Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ende 2002 vorgelegt » (Allemand → Néerlandais) :

Dabei wird sie die Arbeiten der OECD auf diesem Gebiet voll berücksichtigen. Ein Bericht wird Ende 2002 vorgelegt.

Bij deze evaluatie zal terdege rekening worden gehouden met het werk dat de OESO op dit gebied heeft gedaan. Het evaluatieverslag wordt vóór eind 2002 voorgelegd.


Über die Bewertung der Pilotprojekte von 1998 zum lokalen Sozialkapital wurde Ende 2001 der zweite Zwischenbericht vorgelegt. Der Abschlussbericht ist für Ende 2002 geplant.

Naar aanleiding van de evaluatie van de proefprojecten voor plaatselijk sociaal kapitaal uit 1998 is eind 2001 het tweede tussentijdse verslag opgesteld. Het eindverslag moet in 2002 worden ingediend.


3. Der zweite Bericht über die kumulativen Fortschritte in der Zeit von Januar 2002 bis Ende August 2002 wurde der Haushaltsbehörde am 15. Oktober 2002 vorgelegt.

3. Een tweede voortgangsverslag over de cumulatieve situatie van januari tot eind augustus 2002 zal op 15 oktober 2002 aan de begrotingsautoriteit worden voorgelegd.


Aufbauend auf der Checkliste der zur Umsetzung eines vollständig dezentralisierten Durchführungssystems - auch als Erweitertes Dezentralisiertes Durchführungssystem oder EDIS bekannt - erforderlichen Maßnahmen, die den Beitrittsländern Ende 2001 vorgelegt wurde, erarbeitete die Kommission im Jahr 2002 einen Fahrplan für EDIS, in dem sie die vier Phasen festlegt, in denen EDIS umgesetzt werden soll.

Voortbouwend op de eind 2001 verspreide checklist voor acties die nodig zijn voor de tenuitvoerlegging van een volledig gedecentraliseerd uitvoeringssysteem - dat bekend is onder de naam "uitgebreid gedecentraliseerd uitvoeringssysteem" of EDIS -, stelde de Commissie in 2002 een draaiboek op voor EDIS waarin de vier etappes worden beschreven om tot EDIS te komen.


möglichst baldige Einrichtung eines gemeinsamen Systems für die Visa-Identifizierung unter Berücksichtigung einer Durchführbarkeitsstudie, die im März 2003 vorgelegt wird und auf der Grundlage der Leitlinien des Rates; ein Vorabbericht wird bis Ende 2002 vorgelegt;

€? zo spoedig mogelijk een gemeenschappelijk identificatiesysteem voor visa opzetten, in het licht van een haalbaarheidsstudie die in maart 2003 zal worden voorgelegd en op basis van de richtsnoeren van de Raad; vóór eind 2002 zal een voorlopig verslag worden gepresenteerd;


18. fordert die Kommission auf, einen Entwurf einer Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zum Schutz von Fußgängern vor Kraftfahrzeugen auszuarbeiten, der Ende 2002 vorgelegt werden sollte;

18. verzoekt de Commissie een ontwerprichtlijn van het Europees Parlement en de Raad inzake de bescherming van voetgangers tegen auto's voor te stellen die eind 2002 moet worden ingediend;


Dieser Richtlinienentwurf sollte Ende 2002 vorgelegt werden, wenn sich die Neuverhandlungen über die freiwillige Vereinbarung mit der Automobilindustrie als erfolglos erweisen sollten.

Deze richtlijn moet eind 2002 worden ingediend, indien de heronderhandelingen over de vrijwillige overeenkomst met de automobielindustrie geen resultaat opleveren.


Ende 2002 war für alle Projekte der Schlussbericht und der Antrag auf Auszahlung des Restbetrags vorgelegt worden.

Eind 2002 was voor alle projecten het eindverslag en het verzoek om betaling van het eindsaldo ingediend.


Im weiteren Verlauf des Jahres werden rechtzeitig ergänzende Vorschläge vorgelegt, damit das Ziel, die Reform Ende 2002 abzuschließen, erreicht werden kann.

Daarna volgen er te zijner tijd aanvullende voorstellen, zodat de hervorming naar verwachting eind 2002 afgerond kan worden.


Es wird daran erinnert, dass die Kommission angesichts der am 31. Dezember 2001 endenden Geltungsdauer der 8. Richtlinie zur Regelung der Sommerzeit im Juni 2000 einen Vorschlag vorgelegt hat, der die Verabschiedung einer neuen Regelung ab 2002 vor Ende 2001 ermöglichen soll.

Gememoreerd zij dat de Commissie, rekening houdend met de in de 8e richtlijn betreffende de zomertijd opgenomen uiterste datum van 31 december 2001, in juni jongstleden een voorstel heeft ingediend dat de mogelijkheid moet bieden om voor eind volgend jaar een nieuwe regeling aan te nemen die vanaf 2002 zou gelden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ende 2002 vorgelegt' ->

Date index: 2022-11-19
w