Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «empfänger ersetzt werden » (Allemand → Néerlandais) :

3. Der zur Durchführung des Vorhabens ausgewählte private Partner kann bei der Durchführung als Empfänger ersetzt werden, wenn dies nach den Modalitäten der ÖPP-Vereinbarung oder der Finanzierungsvereinbarung zwischen dem privaten Partner und dem das Vorhaben kofinanzierenden Finanzinstitut erforderlich ist.

3. De private partner die voor de uitvoering van de concrete actie is gekozen, kan tijdens de uitvoering als begunstigde worden vervangen indien dit wordt verlangd op grond van de PPP of de financieringsovereenkomst tussen de private partner en de financiële instelling die de concrete actie mee financiert.


2. Im einleitenden Satz von § 1 Nr. 11 werden im französischen Text die Wörter ' institutions visées ' durch die Wörter ' établissements visés ' ersetzt und werden die Wörter ', wenn die tatsächlichen Empfänger dieser Zinsen ' gestrichen.

2° in de inleidende zin van § 1, 11°, worden in de Franse tekst de woorden ' institutions visées ' vervangen door de woorden ' établissements visés ' en worden de woorden ' wanneer de werkelijke verkrijgers ervan ' opgeheven en zij worden heringevoegd in elk streepje van dezelfde bepaling na het woord ' hetzij, ';


Anlass zu großen Bedenken gibt insbesondere die Rückverfolgbarkeit eines Organs vom Spender zum Empfänger und umgekehrt; daher - und um einem etwaigen begrifflichen Widerspruch vorzubeugen - muss das Konzept der Anonymität durch das Konzept der Vertraulichkeit ersetzt werden.

Het kunnen traceren van een orgaan van de donor naar de ontvanger en omgekeerd is één van de belangrijkste veiligheidsaspecten en dit is tevens de reden dat het concept van anonimiteit moet worden vervangen door het concept vertrouwelijkheid, teneinde een contradictio in terminis te voorkomen.


Art. 18 - In Artikel 9 desselben Dekrets wird das Wort " Exekutive" durch " Regierung" ersetzt und werden die Wörter " binnen dreissig Kalendertagen ab dem Empfangsdatum des Antrags" durch " binnen fünfunddreissig Tagen ab dem Empfang der vollständigen Akte" ersetzt.

Art. 18. In artikel 9 van hetzelfde decreet worden de woorden " aan de Executieve" en " de Executieve" respectievelijk vervangen door de woorden " aan de Regering" en " de Regering" en worden de woorden " dertig kalenderdagen na de datum van ontvangst van de aanvraag" vervangen door de woorden " vijfendertig dagen na ontvangst van het volledige dossier" .


Die gemäß Buchstabe b zu erteilenden Informationen über den/die spezifischen Code(s) können durch eine Erklärung des Empfängers ersetzt werden, der angibt, dass das Produkt ausschließlich als Lebens- oder Futtermittel oder zur Verarbeitung verwendet wird, wobei die spezifischen Codes für etwaige im Produkt enthaltene GVO anzugeben sind.

De aanduiding van de eenduidige code (s) bedoeld onder (b) kan evenwel worden vervangen door een verklaring van de ondernemer dat het product uitsluitend wordt gebruikt als voedingsmiddel of diervoeder of voor be- of verwerking, met de eenduidige codes voor de GGO's die het product eventueel bevat.


Die gemäß Buchstabe b zu erteilenden Informationen können durch eine Erklärung des Empfängers ersetzt werden, der angibt, dass das Produkt ausschließlich als Lebens- oder Futtermittel oder zur Verarbeitung verwendet wird, wobei die spezifischen Codes für etwaige im Produkt enthaltene GVO anzugeben sind.

(b) de relevante eenduidige code die aan elk GGO is toegekend, behalve wanneer het product bestemd is voor ingeperkt gebruik in het invoerland, of voor verwerking.


1. in Absatz 1, Punkt 2, werden die Wörter « Empfänger des Existenzminimums » durch die Wörter « Empfänger des Eingliederungseinkommens » ersetzt;

1° in lid 1, 2°, wordt het woord « bestaansminimumtrekker » vervangen door de woorden « rechthebbende op het leefloon »;


b) In Absatz 3 werden die Worte "Empfänger eines Ruhegehalts oder eines Ruhegehalts wegen Dienstunfähigkeit" durch die Worte "Empfänger eines Ruhegehalts oder Invalidengelds" ersetzt.

b) in de derde alinea worden de woorden "op ouderdomspensioen of invaliditeitspensioen" vervangen door "op een ouderdomspensioen of een invaliditeitsuitkering";




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'empfänger ersetzt werden' ->

Date index: 2024-12-29
w