Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eingeleiteten maßnahmen vorlegen wird » (Allemand → Néerlandais) :

76. begrüßt die Anstrengungen bei der Einführung nachhaltiger Energieeffizienzprogramme und betont die Bedeutung des parlamentarischen Berichts über die Umsetzung der Energieeffizienz-Richtlinie, der für ein besseres Verständnis der europaweit eingeleiteten Maßnahmen sorgen wird und mit Nachdruck darauf hinweisen muss, wie wichtig es ist, Energieeffizienzanforderungen für Endverbraucher kostengünstig zu gestalten;

76. is ingenomen met de geleverde inspanningen om programma's inzake duurzame energie-efficiëntie in te voeren en onderstreept het belang van het verslag van het Parlement over de tenuitvoerlegging van de richtlijn energie-efficiëntie, dat tot een beter begrip van de in de lidstaten ingevoerde maatregelen zal leiden en waarin wordt benadrukt dat ervoor moet worden gezorgd dat vereisten inzake energie-efficiëntie voor de eindconsument kosteneffectief zijn;


Ich hoffe, dass das Gremium unsere Erwartungen erfüllen und ein ausgewogenes Programm mit stabilisierenden Maßnahmen vorlegen wird.

Ik hoop dat deze groep aan onze verwachtingen zal voldoen en een evenwichtig programma van stabiliserende maatregelen zal presenteren.


42. Mit Blick auf einen etwaigen Beschluss des Europäischen Rates zur Eröffnung der Beitritts­verhandlungen mit der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien wird der Rat auf Grundlage eines Berichts, den die Kommission im Frühjahr 2013 vorlegen wird, prüfen, inwieweit die Reformen im Rahmen des Beitrittsdialogs auf hoher Ebene umge­setzt und Maßnahmen ergriffen worden sind, die der Förderung gutnachbarlicher Bezie­hungen und d ...[+++]

42. Met het oog op een eventueel besluit van de Europese Raad tot opening van toetredings­onderhandelingen met de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië zal de Raad de voortgang met de uitvoering van hervormingen in het kader van de Dialoog op hoog niveau inzake toetreding , alsmede de stappen die zijn ondernomen om goede nabuur­schapsbetrekkingen te bevorderen en onder auspiciën van de VN tot een op onderhande­lingen gebaseerde en wederzijds aanvaarde oplossing te komen voor het punt van de naam, bespreken aan de hand van een verslag dat de Commissie in het voorjaar van 2013 zal presenteren.


Ich gehe davon aus, dass wir auf das Thema der friedlichen Konfliktlösung in diesem Teil der Welt zurückkommen werden und die Kommission uns in Kürze einen Bericht über die eingeleiteten Maßnahmen vorlegen wird.

Ik denk dat vreedzame conflictoplossing in dit deel van de wereld een onderwerp is waarop we nog moeten en zullen terugkomen, en ik ga ervan uit dat de Commissie ons spoedig een verslag zal voorleggen over de getroffen maatregelen.


Deshalb bin ich gespannt auf den Vorschlag, den Präsident Pöttering im Februar zu den Maßnahmen vorlegen wird, mit denen dieses Haus, das Europäische Parlament, einen Beitrag zur Reduzierung seines ökologischen Fußabdrucks leisten kann.

Ik ben daarom benieuwd naar het voorstel van voorzitter Pöttering in februari over de wijze waarop in dit Huis, het Europees Parlement, de koolstofvoetafdruk kan worden verminderd.


Die möglichen politischen Maßnahmen, die wir heute vorlegen, ergänzen die bereits eingeleiteten Maßnahmen.

De mogelijke beleidsreacties die wij vandaag voorstellen, vormen een aanvulling op de reeds getroffen maatregelen.


Für als "mangelhaft" eingestufte Badegewässer werden die Ursachen der Verschmutzung und die eingeleiteten Maßnahmen durch einen klaren und einfachen Warnhinweis angezeigt. Die aktuelle Einstufung des Badegewässers sowie jede vorübergehende Verschlechterung, jedes Badeverbot oder Abraten vom Baden werden der Öffentlichkeit durch einen klaren und einfachen Hinweis oder ein Zeichen angezeigt. Die Frist für die Erstellung von Badegewässerprofilen wird um ein Jahr vorverlegt. Die Frist für die ...[+++]

voor als "slecht" aangemerkt zwemwater zullen de oorzaken van de verontreiniging en de getroffen maatregelen worden aangegeven met een duidelijk en eenvoudig waarschuwingsteken; de huidige indeling van zwemwater, alsmede een eventuele tijdelijke verslechtering, een zwemverbod of een negatief zwemadvies worden voor het publiek aangegeven met een duidelijk en eenvoudig teken of symbool; de termijn voor de vaststelling van de zwemwaterprofielen wordt met een jaar bekort; de termijn voor de uitvoering van de richtlijn wordt met een jaa ...[+++]


Sie wird außerdem eine hochrangige Arbeitsgruppe einrichten, in der die Europäische Kommission, die Mitgliedstaaten und die betroffenen Gruppen vertreten sein werden und die sich mit einschlägigen Maßnahmen beschäftigen und der EU sowie den nationalen Entscheidungsträgern entsprechende Empfehlungen vorlegen wird.

Daarnaast zal zij een werkgroep van hoog niveau met vertegenwoordigers van de Europese Commissie, de lidstaten en belanghebbenden oprichten om mogelijke initiatieven te onderzoeken en aan de beleidsmakers in de EU en de lidstaten over deze kwesties advies te verstrekken.


Die Kommission wird dem Rat und dem Europäischen Parlament jährlich einen Bericht über die eingeleiteten Maßnahmen vorlegen.

De Commissie zal jaarlijks verslag uitbrengen aan de Unie en aan het Europees Parlement over de goedgekeurde maatregelen.


ERSUCHT die Kommission, im Rahmen der derzeitigen Finanziellen Vorausschau bei ihren Vorschlägen zur Fortsetzung des spezifischen Programms zur Förderung der Energieeffizienz (SAVE) innerhalb des mehrjährigen Rahmenprogramms für Maßnahmen im Energiesektor (1998-2002) und zur Fortführung der energiepolitischen Komponente des Fünften Forschungsrahmenprogramms für die Zeit nach dem Jahr 2002, die sie demnächst vorlegen wird, eine angemessene finanzielle Unterstützung für die Maßnahmen zur Verbesserung der Energieeffi ...[+++]

8 VERZOEKT de Commissie binnen het kader van de huidige financiële vooruitzichten de nodige financiële steun uit te trekken voor acties op het gebied van energie-efficiëntie in haar komende voorstellen aangaande de voortzetting, na 2002, van het specifieke programma ter bevordering van de energie-efficiëntie (SAVE) binnen het meerjarenkaderprogramma voor acties in de energiesector (1998-2002) , en van de energiecomponent van het vijfde kaderprogramma voor onderzoek na 2002;


w