Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An...
Gelesen werden
Im Text des
Mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.
Oder auf die Gemeinschaft
Oder die Union

Vertaling van "doch müssen ihre " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens [an...] mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.


Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Unfälle sind zwar unvorhersehbare Ereignisse, doch müssen ihre Ursachen, Umstände und Auswirkungen ermittelt werden, um sie zu beherrschen und zu verhindern oder zumindest ihr Ausmaß abzumildern.

Hoewel ongevallen onvoorspelbare gebeurtenissen zijn, is het noodzakelijk er de oorzaken, omstandigheden en gevolgen van te kennen om ze te beheersen en vermijden, of in elk geval de ernst ervan af te zwakken.


Selbst wenn die einzelstaatlichen Datenschutzbehörden bereit sind, sich auf eine gemeinsame Interpretation zu einigen, so müssen sie sich doch an ihre nationalen Rechtsvorschriften halten und können nicht im Wege der Auslegung von ihnen abweichen.

Zelfs indien de nationale instanties voor gegevensbescherming bereid zijn om overeenstemming te bereiken over een gemeenschappelijke uitlegging, zijn zij niettemin gebonden door de bepalingen van hun nationale wetgeving, waarvan zij door middel van uitlegging niet mogen afwijken.


Doch müssenrger und Gesellschaften ihre Recherchen im Register nach wie vor länderweise durchführen, insbesondere weil sich die freiwillige Zusammenarbeit zwischen den Registern als unzureichend erwiesen hat.

Burgers en ondernemingen dienen echter nog steeds het register per land te raadplegen, vooral omdat de huidige vrijwillige samenwerking tussen registers onvoldoende is gebleken.


– (EN) Herr Präsident! Es ist zwar sehr zu begrüßen, dass die Strategie für nachhaltige Entwicklung überarbeitet wurde, doch müssen ihre Ziele noch weiter präzisiert werden.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, de herziening van de EU-strategie voor duurzame ontwikkeling is een welkome zaak, maar zij moet gerichter worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Herr Präsident! Es ist zwar sehr zu begrüßen, dass die Strategie für nachhaltige Entwicklung überarbeitet wurde, doch müssen ihre Ziele noch weiter präzisiert werden.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, de herziening van de EU-strategie voor duurzame ontwikkeling is een welkome zaak, maar zij moet gerichter worden.


Im Übrigen ist es doch ein ganz einfaches Spiel: Die Automobilunternehmen müssen ihre Designpreise, ihre Kosten für das Design, irgendwo unterbringen.

Dit is overigens gemakkelijk te verklaren: de voertuigfabrikanten moeten hun ontwerpkosten toch ergens weer terugwinnen.


Doch müssen die Mitgliedstaaten in den Diskussionen selbst auch weiterhin ihre politische Kompromissbereitschaft unter Beweis stellen.

De lidstaten moeten echter tijdens de discussies zelf blijk blijven geven van de nodige politieke wil om tot een compromis te komen.


So werden im Rahmen des Programms der Europäischen Union für Beschäftigung und soziale Solidarität (Progress) bereits Mittel für Aufklärungs- und Schulungsmaßnahmen bereitgestellt, doch müssen diese Maßnahmen von der Kommission in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten intensiviert werden, damit die Bürger in der gesamten EU deutlich besser über ihre Rechte informiert sind.

Middelen voor voorlichtings- en opleidingsactiviteiten zijn al beschikbaar uit hoofde van het EU-programma voor werkgelegenheid en maatschappelijke solidariteit (Progress), maar de Commissie moet in samenwerking met de lidstaten meer in het werk stellen om te garanderen dat de bekendheid van deze rechten overal in de EU aanmerkelijk wordt verbeterd.


– Herr Präsident! Es geht doch in Wirklichkeit um die Einnahmen aus dem schwedischen Alkoholmonopol, und wenn die schwedische Regierung sagt, sie müsse damit Gesundheitskosten abdecken, so ist dies doch ein Beweis dafür, daß es eine Wettbewerbsverzerrung ist, denn andere Länder müssen ihre Gesundheitskosten selbst finanzieren, ohne da über ein Alkoholmonopol zu verfügen.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, het gaat toch eigenlijk om de inkomsten uit het Zweedse alcoholmonopolie. Uit het feit dat de Zweedse regering zegt dat zij met die gelden de kosten van de gezondheidszorg moet dekken, blijkt toch onomstotelijk dat dit een vervalsing van de concurrentieverhoudingen is? Andere landen moeten hun gezondheidszorg immers zelf financieren, zonder alcoholmonopolie.


– Herr Präsident! Es geht doch in Wirklichkeit um die Einnahmen aus dem schwedischen Alkoholmonopol, und wenn die schwedische Regierung sagt, sie müsse damit Gesundheitskosten abdecken, so ist dies doch ein Beweis dafür, daß es eine Wettbewerbsverzerrung ist, denn andere Länder müssen ihre Gesundheitskosten selbst finanzieren, ohne da über ein Alkoholmonopol zu verfügen.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, het gaat toch eigenlijk om de inkomsten uit het Zweedse alcoholmonopolie. Uit het feit dat de Zweedse regering zegt dat zij met die gelden de kosten van de gezondheidszorg moet dekken, blijkt toch onomstotelijk dat dit een vervalsing van de concurrentieverhoudingen is? Andere landen moeten hun gezondheidszorg immers zelf financieren, zonder alcoholmonopolie.




Anderen hebben gezocht naar : abkommens …     gelesen werden     im text des     oder auf die gemeinschaft     oder die union     doch müssen ihre     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doch müssen ihre' ->

Date index: 2025-02-03
w