Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ergab untersuchung keine hinweise » (Allemand → Néerlandais) :

Die Untersuchung der Kommission ergab, dass kein marktgestützter Fondsmanager ausschließlich in eine einzige Gruppe (Duferco) und einen einzigen Wirtschaftszweig (Stahl) mit dem Ziel der Unterstützung der wallonischen Stahlproduktion investiert hätte, so wie es die FSIH getan hat.

Het onderzoek van de Commissie leerde dat een marktgerichte fondsbeheerder niet uitsluitend in één groep (Duferco) en in één sector (het staal) had geïnvesteerd met als doel de staalproductie in Wallonië te steunen.


Des Weiteren ergab die Untersuchung keine Hinweise auf ein nennenswert verändertes Ausfuhrpreisverhalten der drei Unternehmen in absehbarer Zeit.

Verder is uit het onderzoek niet gebleken van bewijs dat het prijsgedrag van de drie ondernemingen in de nabije toekomst aanzienlijk zal veranderen.


Die Untersuchung ergab jedoch keine Hinweise darauf, dass die Eigenschaften des Endprodukts je nach verwendetem Ausgangsstoff unterschiedlich ausfallen würden.

Uit het onderzoek is echter niet gebleken dat de gebruikte grondstof leidt tot verschillen in de kenmerken van het eindproduct.


Die eingehende Untersuchung ergab, dass mehrere direkte Zuschüsse, die Gewinnabführungs- und Verlustübernahmeverträge von 2001 und 2004 sowie die Kapitalerhöhung von 2004 durch die Fraport AG keine staatlichen Beihilfen darstellen, da sie teils vor dem Urteil des Gerichts der Europäischen Union in der Rechtssache Aéroports de Paris stattfanden oder teils nicht dem Staat zurechenbar sind.

Uit het diepgaande onderzoek bleek dat een reeks directe subsidies, de winst- en verliesverrekeningsregelingen van 2001 en 2004 en de kapitaalverhoging van 2004 door Fraport AG geen staatssteun vormden, omdat zij werden doorgevoerd vóór het Aéroports de Paris-arrest of omdat zij niet aan de Staat vielen toe te rekenen.


Die Untersuchung der Kommission ergab, dass die angemeldete Übernahme keinen Anlass zu wettbewerbsrechtlichen Bedenken gibt, da sie keine signifikanten Änderungen der Marktstruktur zur Folge hätte.

Het onderzoek van de Commissie heeft bevestigd dat de concentratie geen aanleiding zal geven tot mededingingsbezwaren omdat deze de marktstructuur niet significant zal wijzigen.


Die Untersuchung der Kommission ergab jedoch keine Anhaltspunkte dafür, dass der Wettbewerb dadurch beeinträchtigt werden könnte.

Het onderzoek van de Commissie leverde op dit punt echter geen mededingingsbezwaren op.


(8) Nach Auffassung der Kommission sollten die betreffenden Verfahren eingestellt werden, da bei der Untersuchung keine Hinweise dafür gefunden wurden, daß diese Einstellung dem Interesse der Gemeinschaft zuwiderlaufen würde.

(8) De Commissie oordeelde dat onderhavige procedures beëindigd moeten worden aangezien het onderzoek geen overwegingen aan het licht had gebracht waaruit was gebleken dat deze beëindiging tegen het belang van de Gemeenschap zou indruisen.


Da bei der Untersuchung zudem keine Hinweise für schädliche Subventionspraktiken bei den Ausfuhren aus diesen Drittländern gefunden wurden, ist die Diskriminierungsbehauptung unbegründet.

Aangezien bij het onderzoek evenmin is gebleken dat uit genoemde derde landen gesubsidieerd warmband wordt ingevoerd, is de bewering dat gediscrimineerd wordt niet gegrond.


In diesem Zusammenhang wurden bei der Untersuchung keine Hinweise dafür gefunden, daß dieser späte Einstieg generell einen nennenswerten negativen Einfluß auf die Geschäftsergebnisse des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft zwischen 1993 und 1996 hatte.

In dat opzicht leverde het onderzoek geen aanwijzingen op waaruit zou blijken, dat deze late intrede op de markt in het algemeen, gedurende de periode van 1993 tot 1996, een als significant te beschouwen negatieve invloed heeft gehad op de economische prestaties van de bedrijfstak van de Gemeenschap.


Außerdem ergab die Untersuchung des Falles der italienischen Post keine aggressive Rabattstrategie in einem dem Wettbewerb offen stehenden Postmarkt.

Voorts bleek uit het onderzoek in de zaak Poste Italiane niet dat sprake was van een agressief kortingbeleid op een postmarkt die voor concurrentie openstaat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ergab untersuchung keine hinweise' ->

Date index: 2021-07-22
w