bei den Informationen über die Rolle der Europäischen Union in der Welt, die als ein vorrangiges Thema der neuen Informations- und Kommunikationsstrategie für die Europäische Union gewählt wurde, die Menschenrechtspolitik der Europäischen Union besonders hervorgehoben werden sollte, um das entsprechende Bewusstsein zu fördern;

109. benadrukt opnieuw dat bij informatie over de rol van de EU in de wereld - een onderwerp waaraan prioriteit werd toegekend binnen de nieuwe informatie- en communicatiestrategie voor de Europese Unie - de nadruk moet worden gelegd op het mensenrechtenbeleid van de EU, teneinde het desbetreffende bewustzijn te vergroten;


Die Notwendigkeit, Umweltbelange in die Agrarpolitik einzubeziehen, wurde auf den Tagungen des Europäischen Rats in Cardiff und Wien erneut hervorgehoben.

De noodzaak van een dergelijke integratie is beklemtoond tijdens de recente bijeenkomsten van de Europese Raad in Cardiff en Wenen.


im Grünbuch zur Innovation bereits 1995 das Innovationsdefizit der Europäischen Union hervorgehoben und in den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates (Lissabon) erneut auf die Bedeutung der Innovation für die Wettbewerbsfähigkeit und das Wachstum in Europa hingewiesen wurde;

- in het Groenboek over innovatie is al in 1995 het innovatiedeficit van de Unie onderstreept, en in de conclusies van de Europese Raad van Lissabon is nogmaals gewezen op het belang van innovatie voor het concurrentievermogen en de groei in Europa;


Die Präsidentin faßte abschließend die ihrer Ansicht nach wesentlichen Punkte der Aussprache wie folgt zusammen: - Das Eintreten der Union in eine neue Phase wirtschaftlicher und währungspolitischer Stabilität muß auch erneute Anstrengungen zur Bekämpfung der Arbeitslosigkeit zur Folge haben; - zur Verwirklichung der Sozialziele ist eine offensive Politik erforderlich; - zwischen der Wirtschaftspolitik, einschließlich der Steuer- und Währungspolitik, einerseits und der Sozialpolitik andererseits ist ein engeres Zusammenspiel erforderlich; - auf Bildung und Ausbildung sowie lebenslanges Lernen muß starker Nachdruck gelegt werden; ...[+++]

Ter afronding van het debat vatte de voorzitter de volgens haar voornaamste aan de orde gestelde punten samen: - nu de Unie een nieuwe fase van monetaire en economische stabiliteit ingaat, moeten er ook nieuwe inspanningen worden geleverd om de werkloosheid te bestrijden; - om de sociale doelstellingen te bereiken is een offensief beleid nodig; - er moet meer interactie komen tussen het economisch beleid, met inbegrip van het fiscale en monetaire beleid, en het sociale beleid; - op onderwijs en permanente vorming moet sterk de ...[+++]


Daß dies eine Priorität sein muß, wurde in letzter Zeit mehrfach hervorgehoben, sei es auf dem G-7-Gipfel in Halifax, im Bericht des Runden Tischs der Industrie oder im Ciampi-Bericht. Auch anläßlich des Europäischen Rates in Cannes dürfte das Thema erneut aufgegriffen werden.

Deze prioriteit is de laatste tijd herhaaldelijk naar voren gebracht, zowel tijdens de top van de G-7 te Halifax als in het verslag van de ronde-tafelconferentie van de industriëlen of het verslag- Ciampi. Tijdens de Europese Raad van Cannes zal dit opnieuw gebeuren.


w