Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "september erneut hervorgehoben wurde " (Duits → Nederlands) :

Trotz mehrfacher Aufforderungen des Rates und der Kommission ist die Türkei jedoch immer noch nicht ihrer Verpflichtung nachgekommen, das Zusatzprotokoll zum Assoziationsabkommen vollständig und ohne Diskriminierung umzusetzen und hat nicht alle Hindernisse für den freien Warenverkehr beseitigt, wie in der Erklärung der Europäischen Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten vom 21. September 2005 und in den Schlussfolgerungen des Rates, unter anderem von Dezember 2006 und Dezember 2010 hervorgehoben wurde.

Ondanks herhaalde oproepen van de Raad en de Commissie heeft Turkije nog steeds niet voldaan aan zijn verplichting om het Aanvullend Protocol bij de associatieovereenkomst volledig en op niet-discriminerende wijze toe te passen en heeft het niet alle belemmeringen voor het vrije verkeer van goederen weggenomen, zoals beschreven in de verklaring van de Europese Gemeenschap en haar lidstaten van 21 september 2005 en in de conclusies van de Raad, met name die van december 2006 en december 2010.


Somit werden nicht auf unverhältnismässige Weise die Rechte der betroffenen Ausländer verletzt, unter Berücksichtigung dessen, dass, wie der Gerichtshof im vorerwähnten Entscheid bemerkt hat, das Verfahren Anspruch auf einen zeitweiligen Aufenthalt gewährt, wie aus Artikel 7 § 2 Absatz 2 des königlichen Erlasses vom 17. Mai 2007 hervorgeht, dass, wie in den Vorarbeiten zum Gesetz vom 15. September 2006 hervorgehoben wurde, ein Ausländer, « der schwer krank ist und aus eine ...[+++]

Zodoende wordt niet op onevenredige wijze afbreuk gedaan aan de rechten van de betrokken vreemdelingen, rekening houdend met het feit dat, zoals het Hof in het voormelde arrest heeft opgemerkt, de procedure recht geeft op een tijdelijk verblijf, zoals blijkt uit artikel 7, § 2, tweede lid, van het koninklijk besluit van 17 mei 2007, dat, zoals in de parlementaire voorbereiding van de wet van 15 december 2006 is beklemtoond, een « ernstig zieke vreemdeling die uitgesloten is van het voordeel van artikel 9ter om een van die redenen, ...[+++]


Die Notwendigkeit des Instruments der Risikokapitalfazilität wurde bereits von der damaligen, unter Leitung von Neil Kinnock stehenden hochrangigen Arbeitsgruppe zu öffentlich-privaten Partnerschaften im Verkehrswesen hervorgehoben, deren Schlussfolgerungen von der Kommission in einer Mitteilung im September 1997 uneingeschränkt bestätigt wurden.

Dat er aan een dergelijk instrument behoefte bestond, kwam duidelijk naar voren uit het werk van de groep op hoog niveau betreffende openbare/particuliere partnerschappen voor vervoer (de "groep Kinnock"), waarvan de conclusies volledig door de Commissie werden onderschreven in een mededeling van september 1997.


BEGRÜSST die Ministerkonferenz zum Thema „In Europas Arbeitskräfte des Gesundheitswesens von morgen investieren: Möglichkeiten für Innovation und Zusammenarbeit“ vom 9./10. September 2010 in La Hulpe (Belgien), auf der hervorgehoben wurde, dass geeignete Initiativen im Hinblick auf die Investition in ausreichende, motivierte und gut qualifizierte Fachkräfte des Gesundheitswesens ausgearbeitet werden müssen, um die Tragfähigkeit und die Zugänglichkeit der Gesundheitsversorgungssysteme zu wahren ...[+++]

IS INGENOMEN MET de op 9 en 10 september 2010 in Terhulpen gehouden ministeriële conferentie „investeren in de Europese gezondheidswerkers van morgen: ruimte voor innovatie en samenwerking”, die erop heeft gewezen dat passende initiatieven moeten worden ontplooid om te investeren in voldoende, gemotiveerde en goed opgeleide gezondheidswerkers en aldus de houdbaarheid en de toegankelijkheid van de gezondheidsstelsels te beschermen;


Der hohe Stellenwert, der der Umsetzung und Durchsetzung von Vorschriften zuzumessen ist, wurde während des Konsultationsprozesses erneut hervorgehoben.

Tijdens het raadplegingsproces werd het belang van toepassing en handhaving van regels onderstreept.


Dies wurde während des Konsultationsprozesses erneut hervorgehoben. Mehrere Stakeholder vertraten die Auffassung, die EU solle Maßnahmen zum Schutz des globalen Ökosystems, auch auf Hoher See, fördern.

Volgens meerdere partijen is het de taak van de EU maatregelen te stimuleren om het mondiale ecosysteem, met inbegrip van de volle zee, te beschermen.


UNTER HINWEIS AUF die Beratungen, die die Gesundheitsminister auf ihrer informellen Tagung vom 22./23. September 2014 über das Thema „Innovation im Gesundheitswesen zum Nutzen der Patienten“ geführt haben, in denen die Notwendigkeit hervorgehoben wurde, Innovation zum Nutzen der Patienten durch eine bessere Nutzung der vorhandenen Regulierungsinstrumente für Zulassungsverfahren zu fördern, ...[+++]

MEMOREERT de besprekingen tijdens de informele bijeenkomst van de ministers van Volksgezondheid op 22-23 september 2014 in Milaan over „Innovatie in de gezondheidszorg ten bate van patiënten”, waarbij werd gewezen op de noodzaak om innovatie ten behoeve van patiënten te ondersteunen met een betere benutting van de bestaande regelgevingsinstrumenten betreffende vergunningsprocedures voor het in de handel brengen, en op de mogelijke risico’s voor de houdbaarheid van sommige nationale gezondheidszorgstelsels in verband met zeer hoge kost ...[+++]


Der Hof bemerkt, dass Artikel 191 Absatz 1 Nr. 15 des am 14. Juli 1994 koordinierten Gesetzes über die Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung, der nacheinander durch die Gesetze vom 24. Dezember 1999 und 2. Januar 2001 ersetzt wurde, erneut durch Artikel 19 des Gesetzes vom 10. August 2001 ersetzt worden ist, das in der zweiten Ausgabe des Belgischen Staatsblattes vom 1. September 2001 veröffentlicht wurde.

Het Hof merkt op dat artikel 191, eerste lid, 15°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, dat achtereenvolgens werd vervangen door de wetten van 24 december 1999 en 2 januari 2001, nogmaals werd vervangen door artikel 19 van de wet van 10 augustus 2001, bekendgemaakt in de tweede uitgave van het Belgisch Staatsblad van 1 september 2001.


In dem Bericht wurde erneut darauf hingewiesen, dass Armut und soziale Ausgrenzung dringend bekämpft werden müssen, und es wurde der unmittelbare Zusammenhang mit der Wirtschaftsentwicklung hervorgehoben.

Daarin werd nogmaals benadrukt dat het dringend noodzakelijk is armoede en sociale uitsluiting te bestrijden, en werd het directe verband met economische ontwikkeling onderstreept.


Noch vor den Ereignissen vom 11. September 2001 wurde in ihm die Notwendigkeit hervorgehoben, mit der Anlagensicherheit verbundene Aspekte in das Konzept der Versorgungssicherheit aufzunehmen.

De noodzaak om de continuïteit van de installaties op te nemen in het algemene veiligheidsconcept voor de bevoorrading was zelfs - nog voor 11 september 2001 - benadrukt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september erneut hervorgehoben wurde' ->

Date index: 2024-02-19
w