Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «außerdem ergab » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bestand,bei dem die Kontrolle einen positiven Befund ergab

na controle positief verklaarde koppel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Außerdem ergab die Marktuntersuchung der Kommission, dass die Wettbewerber der Beteiligten weder die Kapazität noch die Anreize gehabt hätten, die Produktion in einem Maße zu steigern, das die Preiserhöhung durch das neue Joint Venture hinreichend ausgeglichen hätte.

Voorts bleek uit het onderzoek van de Commissie dat de concurrenten van de partijen niet de mogelijkheid noch de prikkels hadden om hun productie voldoende uit te breiden en zo tegenwicht te bieden voor een prijsverhoging door de nieuwe gemeenschappelijke onderneming.


Außerdem ergab die Umfrage, dass sich mehr als die Hälfte (54 %) der Privathaushalte aus Kostengründen bei ihren Handy-Inlands- und Auslandsanrufen einschränken.

Uit de enquête bleek ook dat meer dan de helft (54 %) van de gezinnen zowel zijn nationale als internationale mobiele telefoonverkeer beperkt uit bezorgdheid over de kosten.


Außerdem ergab die Untersuchung, dass der durchschnittliche Preis der indischen Einfuhren konstant unter dem durchschnittlichen Preis des Wirtschaftszweigs der Union im selben Zeitraum lag und den durchschnittlichen Preis des Wirtschaftszweigs der Union im UZ um 11,7 % unterbot.

Bovendien bleek uit het onderzoek ook dat de gemiddelde Indiase prijs constant onder de gemiddelde prijs van de bedrijfstak van de Unie in dezelfde periode lag, en dat de gemiddelde prijs van de bedrijfstak van de Unie met 11,7 % onderboden werd gedurende het OT.


Außerdem ergab die Untersuchung, dass die Maßnahmen gegenüber der Verwendern und den unabhängigen Einführern insgesamt betrachtet nur begrenzte Auswirkungen haben werden.

Verder is uit het onderzoek gebleken dat de maatregelen in het algemeen maar beperkte negatieve gevolgen voor gebruikers en niet-verbonden importeurs zullen hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Außerdem ergab die Untersuchung, dass der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft entgegen der Behauptung dieser Partei seine Verkäufe und seinen Marktanteil im Analysezeitraum erhöhen konnte.

Bovendien bleek uit het onderzoek dat, anders dan door de belanghebbende wordt gesuggereerd, de bedrijfstak van de Gemeenschap tijdens de analyseperiode hogere verkopen en een groter marktaandeel boekte.


Außerdem ergab die Marktuntersuchung der Kommission, dass keiner der Wettbewerber von Ricoh vom Danka-Vertriebsnetz abhängig ist.

Het marktonderzoek van de Commissie heeft ook aangetoond dat geen van Ricoh's concurrenten afhankelijk is van de distributie van Danka.


Außerdem ergab die Untersuchung, dass die fraglichen, von BWWR in die Gemeinschaft verkauften Kabel und Seile aus Stahl, für die davon ausgegangen wird, dass sie indischen Ursprungs waren, weder in den der Kommission von UML vorgelegten Vierteljahresberichten noch in jenen der mit ihm verbundenen Unternehmen ausgewiesen worden waren und dass ihr Ursprung in der Anmeldung zur Überführung in den zollrechtlich freien Verkehr in der Gemeinschaft auch nicht mit Indien angegeben worden war.

Bovendien werd vastgesteld dat de door BWWR naar de Gemeenschap uitgevoerde stalen kabels in kwestie — die als van Indiase oorsprong worden beschouwd — niet waren opgegeven in de kwartaalverslagen over de verkoop die UML, of de met UML verbonden ondernemingen, aan de Commissie moesten voorleggen. Deze producten waren evenmin bij invoer in de Gemeenschap waar ze in het vrije verkeer werden gebracht, aangegeven als van Indiase oorsprong.


Außerdem ergab die Untersuchung des Falles der italienischen Post keine aggressive Rabattstrategie in einem dem Wettbewerb offen stehenden Postmarkt.

Voorts bleek uit het onderzoek in de zaak Poste Italiane niet dat sprake was van een agressief kortingbeleid op een postmarkt die voor concurrentie openstaat.


Außerdem ergab die Untersuchung, daß die zunehmenden gedumpten Einfuhren zusammen mit den rückläufigen Preisen einen erheblichen Preisdruck auf den Wirtschaftszweig der Gemeinschaft ausübten, der daraufhin seine Preise senken mußte, um nicht vom Markt verdrängt zu werden.

Bovendien bleek uit het onderzoek dat de steeds grotere hoeveelheid met dumping ingevoerde producten en de neerwaartse prijsontwikkeling leidden tot ernstige prijsdepressie voor de bedrijfstak van de Gemeenschap, die op zijn beurt zijn prijzen moest verlagen om zich op de markt te kunnen handhaven.


Außerdem ergab sich aus zahlreichen Kontakten mit den Finanzmärkten und Vertretern der öffentlichen Verwaltungen, daß im Hinblick auf die konkreten Vorbereitungen sowohl des privaten als auch des öffentlichen Sektors der rechtliche Rahmen für den Übergang zum Euro rechtzeitig geklärt werden muß.

Voorts is uit de veelvuldige contacten met de financiële markten en met overheden gebleken dat de concrete voorbereidingen, zowel in de particuliere sector als bij de overheid, nopen tot een tijdige verduidelijking van het rechtskader voor de overgang op de Euro.




D'autres ont cherché : außerdem ergab     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'außerdem ergab' ->

Date index: 2024-04-23
w