Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ende 2005 verabschiedet " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission möchte erreichen, dass die Rechtstexte vor Ende 2005 verabschiedet werden können.

De Commissie zou graag zien dat de nodige regelgeving vóór eind 2005 wordt vastgesteld.


Der Vorschlag für ein neues Programm für lebenslanges Lernen, das die jetzige Generation der Programme für allgemeine und berufliche Bildung 2007 ablösen soll, muss vom Gesetzgeber bis Ende 2005 verabschiedet werden, damit es rechtzeitig wirksam umgesetzt werden kann.

Het voorstel voor een nieuw programma voor levenslang leren, dat vanaf 2007 de huidige generatie onderwijs- en opleidingsprogramma's moet vervangen, moet tegen eind 2005 door de wetgever zijn goedgekeurd teneinde de daadwerkelijke en tijdige tenuitvoerlegging ervan mogelijk te maken.


Der Rahmen für die Interoperabilität zur Unterstützung der Erbringung europaweiter elektronischer Behördendienste für Bürger und Unternehmen, auf den in eEurope 2005 Bezug genommen wird, soll in einer ersten Fassung bis Ende 2003 verabschiedet werden.

Het "interoperabiliteitskader ter ondersteuning van de levering van pan-Europese eGovernmentdiensten aan burgers en ondernemingen", zoals genoemd in eEurope 2005, moet eind 2003 in een eerste versie worden vastgesteld.


Die Umsetzung des umfassenden Pakets von Korrekturmaßnahmen, das die deutschen Behörden seit Ende 2005 verabschiedet haben, würde angemessene Fortschritte im Hinblick auf die Korrektur des übermäßigen Defizits innerhalb der in der Entscheidung festgelegten Fristen – bis spätestens 2007 – garantieren.

Wanneer het alomvattende pakket van corrigerende maatregelen dat sedert eind 2005 door de Duitse autoriteiten is vastgesteld, zal zijn uitgevoerd, zal er voldoende vooruitgang zijn geboekt om het buitensporig tekort te corrigeren binnen de in de beschikking gestelde termijn, namelijk uiterlijk in 2007.


Q. in der Erwägung, dass Bulgarien seine nationale Strategie für die Entwicklungszusammenarbeit erst Ende 2007 verabschiedete, dass seine Prioritäten bei Albanien, FYROM, Bosnien und Herzegowina, der Ukraine und der Republik Moldau liegen und dass seine ODA-Ausgaben für 2005 auf ca. 0,04 % geschätzt werden, was Bulgariens Beitrag zu multilateralen Institutionen entspricht,

Q. overwegende dat Bulgarije pas eind 2007 een samenhangende nationale strategie heeft goedgekeurd voor internationale ontwikkelingssamenwerking en zijn prioriteiten liggen bij Albanië, FYROM, Bosnië Herzegovina, Oekraïne en Moldavië, en dat het in 2005 naar schatting ongeveer 0,04% van zijn BNI aan ODA heeft besteed, hetgeen gelijk is aan zijn bijdrage aan multilaterale instellingen,


Q. in der Erwägung, dass Bulgarien seine nationale Strategie für die Entwicklungszusammenarbeit erst Ende 2007 verabschiedete, dass seine Prioritäten bei Albanien, Makedonien, Bosnien und Herzegowina, der Ukraine und der Republik Moldau liegen und dass seine ODA-Ausgaben für 2005 auf ca. 0,04 % geschätzt werden, was Bulgariens Beitrag zu multilateralen Institutionen entspricht,

Q. overwegende dat Bulgarije pas eind 2007 een samenhangende nationale strategie heeft goedgekeurd voor internationale ontwikkelingssamenwerking en zijn prioriteiten liggen bij Albanië, Macedonië, Bosnië Herzegovina, Oekraïne en Moldavië, en dat het in 2005 naar schatting ongeveer 0,04% van zijn BNI aan officiële ontwikkelingshulp heeft besteed, hetgeen gelijk is aan zijn bijdrage aan multilaterale instellingen,


Ausgehend davon hat die Kommission 2005 eine Mitteilung zur e-Zugänglichkeit angenommen, und eine Mitteilung über die e-Integration ist in Vorbereitung und soll bis Ende 2007 verabschiedet werden. Sie wird Vorschläge für neue Maßnahmen zum gegebenen Zeitpunkt enthalten.

Op grond daarvan heeft de Commissie in 2005 een mededeling inzake e-toegankelijkheid goedgekeurd en wordt voor eind 2007 een mededeling inzake e-inclusie voorbereid, en indien nodig zal in deze tekst een voorstel worden opgenomen voor nieuwe maatregelen.


Dementsprechend hofft die Europäische Union, dass die Regierung ihre Zusage einhält, die "Bewegung" vom Staat zu trennen, und dass das Parlament die für ein Mehrparteiensystem erforderlichen Gesetze bis Ende September 2005 verabschiedet.

De Europese Unie hoopt dan ook dat de regering haar toezegging nakomt om de beweging los te koppelen van de staat, en dat het parlement uiterlijk eind september 2005 de nodige wetgeving voor een meerpartijenstelsel vaststelt.


Nun müssen der Rat und das Europäische Parlament die Vorschläge prüfen, damit sie bis Ende 2005 endgültig verabschiedet werden können.

De voorstellen moeten nu nog door de Raad en het Europees Parlement worden bestudeerd. Het is de bedoeling dat ze eind 2005 worden goedgekeurd.


Dieser aktualisierte Auftrag wird Ende 2005 von den zuständigen Instanzen der Informationsstelle verabschiedet werden; mit der Umsetzung kann dann frühestens 2006 begonnen werden.

De bevoegde organen van het Waarnemingscentrum zullen deze nieuwe strategie eind 2005 goedkeuren. De uitvoering start ten vroegste in 2006.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ende 2005 verabschiedet' ->

Date index: 2023-11-20
w