Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ende 2003 verabschiedet " (Duits → Nederlands) :

Der Rahmen für die Interoperabilität zur Unterstützung der Erbringung europaweiter elektronischer Behördendienste für Bürger und Unternehmen, auf den in eEurope 2005 Bezug genommen wird, soll in einer ersten Fassung bis Ende 2003 verabschiedet werden.

Het "interoperabiliteitskader ter ondersteuning van de levering van pan-Europese eGovernmentdiensten aan burgers en ondernemingen", zoals genoemd in eEurope 2005, moet eind 2003 in een eerste versie worden vastgesteld.


Der Berichterstatter erinnert daran, dass die Richtlinie nach Jahrzehnten fehlgeschlagener Versuche schließlich Ende 2003 in zweiter Lesung vom Europäischen Parlament verabschiedet und im April 2004 im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht wurde.

De rapporteur brengt in herinnering dat, na tientallen jaren van mislukte pogingen, eind 2003 de richtlijn eindelijk door het Europees Parlement in tweede lezing werd aangenomen, waarna in april 2004 bekendmaking in het Publicatieblad volgde.


Die Vereinfachung der Verfahren der Vergabe staatlicher Beihilfen an kleine und mittlere Unternehmen (KMU), die Ende 2003 verabschiedet werden soll, dürfte in diesem Bereich ebenfalls Erleichterungen bringen.

De vereenvoudiging van de procedures voor het toekennen van staatssteun aan het midden- en kleinbedrijf (MKB) die tegen eind 2003 moet worden goedgekeurd zou hier moeten toe kunnen bijdragen.


Der Europäische Gipfel von Barcelona im März 2002 forderte den Rat auf, seine Arbeiten abzuschließen, so dass die Verordnung vor Ende 2003 verabschiedet werden kann.

Tijdens de Europese Top van Barcelona (maart 2002) is de Raad verzocht zijn werkzaamheden af te ronden zodat de verordening vóór eind 2003 kan worden aangenomen.


Der dritte Bericht über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt wird Ende 2003 verabschiedet werden.

Het derde verslag over de economische en sociale cohesie zal eind 2003 worden aangenomen.


Es sei nur an den Vorschlag für eine Richtlinie über die Zuerkennung der Flüchtlingseigenschaft erinnert, die weit vor Ende 2003 hätte verabschiedet werden sollen. Das ist jedoch leider kein Einzelfall.

We willen herinneren aan het voorstel voor een richtlijn inzake de toekenning van de status van vluchteling. Dat voorstel had voor het einde van 2003 aangenomen moeten zijn, en dat is helaas geen uitzondering.


Die Kommission hat die erforderlichen Fachkenntnisse mobilisiert und einen Zeitplan verabschiedet, mit dem sichergestellt werden soll, dass die Analysen bis Ende 2003 abgeschlossen sind.

De Commissie heeft een beroep gedaan op de noodzakelijke deskundigheid en een tijdschema vastgesteld om de analyses vóór eind 2003 af te ronden.


Die vom EFR ausgehende Dynamik eröffnet die Chance, die Mobilität auch auf Dauer zu fördern. Die im Juni 2001 verabschiedete Mitteilung „Eine Mobilitätsstrategie für den Europäischen Forschungsraum“ enthält eine Reihe konkreter Maßnahmen, um Mobilitätshindernisse zu beseitigen. Zu den jüngst erzielten, konkreten Ergebnissen gehören das am 10. Juli 2003 gestartete Mobilitätsportal für europäische Forscher ( [http ...]

de oprichting in de nabije toekomst van het Europese netwerk van mobiliteitscentra (ERA-MORE) die onderzoekers en hun gezin van dichtbij assistentie willen verlenen, en een wetgevingsinitiatief dat eveneens eind 2003 wordt verwacht en tot doel heeft de toegankelijkheid van de EU voor buitenlandse onderzoekers te verbeteren.


Bei der Ratstagung im Oktober hatten wir eine offene Diskussion über den überarbeiteten Kommissionsentwurf für Mindestnormen für Asylverfahren, in der die Minister der Mitgliedstaaten verschiedene Kommentare zum Entwurf abgaben – und auch dieser Entwurf soll bis Ende des Jahres 2003 verabschiedet werden.

Op zijn bijeenkomst in oktober heeft de Raad een debat gehouden over de herziene voorstellen van de Commissie betreffende minimumnormen voor asielprocedures en de ministers hadden daarbij verschillende soorten commentaar op de voorstellen, maar ook dit voorstel zal voor het eind van 2003 worden goedgekeurd.


Am Ende der ersten WSIS-Phase (Genf, 10.-12. Dezember 2003) wurden eine Grundsatzerklärung für eine globale Informationsgesellschaft und ein Aktionsplan verabschiedet.

De eerste fase van de WSIS (Genève, 10-12 december 2003) gaf aanleiding tot het opstellen van een beginselverklaring voor een Mondiale Informatiemaatschappij en van een Actieplan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ende 2003 verabschiedet' ->

Date index: 2022-05-03
w