Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wird bis ende 2002 vorgelegt » (Allemand → Néerlandais) :

Dabei wird sie die Arbeiten der OECD auf diesem Gebiet voll berücksichtigen. Ein Bericht wird Ende 2002 vorgelegt.

Bij deze evaluatie zal terdege rekening worden gehouden met het werk dat de OESO op dit gebied heeft gedaan. Het evaluatieverslag wordt vóór eind 2002 voorgelegd.


Der Plan wird vor Ende 2003 vorgelegt.

Dit plan zal voor het eind van 2003 worden gepresenteerd.


Die Kommission wird vor Ende 2002 ein integriertes und angepasstes Analyseinstrument für ihre legislativen und politischen Initiativen schaffen, das alle Dimensionen der Folgenabschätzung von Rechtsakten sowie der dauerhaften Entwicklung (wirtschaftlich, sozial, ökologisch) abdecken und die bestehenden Instrumente und Methoden einbeziehen wird.

De Commissie zal voor eind 2002 een geïntegreerd en proportioneel instrument voor de boordeling van het effect van haar wetgevings- en beleidsinitiatieven invoeren, dat de reglementaire effectbeoordeling en duurzame ontwikkeling (uit economisch, sociaal en milieuoogpunt) bestrijkt en waarin de bestaande instrumenten en methoden zijn geïntegreerd.


Die Kommission wird vor Ende 2002 einen Vorschlag für eine solche Rechtsgrundlage vorlegen.

De Commissie zal deze juridische grondslag voor eind 2002 voorstellen.


Art. 8 - Artikel 10 desselben Erlasses wird durch folgende Absätze 3 und 4 ergänzt: « Die Beweisunterlagen für die vom Arbeitgeber getragenen Kosten sind spätestens sechs Wochen nach Quartalsende beziehungsweise bis Ende Januar für das vierte Quartal des vorhergehenden Jahres, in dem die Arbeit geleistet worden ist, bei der Dienststelle einzureichen.

Art. 8. Artikel 10 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met een derde en een vierde lid, luidende : « De bewijsstukken voor de door de werkgever gedragen kosten worden uiterlijk zes weken na het einde van het kwartaal, respectievelijk tot eind januari voor het vierde kwartaal van het vorige jaar waarin de betrokkene de arbeidsprestaties geleverd heeft, bij de Dienst ingediend.


Die Studie trägt verschiedenen Szenarien, auch einer Fusion von EIB und EBWE, Rechnung und wird bis Ende 2011 vorgelegt.

Deze studie onderzoekt verschillende scenario's, waaronder een fusie van de EIB en de EBWO, en wordt uiterlijk eind 2011 voorgelegd.


14 - Abänderung des Dekrets der Wallonischen Region vom 5. Februar 1998 über die Überwachung und Kontrolle bezüglich der Beachtung der Gesetzgebungen im Bereich der Beschäftigungspolitik Art. 38 - Artikel 1 des Dekrets der Wallonischen Region vom 5. Februar 1998 über die Überwachung und Kontrolle bezüglich der Beachtung der Gesetzgebungen im Bereich der Beschäftigungspolitik, abgeändert durch die Dekrete vom 17. Januar 2000, 17. Mai 2004, 18. Dezember 2006 und 11. Mai 2009, wird wie folgt abgeändert: 1. In Nummer 9 wird die Wort ...[+++]

14 - Wijziging van het decreet van het Waals Gewest van 5 februari 1998 houdende toezicht en controle op de naleving van de wetgeving betreffende het tewerkstellingsbeleid Art. 38 - In artikel 1 van het decreet van het Waals Gewest van 5 februari 1998 houdende toezicht en controle op de naleving van de wetgeving betreffende het tewerkstellingsbeleid, gewijzigd bij de decreten van 17 januari 2000, 17 mei 2004, 18 december 2006 en 11 mei 2009, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in de bepaling onder 9° worden de woorden "inzo ...[+++]


Ein Grünbuch zur Zukunft von ETAP wird vor Ende 2009 vorgelegt werden;

Voor het einde van 2009 wordt een groenboek over de toekomst van het ETAP gepresenteerd;


Dieser Richtlinienentwurf sollte Ende 2002 vorgelegt werden, wenn sich die Neuverhandlungen über die freiwillige Vereinbarung mit der Automobilindustrie als erfolglos erweisen sollten.

Deze richtlijn moet eind 2002 worden ingediend, indien de heronderhandelingen over de vrijwillige overeenkomst met de automobielindustrie geen resultaat opleveren.


Sie führte zur Einrichtung einer Task Force für Qualifizierung und Mobilität, deren Bericht zur Ausarbeitung eines Aktionsplans zum Thema Mobilität beitragen wird, der Anfang 2002 vorgelegt werden soll.

Naar aanleiding hiervan is een task force voor vaardigheden en mobiliteit in het leven geroepen, waarvan het verslag zal bijdragen tot de opstelling van een begin 2002 in te dienen actieplan inzake mobiliteit.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird bis ende 2002 vorgelegt' ->

Date index: 2023-07-15
w