Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abschluss der ersten Lesung

Traduction de «ersten lesung erklärt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Einigung im Stadium der ersten Lesung des Europäischen Parlaments

overeenstemming in de fase van de eerste lezing in het Europees Parlement


Abschluss der ersten Lesung

beëindiging van de eerste lezing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wie in der ersten Lesung erklärt wurde, ist der integrierte Pflanzenschutz Teil der Definition der guten landwirtschaftlichen Praxis gemäß der Richtlinie 91/414/EWG.

Zoals tijdens de eerste lezing gezegd vormt geïntegreerde plagenbestrijding deel van de definitie van verantwoorde landbouwpraktijken overeenkomstig 91/414/EEG.


Ribeiro e Castro (UEN ), schriftlich (PT) Wie ich in der ersten Lesung erklärt habe, sind im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit Maßnahmen zur Bekämpfung von Armut und Krankheit sowie zur Entwicklung von Lösungen für die Bildung auf dem Boden einer Kultur der Sicherung grundlegender Menschenrechte zu finanzieren.

Ribeiro e Castro (UEN ), schriftelijk. – (PT) Zoals ik bij eerste lezing al heb aangegeven is het van groot belang dat er in de context van de ontwikkelingssamenwerking geld wordt vrijgemaakt voor maatregelen ter bestrijding van armoede en ziekten.


Ribeiro e Castro (UEN), schriftlich (PT) Wie ich in der ersten Lesung erklärt habe, sind im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit Maßnahmen zur Bekämpfung von Armut und Krankheit sowie zur Entwicklung von Lösungen für die Bildung auf dem Boden einer Kultur der Sicherung grundlegender Menschenrechte zu finanzieren.

Ribeiro e Castro (UEN), schriftelijk. – (PT) Zoals ik bij eerste lezing al heb aangegeven is het van groot belang dat er in de context van de ontwikkelingssamenwerking geld wordt vrijgemaakt voor maatregelen ter bestrijding van armoede en ziekten.


– (PT) Frau Präsidentin, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Wie ich während der Aussprache zur ersten Lesung erklärt habe, stellt die uns vorliegende Verordnung meiner Meinung nach einen Fortschritt dar, insbesondere für Hersteller, Verbraucher und den Umweltschutz.

– (PT) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, waarde collega’s, zoals ik ook al tijdens het debat in eerste lezing heb onderstreept, betekent deze verordening een belangrijke stap voorwaarts, met name voor de producenten en de consumenten, maar zeker ook op het gebied van de milieubescherming.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PT) Frau Präsidentin, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Wie ich während der Aussprache zur ersten Lesung erklärt habe, stellt die uns vorliegende Verordnung meiner Meinung nach einen Fortschritt dar, insbesondere für Hersteller, Verbraucher und den Umweltschutz.

– (PT) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, waarde collega’s, zoals ik ook al tijdens het debat in eerste lezing heb onderstreept, betekent deze verordening een belangrijke stap voorwaarts, met name voor de producenten en de consumenten, maar zeker ook op het gebied van de milieubescherming.


Es wurde bereits am 6. März 2001 auf der Tagung des Rates (Beschäftigung und Sozialpolitik) Einvernehmen erzielt, als der Rat erklärte, sämtliche Abänderungen des Europäischen Parlaments aus der ersten Lesung annehmen zu können.

De Raad Werkgelegenheid en Sociaal Beleid had in zijn zitting van 6 maart 2001 reeds overeenstemming bereikt en verklaard dat hij alle door het Europees Parlement in eerste lezing aangenomen amendementen kon aanvaarden.


Es ist mein Anliegen, das Leben der Bürger in Europa zu erleichtern; gegenwärtig ist ihr Schutz nicht ausreichend und wir brauchen unbedingt die Mittel, die für die Verwirklichung der im Vertrag von Maastricht genannten politischen Ambitionen erforderlich sind , erklärte Frau Scrivener (In seiner ersten Lesung des Haushalts 1995 hat der Rat den Haushaltsansatz der Kommission von 16 Mio. ECU auf 7,7 Mio. ECU gekürzt) * * *

Mij is er veel aan gelegen om het leven van de Europese burgers te vergemakkelijken, hun bescherming is momenteel ontoereikend en het is nodig dat wij beschikken over de nodige middelen voor de verwezenlijking van onze politieke ambities, zoals vastgelegd in het Verdrag van Maastricht", aldus mevrouw Scrivener (tijdens de eerste lezing van de begroting voor 1995 heeft de Raad van Ministers de door de Commissie voorgestelde begroting van 16 Mecu tot 7,7 Mecu teruggebracht). * * *




D'autres ont cherché : abschluss der ersten lesung     ersten lesung erklärt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ersten lesung erklärt' ->

Date index: 2024-01-02
w