Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bereichen erwartungsvoll entgegen " (Duits → Nederlands) :

3. Der Rat sieht konkreten Maßnahmen der Übergangsregierung in den obengenannten Bereichen erwartungsvoll entgegen und ist bereit, die Verwirklichung dieser Ziele mit Unterstützungsmaßnahmen, auch im Rahmen der EU-Strategie für Zentralasien, zu fördern.

4. De Raad ziet uit naar concrete maatregelen van de voorlopige regering op de boven­genoemde gebieden en is bereid ondersteunende maatregelen te nemen met het oog op de verwezenlijking van deze doelstellingen, ook in het kader van de EU-strategie voor Centraal-Azië.


34. erachtet den Schwarzmeerraum einerseits als von strategischer Bedeutung für die Energiesicherheit und die Diversifizierung der Energieversorgung der EU und weist in diesem Zusammenhang erneut auf die dringende Notwendigkeit hin, eine kohärente Strategie für den Schwarzmeerraum zu entwickeln; ist andererseits der Ansicht, dass die Zusammenarbeit in den Bereichen Energie, Verkehr und Umwelt von entscheidender Bedeutung für eine harmonische und nachhaltige Entwicklung der Region ist; begrüßt die Schaffung der Umweltpartnerschaft und sieht dem Beginn der beiden anderen Partnerschaften in den Bereichen Verkehr und Energie ...[+++]

34. is enerzijds van mening dat de Zwarte-Zeeregio van strategisch belang is voor de energiezekerheid van de EU en voor de diversificatie van de energievoorziening van de EU, en herhaalt in dit verband het grote belang van een coherente strategie voor het Zwarte-Zeegebied; is aan de andere kant van mening dat samenwerking op het gebied van energie, vervoer en milieu de sleutel vormt tot de harmonieuze en duurzame ontwikkeling van de regio; is verheugd over de totstandkoming van het milieupartnerschap, en kijkt naarstig uit naar de totstandbrenging van de twee andere partnerschappen, op het gebied van vervoer en energie; dringt aan op ...[+++]


34. erachtet den Schwarzmeerraum einerseits als von strategischer Bedeutung für die Energiesicherheit und die Diversifizierung der Energieversorgung der EU und weist in diesem Zusammenhang erneut auf die dringende Notwendigkeit hin, eine kohärente Strategie für den Schwarzmeerraum zu entwickeln; ist andererseits der Ansicht, dass die Zusammenarbeit in den Bereichen Energie, Verkehr und Umwelt von entscheidender Bedeutung für eine harmonische und nachhaltige Entwicklung der Region ist; begrüßt die Schaffung der Umweltpartnerschaft und sieht dem Beginn der beiden anderen Partnerschaften in den Bereichen Verkehr und Energie ...[+++]

34. is enerzijds van mening dat de Zwarte-Zeeregio van strategisch belang is voor de energiezekerheid van de EU en voor de diversificatie van de energievoorziening van de EU, en herhaalt in dit verband het grote belang van een coherente strategie voor het Zwarte-Zeegebied; is aan de andere kant van mening dat samenwerking op het gebied van energie, vervoer en milieu de sleutel vormt tot de harmonieuze en duurzame ontwikkeling van de regio; is verheugd over de totstandkoming van het milieupartnerschap, en kijkt naarstig uit naar de totstandbrenging van de twee andere partnerschappen, op het gebied van vervoer en energie; dringt aan op ...[+++]


18. nimmt erfreut das nachhaltige Wachstum zur Kenntnis, das die kroatische Wirtschaft verzeichnet; hofft, dass sich dieses Wachstum in einer Zunahme von Arbeitsplätzen niederschlagen wird; lobt die von HitroRez geleistete Arbeit zur Verringerung des Verwaltungsaufwands der Unternehmen und sieht ähnlichen Ergebnissen in anderen Bereichen erwartungsvoll entgegen;

18. verheugt zich over de aanhoudende groei die de Kroatische economie laat zien; hoopt dat deze groei tot meer werkgelegenheid leidt; prijst het werk van HitroRez voor het verminderen van de administratieve lasten voor bedrijven, en ziet uit naar vergelijkbare resultaten in andere sectoren;


18. nimmt erfreut das nachhaltige Wachstum zur Kenntnis, das die kroatische Wirtschaft verzeichnet; hofft, dass sich dieses Wachstum in einer Zunahme von Arbeitsplätzen niederschlagen wird; lobt die von HitroRez geleistete Arbeit zur Verringerung des Verwaltungsaufwands der Unternehmen und sieht ähnlichen Ergebnissen in anderen Bereichen erwartungsvoll entgegen;

18. verheugt zich over de aanhoudende groei die de Kroatische economie laat zien; hoopt dat deze groei tot meer werkgelegenheid leidt; prijst het werk van HitroRez voor het verminderen van de administratieve lasten voor bedrijven, en ziet uit naar vergelijkbare resultaten in andere sectoren;


18. nimmt erfreut das nachhaltige Wachstum zur Kenntnis, das die kroatische Wirtschaft verzeichnet; hofft, dass sich dieses Wachstum in einer Zunahme von Arbeitsplätzen niederschlagen wird; lobt die von HitroRez geleistete Arbeit zur Verringerung des Verwaltungsaufwands der Unternehmen und sieht ähnlichen Ergebnissen in anderen Bereichen erwartungsvoll entgegen;

18. verheugt zich over de aanhoudende groei die de Kroatische economie laat zien; hoopt dat de groei tot meer werkgelegenheid leidt; prijst het werk van HitroRez voor het verminderen van de administratieve lasten voor bedrijven, en ziet uit naar vergelijkbare resultaten in andere sectoren;


Der Rat sieht vor diesem Hintergrund der Bewertung der Kommission in Bezug auf die Überwachung der Fortschritte in den Bereichen Justiz und Grundrechte im ersten Quartal 2011 erwartungsvoll entgegen.

Dit houdt onder meer in dat overtuigende resultaten moeten worden voorgelegd, meer bepaald wat betreft het concurrentiebeleid, de rechterlijke macht en de grondrechten. In dit verband ziet de Raad uit naar het oordeel van de Commissie over vorderingen op het gebied van justitie en grondrechten in de eerste helft van 2011.


Sie wird Burundi weiterhin bei der Schaffung einer friedlichen, demokratischen und blühenden Zukunft unterstützen und sieht der Zusammenarbeit mit der neuen Regierung in den zentralen Bereichen Entwicklung, Wiederaufbau, Justiz und Menschenrechte erwartungsvoll entgegen.

Zij zal Burundi bijstand blijven verlenen bij de opbouw van een vreedzame, democratische en welvarende toekomst, en ziet ernaar uit om met de nieuwe regering te kunnen samenwerken op het gebied van belangrijke vraagstukken zoals ontwikkeling, wederopbouw, justitie en mensenrechten.


Die Europäische Union sieht der Zusammenarbeit mit der neuen pakistanischen Regierung in allen Bereichen von gegenseitigem Interesse, einschließlich der Bekämpfung des Terrorismus, erwartungsvoll entgegen.

De Europese Unie ziet uit naar samenwerking met de nieuwe Pakistaanse regering op alle punten van gemeenschappelijk belang, waaronder de strijd tegen het terrorisme.


w