Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einer tiefgreifenden umstrukturierung » (Allemand → Néerlandais) :

Außerdem haben das sich verändernde wirtschaftliche und technologische Klima sowie die Auswirkungen der Wirtschafts- und Finanzkrise immer schneller zu rasanten Veränderungen, etwa einer tiefgreifenden Umstrukturierung, im globalen Telekommunikationssektor geführt.

Daarnaast hebben veranderingen op economisch en technologisch gebied alsmede de financiële crisis geleid tot steeds snellere ontwikkelingen in de wereldwijde telecomsector, waaronder aanzienlijke herstructureringen.


Besonders wichtig ist dies für die neuen Mitgliedstaaten, da dort künftig mit einer tiefgreifenden Umstrukturierung der Landwirtschaft zu rechnen ist.

Dit is bijzonder belangrijk voor de nieuwe lidstaten, aangezien in die landen een ingrijpende verdere herstructurering van de landbouw te verwachten is.


So konnten z. B. zur Begleitung der tiefgreifenden Umstrukturierung im Zusammenhang mit der Reform der Gemeinsamen Marktorganisation (GMO) für Zucker insbesondere durch die Schaffung einer Kontaktgruppe zwischen den Sozialpartnern und den verschiedenen Dienststellen der Kommission die Inanspruchnahme der verschiedenen Gemeinschaftsinstrumente und ein koordinierter Ansatz auf den Weg gebracht werden.

Zo konden bij de begeleiding van de ingrijpende herstructurering in verband met de hervorming van de gemeenschappelijke marktordening (GMO) voor suiker verschillende communautaire instrumenten worden ingezet en kon een gecoördineerde aanpak worden gehanteerd, met name door de oprichting van een contactgroep voor overleg tussen de sociale partners en de verschillende diensten van de Commissie.


So konnten z. B. zur Begleitung der tiefgreifenden Umstrukturierung im Zusammenhang mit der Reform der Gemeinsamen Marktorganisation (GMO) für Zucker insbesondere durch die Schaffung einer Kontaktgruppe zwischen den Sozialpartnern und den verschiedenen Dienststellen der Kommission die Inanspruchnahme der verschiedenen Gemeinschaftsinstrumente und ein koordinierter Ansatz auf den Weg gebracht werden.

Zo konden bij de begeleiding van de ingrijpende herstructurering in verband met de hervorming van de gemeenschappelijke marktordening (GMO) voor suiker verschillende communautaire instrumenten worden ingezet en kon een gecoördineerde aanpak worden gehanteerd, met name door de oprichting van een contactgroep voor overleg tussen de sociale partners en de verschillende diensten van de Commissie.


(50) Diese Verringerungen der Produktionskosten sind das Ergebnis einer tiefgreifenden Umstrukturierung des Steinkohlenbergbaus und insbesondere der schrittweisen Stilllegung der unrentabelsten Produktionseinheiten, die nicht den Kriterien von Artikel 3 der Entscheidung Nr. 3632/93/EGKS entsprechen.

(50) Deze verminderingen van de productiekosten vormen het resultaat van de belangrijke herstructurering van de kolenindustrie, en met name van de geleidelijke sluiting van de meest verliesgevende productie-eenheden, die niet voldoen aan de criteria van artikel 3 van Beschikking nr. 3632/93/EGKS.


Diese Bemühungen gipfelten in einer am 30. Januar beschlossenen tiefgreifenden Umstrukturierung der Generaldirektion Übersetzung, die am 1. Juli 2003 wirksam wird.

Dit proces bereikte een hoogtepunt met het op 30 januari jongstleden genomen besluit om de Vertaaldienst met ingang van 1 juli 2003 ingrijpend te reorganiseren, waarbij deze dienst zal worden omgedoopt tot het directoraat-generaal Vertalingen.


E. in der Erwägung, daß die Kosten für diese Handelsabkommen eine riesige zusätzliche Belastung für die Konservenindustrie darstellen, die sich bereits in einer tiefgreifenden Umstrukturierung befindet, und daß diese Belastung von den übrigen Wirtschaftssektoren aufgefangen werden muß, die die Hauptnutznießer dieser Abkommen sind,

E. overwegende dat de kosten van deze handelsovereenkomsten een enorme extra last betekenen voor de visconservenindustrie die reeds een ingrijpend herstructureringsproces doormaakt en dat deze last moet worden gecompenseerd door de overige economische sectoren die het meeste profijt van deze overeenkomsten hebben,


w