Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entwicklung erklärt habe » (Allemand → Néerlandais) :

– Frau Präsidentin, wie ich bei anderer Gelegenheit sowohl dem Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit und dem Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung erklärt habe, kann ich nicht umhin, meine Enttäuschung über das Scheitern des Vermittlungsverfahrens, trotz aller Bemühungen, eine Einigung zu finden, zum Ausdruck zu bringen.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, zoals ik al heb kunnen zeggen tegen de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid en de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling, ben ik uitermate teleurgesteld over het mislukken van de bemiddeling, hoewel we zo ons best hebben gedaan om tot overeenstemming te komen.


Was Ihre zweite Frage betrifft: wenn Sie den afrikanischen Kontinent und die Geburtenrate betrachten, besteht, wie ich in der Einführung erklärt habe, eine deutliche Verbindung zwischen wirtschaftlicher Entwicklung, dem Ausmaß der Urbanisierung und den Geburtenziffern.

Met betrekking tot de tweede vraag moet ik zeggen dat, als je naar het Afrikaanse continent en de geboortecijfers daar kijkt, er een duidelijk verband is tussen economische ontwikkeling, mate van verstedelijking en vruchtbaarheidscijfers, zoals ik ook in mijn inleiding al heb uitgelegd.


Wie ich schon mehrfach erklärt habe, braucht OLAF meiner Ansicht nach zu seiner Entwicklung auch eine stabile und sichere Umgebung.

Zoals ik bij herhaling heb gezegd, ben ik van mening dat ook OLAF een stabiele en veilige omgeving nodig heeft om zich te kunnen ontwikkelen.


In ihrem Beschluss Nr. 60/06/KOL erklärte die Überwachungsbehörde, dass es fraglich sei, ob dieses Konzept des RCN Empfänger dazu verleitet habe, ihre normalen Betriebskosten in die Kosten für Forschung und Entwicklung aufzunehmen.

In Besluit nr. 60/06/COL verklaarde de Autoriteit dat het twijfelachtig was of deze benadering van de Onderzoeksraad de begunstigden ertoe bracht hun normale bedrijfskosten op te nemen in de OO-kosten.


Ribeiro e Castro (UEN), schriftlich (PT) Wie ich in der ersten Lesung erklärt habe, sind im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit Maßnahmen zur Bekämpfung von Armut und Krankheit sowie zur Entwicklung von Lösungen für die Bildung auf dem Boden einer Kultur der Sicherung grundlegender Menschenrechte zu finanzieren.

Ribeiro e Castro (UEN), schriftelijk. – (PT) Zoals ik bij eerste lezing al heb aangegeven is het van groot belang dat er in de context van de ontwikkelingssamenwerking geld wordt vrijgemaakt voor maatregelen ter bestrijding van armoede en ziekten.


Ribeiro e Castro (UEN ), schriftlich (PT) Wie ich in der ersten Lesung erklärt habe, sind im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit Maßnahmen zur Bekämpfung von Armut und Krankheit sowie zur Entwicklung von Lösungen für die Bildung auf dem Boden einer Kultur der Sicherung grundlegender Menschenrechte zu finanzieren.

Ribeiro e Castro (UEN ), schriftelijk. – (PT) Zoals ik bij eerste lezing al heb aangegeven is het van groot belang dat er in de context van de ontwikkelingssamenwerking geld wordt vrijgemaakt voor maatregelen ter bestrijding van armoede en ziekten.


In einem Kommentar zur Beihilferegelung erklärte Franz Fischler, Kommissionsmitglied für Landwirtschaft, ländliche Entwicklung und Fischerei: „Ich habe schon früher darauf hingewiesen, dass die Entwicklung der Landwirtschaft nicht durch Wettbewerbsbeschränkungen wie Kartelle oder Monopolstellungen beeinträchtigt werden darf.

In een commentaar op de staatssteunregeling zei Franz Fischler, Commissaris voor landbouw, plattelandsontwikkeling en visserij: "Zoals ik al eerder heb gezegd, mag de ontwikkeling van de landbouw niet worden belemmerd door afspraken die de concurrentie verstoren, zoals kartels of dominante marktposities.


Die Berufsvereinigung U.P.A.P., die erste klagende Partei in der Rechtssache Nr. 1988, erklärt, dass sie die Untersuchung, den Schutz und die Entwicklung der beruflichen Interessen ihrer Mitglieder zum Ziel habe.

De Beroepsvereniging voor Weddenschappen, eerste verzoekende partij in de zaak nr. 1988, verklaart dat zij de studie, de bescherming en de ontwikkeling van de beroepsbelangen van haar leden tot doel heeft.


"Seit Anbeginn habe ich die Entwicklung einer Plattform für eine echte Partnerschaft zwischen der Union und Marokko im gesamten Fischereisektor gefördert, ich muß aber feststellen, daß meine Initiative bisher keine Resonanz in Marokko gefunden hat", erklärte Frau Emma Bonino, europäische Kommissarin für Fischerei, gestern zum Abbruch der sechsten Verhandlungsrunde zwischen der Europäischen Union und Marokko".

"Van bij het begin heb ik gestreefd naar een dialoog om te komen tot een werkelijk partnerschap tussen de Unie en Marokko in de visserijsector, maar ik moet constateren dat mijn initiatief, tot nu toe, nog geen enkele weerklank heeft gevonden aan Marokkaanse zijde", heeft mevrouw Emma BONINO, Commissaris voor visserij, verklaard aan het einde van de zesde onderhandelingsronde tussen de Europese Unie en Marokko".


w