Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ergebnissen des screening-prozesses erwartungsvoll entgegen » (Allemand → Néerlandais) :

Der Rat sieht vor diesem Hintergrund den Ergebnissen des Screening-Prozesses erwartungsvoll entgegen.

In dit verband ziet de Raad uit naar de resultaten van het screeningproces.


Die Kommission hat im September mit der analytischen Durchsicht des Besitzstands (dem sogenannten Screening) begonnen und sieht der ersten Regierungskonferenz über den Beitritt Serbiens erwartungsvoll entgegen, die spätestens im Januar 2014 – nach Annahme des Verhandlungsrahmens durch den Rat – stattfinden soll.

In september is de Commissie begonnen met de screening van het acquis, waarbij zij ernaar streeft de eerste intergouvernementele conferentie over de toetreding van Servië uiterlijk in januari 2014 te laten plaatsvinden, zodra het onderhandelingskader door de Raad is vastgesteld.


Die Kommission hat im September mit der analytischen Durchsicht des Besitzstands (dem sogenannten Screening) begonnen und sieht der ersten Regierungskonferenz über den Beitritt Serbiens erwartungsvoll entgegen, die spätestens im Januar 2014 – nach Annahme des Verhandlungsrahmens durch den Rat – stattfinden soll.

In september is de Commissie begonnen met de screening van het acquis, waarbij zij ernaar streeft de eerste intergouvernementele conferentie over de toetreding van Servië uiterlijk in januari 2014 te laten plaatsvinden, zodra het onderhandelingskader door de Raad is vastgesteld.


Unter Hinweis auf seine Schlussfolgerungen vom 7./8. Dezember 2009 bekräftigt der Rat, dass sich die EU im Einklang mit der Agenda von Thessaloniki und gemäß dem erneuerten Konsens über die Erweiterung unmissverständlich zur europäischen Perspektive der westlichen Balkanstaaten bekennt, und sieht dem Übergang zu den nächsten Stufen des Prozesses erwartungsvoll entgegen.

Herinnerend aan zijn conclusies van 7 en 8 december 2009 wijst de Raad eens te meer op de ondubbelzinnig steun van de EU voor het Europees perspectief van de landen van de Westelijke Balkan, in overeenstemming met de agenda van Thessaloniki en overeenkomstig de hernieuwde consensus over de uitbreiding, en hij ziet uit naar de nieuwe fasen die in dit proces zullen aanbreken.


18. nimmt erfreut das nachhaltige Wachstum zur Kenntnis, das die kroatische Wirtschaft verzeichnet; hofft, dass sich dieses Wachstum in einer Zunahme von Arbeitsplätzen niederschlagen wird; lobt die von HitroRez geleistete Arbeit zur Verringerung des Verwaltungsaufwands der Unternehmen und sieht ähnlichen Ergebnissen in anderen Bereichen erwartungsvoll entgegen;

18. verheugt zich over de aanhoudende groei die de Kroatische economie laat zien; hoopt dat deze groei tot meer werkgelegenheid leidt; prijst het werk van HitroRez voor het verminderen van de administratieve lasten voor bedrijven, en ziet uit naar vergelijkbare resultaten in andere sectoren;


18. nimmt erfreut das nachhaltige Wachstum zur Kenntnis, das die kroatische Wirtschaft verzeichnet; hofft, dass sich dieses Wachstum in einer Zunahme von Arbeitsplätzen niederschlagen wird; lobt die von HitroRez geleistete Arbeit zur Verringerung des Verwaltungsaufwands der Unternehmen und sieht ähnlichen Ergebnissen in anderen Bereichen erwartungsvoll entgegen;

18. verheugt zich over de aanhoudende groei die de Kroatische economie laat zien; hoopt dat de groei tot meer werkgelegenheid leidt; prijst het werk van HitroRez voor het verminderen van de administratieve lasten voor bedrijven, en ziet uit naar vergelijkbare resultaten in andere sectoren;


18. nimmt erfreut das nachhaltige Wachstum zur Kenntnis, das die kroatische Wirtschaft verzeichnet; hofft, dass sich dieses Wachstum in einer Zunahme von Arbeitsplätzen niederschlagen wird; lobt die von HitroRez geleistete Arbeit zur Verringerung des Verwaltungsaufwands der Unternehmen und sieht ähnlichen Ergebnissen in anderen Bereichen erwartungsvoll entgegen;

18. verheugt zich over de aanhoudende groei die de Kroatische economie laat zien; hoopt dat deze groei tot meer werkgelegenheid leidt; prijst het werk van HitroRez voor het verminderen van de administratieve lasten voor bedrijven, en ziet uit naar vergelijkbare resultaten in andere sectoren;


Insbesondere SIEHT der Rat den für Anfang 2004 geplanten Mitteilungen der Kommission über die Folgemaßnahmen im Anschluss an den Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung, den EU-Aktionsplan für Umwelttechnologie, die Bestandsaufnahme hinsichtlich der nationalen Strategien für nachhaltige Entwicklung und des Cardiff-Prozesses einschließlich einer Analyse der Frage, wie diesem Prozess neuer Schwung verliehen werden kann, sowie der Überprüfung der Strategie für nachhaltige Entwicklung 2004 ERWARTUNGSVOLL ENTGEGEN;

De Raad ZIET met name UIT naar de komende, voor begin 2004 geplande mededelingen van de Commissie over de follow-up van de Wereldtop inzake duurzame ontwikkeling (WSSD), het Actieplan voor milieutechnologie, de inventarisatie van de nationale SDO's en van het proces van Cardiff, inclusief een analyse betreffende de manier waarop dit proces opnieuw op gang kan worden gebracht, alsook naar de SDO-evaluatie 2004;


15. Der Rat begrüßt das "Grünbuch der Kommission zum Handel mit Treibhausgasemissionen in der Europäischen Union" und den bereits eingeleiteten Konsultationsprozeß und sieht den Ergebnissen dieses Prozesses erwartungsvoll entgegen.

15. De Raad verwelkomt het Groenboek van de Commissie over de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Europese Unie en het raadplegingsproces dat is gestart en ziet uit naar het resultaat van dit proces.


III. Alle Delegationen unterstrichen die Bedeutung der Fortführung des Barcelona-Prozesses und sehen den Ergebnissen der 4. Tagung des Begleitausschusses für die wissenschaftliche und technische Zusammenarbeit Europa-Mittelmeerraum am 19.-21. Juni 1997 in den Niederlanden erwartungsvoll entgegen. Sie stimmten darin überein, daß spezielle Maßnahmen zur Forschungszusammenarbeit mit den Mittelmeerländern im Rahmen des RP5 auf eine Verbesserung der FTE-Kapazität und der sozioökonomischen und nachhaltigen Entwicklung ...[+++]

III. Alle delegaties achten het belangrijk dat het proces van Barcelona wordt voortgezet en zien uit naar de resultaten van de vierde bijeenkomst van de Monitoringcommissie inzake de Europees-Mediterrane wetenschappelijke en technologische samenwerking, die van 19 tot 21 juni 1997 in Nederland plaatsvindt, en zijn het erover eens dat het vijfde kaderprogramma specifieke activiteiten voor onderzoekssamenwerking met de Middellandse-Zeelanden moet bevatten die gericht zijn op het verbeteren van het OTO-potentieel en duurzame sociaal-economische ontwikkeling in het Middellandse-Zeegebied.


w