Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ermittelt ihre weiter reichenden auswirkungen » (Allemand → Néerlandais) :

Diese weiter reichenden Auswirkungen wurden im Rahmen des Auswahlverfahrens bei der Beurteilung des EU-Mehrwerts als mittel oder hoch bewertet.

Overeenkomstig de evaluatie was dit bredere effect groot tot middelgroot wanneer de toegevoegde waarde van de EU in het selectieproces werd geëvalueerd.


Dies umfasst die Entwicklung von neuen Methoden zur Messung der kulturellen und kreativen Crossover-Effekte für andere Wirtschaftssektoren, damit der innovative Beitrag dieser Effekte besser ermittelt und ihre weiter reichenden Auswirkungen nachvollzogen werden können;

Dit betekent dat er nieuwe methodieken moeten worden ontwikkeld voor de meting van culturele en creatieve kruisbestuiving van andere sectoren, om zo een beter beeld te krijgen van wat deze kruisbestuiving qua innovatie te bieden heeft en wat de bredere impact ervan is;


Unfälle sind zwar unvorhersehbare Ereignisse, doch müssen ihre Ursachen, Umstände und Auswirkungen ermittelt werden, um sie zu beherrschen und zu verhindern oder zumindest ihr Ausmaß abzumildern.

Hoewel ongevallen onvoorspelbare gebeurtenissen zijn, is het noodzakelijk er de oorzaken, omstandigheden en gevolgen van te kennen om ze te beheersen en vermijden, of in elk geval de ernst ervan af te zwakken.


Mit ihrer Hilfe kann beispielsweise sichergestellt werden, dass Screening-Entscheidungen im Einklang mit der Richtlinie getroffen werden, dass in der Scoping-Phase alle erheblichen Auswirkungen ordnungsgemäß ermittelt wurden und die Umweltinformationen bei der Genehmigungsentscheidung angemessen berücksichtigt werden. Eine weitere mögliche Form der Qualitätskontrolle ist die Überwachung nach erfolgter Genehmigung, auch wenn die UVP-Richtlinie dies nich ...[+++]

Er kunnen regelingen voor kwaliteitscontrole zijn die ervoor zorgen dat de screeningbeslissingen in overeenstemming met de richtlijn zijn, dat alle significante effecten tijdens de scopingfase naar behoren in kaart worden gebracht en dat aan de beslissing tot vergunningverlening een behoorlijk onderzoek van de verstrekte milieugegevens vooraf gaat. Hoewel de m.e.r.-richtlijn hierin niet voorziet, is ook kwaliteitscontrole na de vergunningverlening mogelijk, via monitoring van de milieugevolgen.


Darüber hinaus werden ihre Auswirkungen auf das Netz vom Netzmanager gemeinsam mit den nationalen Frequenzmanagern ermittelt.

De netwerkbeheerder gaat, in samenwerking met de nationale frequentiebeheerders, ook na welke gevolgen deze verzoeken hebben voor het netwerk.


Diese weiter reichenden Auswirkungen wurden im Rahmen des Auswahlverfahrens bei der Beurteilung des EU-Mehrwerts als mittel oder hoch bewertet.

Overeenkomstig de evaluatie was dit bredere effect groot tot middelgroot wanneer de toegevoegde waarde van de EU in het selectieproces werd geëvalueerd.


Die Prüfung der fraglichen Bestimmungen auf ihre Vereinbarkeit mit Artikel 23 der Verfassung hin kann nicht zu einer weiter reichenden Feststellung eines Verstosses führen.

Het onderzoek van de bestaanbaarheid van de in het geding zijnde bepalingen met artikel 23 van de Grondwet, kan niet tot een ruimere vaststelling van schending leiden.


Schlüsselaktion 1: Die Kommission wird eine Studie über die Auswirkungen der Globalisierung auf die Wettbewerbsfähigkeit der EU-Forstwirtschaft durchführen, anhand derer die wesentlichen Faktoren ermittelt werden können, die Entwicklungen im Forstsektor beeinflussen. Zugleich bildet dieses Dokument eine Diskussionsgrundlage für weitere Maßnahmen, die zur Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit und wirtschaftlichen Lebensfähigkeit der For ...[+++]

kernactie 1: de Commissie zal een studie uitvoeren over de effecten van de mondialisering op de concurrentiekracht van de bosbouwsector in de EU om de belangrijkste factoren die de ontwikkelingen in deze sector bepalen, in kaart te brengen. De resultaten van die studie zullen de basis vormen voor een debat over de verdere acties die moeten worden ondernomen om het concurrentievermogen en de economische levensvatbaarheid van de bosbouw te versterken.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbeso ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]


Diese Aufzählung ist erschöpfend, und weitere gegebenenfalls bestehende oberste Gerichte der Mitgliedstaaten sind nicht zu einer Anrufung des Gerichtshofs befugt, selbst wenn ihre Entscheidungen zivilrechtliche Auswirkungen haben.

Deze opsomming is limitatief en de eventuele andere hoogste rechterlijke instanties van deze lidstaat zijn niet bevoegd om zich tot het Hof te wenden, zelfs indien hun beslissingen van invloed zouden zijn op burgerlijke zaken.


w